Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 214
Авторов: 0 Гостей: 214
Поиск по порталу
|
Славицкий Илья (Oldboy) / Полученные рецензииРецензия на «Химия (Марине Генчикмахер)»
Генчикмахер Марина, 20.09.2009 в 22:24
Здорово и очень неожиданно!
Илья, Вам удалась редкая вещь: в оборотке сохранить свое «Я» настолько, что она читается,как совершенно оригинальное самостоятельное стихотворение. Мой респект. С теплом, Марина
Славицкий Илья (Oldboy), 21.09.2009 в 01:58
Вам спасибо за навеянные мысли - дорогого стоит :)
Всегда Ваш Олд Рецензия на «Ниньзя и стрекоза»
Михаил Воронцов, 18.09.2009 в 19:40
Уважаемый Илья! Два вопроса:
1. Зачем Вы коверкаете слова: "ниньзя" вместо "ниндзя", "нецкэ" вместо "нэцкэ"? 2. "...пот выступил на лбу, и струйками побежал за шиворот из под красной повязки с черными иероглифами." Как может пот, выступивший на лбу, побежать за шиворот?! Кстати, "из-под" через дефис, ну, да Вы знаете. А рассказ хороший! С улыбкой и уважением,
Славицкий Илья (Oldboy), 18.09.2009 в 23:34
Приветствую, Михаил, давненько не встречались :)
По порядку: 1. Ниньзя употребляется довольно широко (см. Гугл). Мне запомнилось как-то эта форма. Кстати, она ближе с привычной мне формой Ninja. Нецке - тоже не редкость, как и нэцкэ или нэцке. 2. Вообще-то ШИВОРОТ - это ВОРОТНИК. Воротник окружает шею со всех сторон, не только сзади. Поэтому, можно бы было поспорить. Но... Чего-то я сегодня добрый :) Уберу-ка я шиворот совсем. И "из-под" исправлю.
Михаил Воронцов, 19.09.2009 в 08:56
Не за что, Илья! Кстати, в п.2 я привёл лишь вторую часть Вашей фразы, так глубоко запавшей в мою неоперившуюся душу. А ведь там есть ещё и первая:". Сердце его запрыгало, как жаворонок в клетке..." Сразу вспомнился рассказ М.Задорнова о том, как он слушал на концерте группы "Белый орёл" песню "Как упоительны в России вечера". Помните:"...и вальсы Шуберта, и вкус французской булки.." Подходит Задорнов в антракте за кулисами к руководителю группы и говорит:" Видите ли, уважаемый, в чём тут дело: ну, не писал Шуберт вальсов! Штраус писал, а Шуберт - нет! После чего руководитель группы задумался, и после паузы, сделавшей бы честь самому МХАТу, изрёк:"Это его проблемы!":) Я понимаю, Олд, что это мои проблемы, но, тем не менее: ну, не прыгают жаворонки! Они бегают. Воробьи прыгают, а жаворонки - нет! И голуби не прыгают, а ходят. Или бегают. А вот вороны умеют и прыгать и ходить. С улыбкой и уважением,
http://ru.wikipedia.org/wiki/Жаворонковые
Славицкий Илья (Oldboy), 19.09.2009 в 18:13
Ну, экий ты, энциклопедист :)
Тем не менее, по клетке и жаворонок запрыгает: вверх - вниз, вверх - вниз... Или с веточки на веточку... :) Рецензия на «Воспоминания»Рецензия на «Лес»
Лидия, 28.08.2009 в 20:56
А мне очень понравилось, как будто по камешкам пробежала, так ладно написано. С уважением Лида Рецензия на «Лес»Рецензия на «Лес»
печальный путник, 20.08.2009 в 18:56
Очаровательное стихотворение! Но, Илья, объясните - зачем оно написано (то есть, расположено) в виде прозы??? Лично мне ужасно неудобно так читать. А за стих - спасибо! С уважением. Ира
Славицкий Илья (Oldboy), 20.08.2009 в 19:07
Объяснить - не смогу :) Просто добавил версию в столбик. Спасибо за отклик.
Олд Рецензия на «Колыбельная №2 »Рецензия на «Ночной кабриолет»
печальный путник, 12.08.2009 в 06:59
Напомнило "Пир во время чумы" - повозка, которая забирала веселящихся и пьющих...Понравилось, спасибо ))) С теплом. Ира
Рецензия на «Дорога»Рецензия на «Крыша поехала»
Андрей Орехов, 29.07.2009 в 17:32
А мне показалось что оно наоборот с увесистой долей юмора и спокойствия написано,+ чуть-чуть грустинки в концовке)
Стихотворение понравилось. А я глядеть не перестану Вход в ванную комнату не должен быть виден со сотоны наружных окон, это по правильному... по-русски даже не знаю, еще таких домов не видел...Думаю тут маленький недочёт.
Славицкий Илья (Oldboy), 29.07.2009 в 19:31
Вы не видели, а я - видел :) Нет, честно видел. В старом фонде, например, где под ванные комнаты переделывали просто одну из комнат. Впрочем, реальности архитектуры тут не очень важны :)
Олд |