Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 330
Авторов: 0 Гостей: 330
Поиск по порталу
|
Игорь Царев (Мемориальная страница) / Полученные рецензииРецензия на «Снег»
Кира Ратова, 18.01.2010 в 13:00
Игорь, я позволила себе добавить Вас в избранные, если - против, сообщите)))
Рецензия на «Зимний путь»
Кира Ратова, 17.01.2010 в 16:07
Здорово, рифмы и образы не вымучены бедным, несчастным автором-новатором, а естественно и в тоже время неожиданно возникают в тексте и переворачивают, спасибо, Игорь
Рецензия на «Октябрьский огонь»
Кира Ратова, 17.01.2010 в 15:59
"Еще один ломоть отрезан
От солнечного каравая. Отрезан, и почти доеден Земным народом многоротым, И мир вот-вот уже доедет До пустоты за поворотом" Трудно не откликнуться на ТАКОЙ стих,приковывает Рецензия на «Дефиле по зоопарку (полный вариант)»
sasha2605, 13.01.2010 в 12:05
скажите, Игорь, а вы часто воруете чужие стихи?
или "Автор: Игорь Царев" - означает, что Александр Габриель не имеет теперь к этому стихотворению никакого отношения? Просто, чтоб понимать...
Игорь Царев (Мемориальная страница), 13.01.2010 в 12:32
А чем я вам не подхожу в качестве автора этого стиха?
А к Саше Габриэлю я отноршусь хорошо. Недавно жюрил в "Заблудившемся трамвае" и поставил его подборке самую высокую оценку. И не потому, что мы давно с ним знакомы, а потому, что он того достоин. При всем при том, возможно я вас огорчу, но Саша действительно не имеет к этому стихотворению никакого отношения :)
sasha2605, 13.01.2010 в 12:46
я правильно понял, что это саша украл у вас стихотворение?
я читал под его именем просто... заранее приношу глубочайшие извинения, если оскорбил вас не по делу.
Игорь Царев (Мемориальная страница), 13.01.2010 в 12:53
Думаю, что вы что-то напутали. Под его именем вы не могли это читать :)
Вы задали тот же вопрос у меня в ЖЖ. Но достаточно было глянуть в отклики к этому стиху - Габиэль там тоже присутстивует Рецензия на «Переводчик»Рецензия на «Ветер с Севера»Рецензия на «Апокалипсис»
Майк Зиновкин, 16.12.2009 в 13:09
у вас запоминающиеся стихи, Игорь - вроде больше года назад читал это, а вспомнил сразу...
с уважением, Майк
Майк Зиновкин, 18.12.2009 в 20:39
ага, тем более, что я некоторые свои стихи спустя год и не вспомню :))
Рецензия на «Апокалипсис»
Лев Визен, 16.12.2009 в 00:19
Отличное, мастерски сложенное стихо с прекрасными, четкими рифмами и образами.
Искренние поздравления автору. Рецензия на «Апокалипсис»
Владимир Плющиков, 14.12.2009 в 12:18
Ну вот никак не могу себе представить апостола с тонзурой. Ни в историческом, ни в ироническом, ни в смысловом контексте. Как ни крути, из разных опер они... :)
А стихотворение, действительно, великолепное! Игорь, спасибо!
Игорь Царев (Мемориальная страница), 14.12.2009 в 14:25
Привет, Володя. Да кто их там разберет. Вообще-то тонзура на латыни - это просто стрижка. И мне так апостол и видится - в балдахоне и с покаянной бритой головой.
А в качестве символа открытости помыслами Богу и принадлежности к духовенству (у католиков) на земле тонзуру нак макушке уже отменили. Кажется еще в прошлрм веке в восьмидесятых годах. Рецензия на «Ангел из Чертаново» |