Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 454
Авторов: 0 Гостей: 454
Поиск по порталу
|
Косатка Реги / Написанные рецензииРецензия на «Вырез Реальности»
Косатка Реги, 29.09.2008 в 22:56
А вот... читаю Вас - и одно могу сказать - "Дилетанта" убирайте к чёрту!
Гусев Евгений (Дилетант), 29.09.2008 в 23:12
Не туда его не надо. он же часть меня) А ник наверное и в самом деле стоит поменять. Рад Вам!
Косатка Реги, 30.09.2008 в 09:16
Спасибо))) И я Вам рада) Завтра буду дальше читать -зацепили, между прочим!)))
Рецензия на «Zona Отчуждения»
Косатка Реги, 28.09.2008 в 22:01
Эвтерпа, хочешь добрый совет? Не позорь портал - больше уже некуда. Врубаешься? Нет? Это уже эксгибиционизм чистой воды - выставлять свою дурь напоказ подобным образом.
Косатка Реги, 29.09.2008 в 05:53
Что, никак осеннее обострение наступает? Ничего, Сафося, держись, бывает и хуже.
Nika SaFо, 29.09.2008 в 13:06
На себя посмотри, Эрато/Каллиопа. Только и способна, что чужие произведления пародировать. Прямо дет. сад какой-то.
Рецензия на «Зоне Отчуждения посвящается»
Косатка Реги, 28.09.2008 в 21:50
Шедевров прибавилось, я смотрю) Твори, Эвтерпа, твори - себе на радость, другим - на потеху)))
Косатка Реги, 29.09.2008 в 06:12
))) Что, Эвтерпушка, пародии от Зоны лишили тебя покоя, как я посмотрю? Решила ответить тем же? Похвально) Жаль только вот, что мозжечков тебе хватает исключительно на такую херню, как этот твой "Остров...". Сколько ты над ним пыхтела? День? Два? И что родила в итоге? :roll: Так, может, не стоит напрягаться, раз всё напрасно? Не дано тебе, Эвтерпа, быть поэтом))) и, тем более, пародистом))) И это последнее, что я тебе говорю открытым текстом) Адью, милашка))) Жди продолжения Комедии и приветов от Каллиопы)))
Nika SaFо, 29.09.2008 в 13:12
Стыдно, даме имеющей не одно в./о, говорить такие гадости...не имея представления о том, сколько я это произведение писала. И скажу, еще раз: посмотри на себя, а потом других грязью поливай. Уже полгода свою Комедию пишешь.
Рецензия на «В Графоманскую честь»
Косатка Реги, 24.09.2008 в 20:31
Уважаемый автор Nika Safo!
Читателей нашего портала не могут не радовать ваши, поистине титанические усилия, которые вы прилагаете к воздвижению нерукотворного памятника для своей творческой личности. Все правильно – от человека в этой жизни должны остаться не только горы фекалий и кучи грязного белья, но и след. Желательно, чтобы этот след напоминал человеческий, а не вороний или собачий! Ваш неуемный талант осваивает все новые и новые жанры. Вот, уже и на «наше все и даже немного больше» – Пушкина Александра Сергеевича – замахнулись! А совсем недавно, вы порадовали читателей тем, что овладели сонетной формой. Несмотря на все это, стихотворная речь до сих пор является для вас заповедной. Это не пугает нас, преданных поклонников вашего творчества. Вы обязательно откроете ее наличие, если, хотя бы однажды в своей жизни, прочитаете вслух любое поэтическое произведение любого поэта. Уверены даже в том, что возглас удивления вырвется из ваших уст, когда вы сообразите, наконец, что ПОЭЗИЯ – это стихотворные произведения в отличие от художественной прозы (напр., лирика, драма или роман в стихах, поэма, народный эпос древности и средневековья), отличающиеся от прозаических произведений способом организации художественной речи. Ритм поэтической речи создается отчетливым делением на стихи. В поэзии взаимодействие стиховой формы со словами (сопоставление слов в условиях ритма и рифм, отчетливое выявление звуковой стороны речи, взаимоотношение ритмических и синтаксических строений) создает тончайшие оттенки и сдвиги художественного смысла, не воплотимые иным способом. Не в силах больше терпеть ваше одинокое и нудное бодание с Древом Познания Добра и Зла, мы, ваши читатели, решили сообщить вам, Nika Safo, пренеприятнейшее известие: без соблюдения ритма и размера, без метафор или образов, всякий текст, даже написанный в столбик и втиснутый в какую-либо твердую форму – НЕ является поэтической речью, как таковой! Но, по всей вероятности и, к нашему крайнему сожалению, вы вряд ли обратите на это внимание, так как вам не свойственны такие предрассудки, как любознательность или скромность. Своей жилистой рукой индивидуального предпринимателя, вы отринули все эти пережитки минувшего века и, экспроприировав имя легендарной поэтессы с острова ЛесбОс, вознамерились воздвигнуть себе нерукотворный памятник уже ПРИ ЖИЗНИ и прибегли к поговорке: «Сам себя не похвалишь, целый день ходишь, как обоср…нный» – и начали с того, что создали на своей странице раздел «ШЕДЕВРЫ»! Ваши преданные бабруйские читатели!
Лала Тарапакина, 05.10.2008 в 14:20
................................:))))))))))))))
прослезилась, честное слово:)))
Кузьмин Сергей (Спасибо, Ангел, я все вижу...), 24.02.2009 в 21:14
Мда... Не являюсь поклонником творчества Nika Lео (Safo), но Вы, Regina, в который уже раз напоминаете мне своими хамоватыми выражениями (пусть и бесподобно грамотно изложенными, видимо, во имя все той же цели - спасения искусства) о том что "стихотворный уровень и образование не гарантируют порядочность, хорошее воспитание"...
Хорошо что Вы не выложили это свое "творчество" на главной странице и не преподнесли как критический разбор произведения. Рецензия на «Простите странности поэту...»
Косатка Реги, 24.09.2008 в 20:20
"Банально..." - хорошее слово. Им и ограничусь в применении к данному произведению.
Налсур Кнеш, 24.09.2008 в 20:34
Это Ваше право! Право иметь свою точку зрения! Спасибо, что зашли...
С улыбкой, Рецензия на «Волшебником буду сегодня»
Косатка Реги, 24.09.2008 в 20:02
Уважаемый автор, спасибо, что вернули меня во времена моего далёкого детства, когда я только начинала писать стихи и производила на свет такие строчки, на которые сейчас невозможно смотреть без содрогания. Как радует, что Вам - отнюдь немолодому - близкому мне по возрасту - автору, удаётся с таким убедительным мастерством воспроизводить этот неподражаемый стиль, который я не побоюсь назвать "полнейшим детсадовским профанизмом". Приходится констатировать (с определённой завистью), что именно Вы, за время Вашего пребывания на нашем сайте, преуспели и добились недостижимых высот в овладении этим стилем и внесли, тем самым, неоценимый вклад в развитие сетевой литературы, в связи с чем я, как ВИП-автор портала, приношу свои глубокие искренние поздравления!
Рецензия на «КЛАДБИЩЕ У МОРЯ»
Косатка Реги, 20.09.2008 в 04:03
Джелал, пишу здесь))) Переводила лет семь назад Рембо - на какой-то конкурс, да и то не для себя, а для сына одной училки,с которой вместе работала, а он учился в инъязе - и занял с моим переводом первое место; а потом сделала пару преводов из Блейка с англицкого и дальше этого дело не пошло, а сейчас думаю - пора - пора... Это ведь такой кайф, между прочим! Вы меня вдохновили! Всё брошу, доучу французский - если хватит мозгов - и начну переводить Аполлинера в силу своей извечной любви к символистам! А Ваш стих - возращаясь к моей ремарке на Вашу рецензию - вот - сижу - читаю снова и... простите мне моё неумение высказываться по существу - это есть крастота - настолько сложная в создани и - при этом - оставляющая эффект такой божественной лёгкости, что я просто умираю от восторга! Ваш перевод - вершина мастерства - и поэтического, и... ещё раз поэтического - потому что любой перевод - он уже Ваш))) и ничей... Мерррси!
Кузнецов Джелал (Мемориальная страница), 20.09.2008 в 17:12
Merci, Reguina!
Ne pourriez-vous pas le recommander ? Alors, probablement, encore quelqu'un le lira. À propos, ma femme premiere s'appelai Reguina,aussi que ma petite fille. Рецензия на «Ай, херен... Ох, Ирен»
Косатка Реги, 20.09.2008 в 03:32
Ай да Анири! Говорили сегдня - не договорили - а только сейчас и заглянула да прочитала. Пятнадцатым - или двадцать пятым по счёту в нашу общую кашу - не знаю каким, но по гамбургскому счёту, дорогая ты моя - едва ли не первым) И где ты, вообще, слова такие берёшь и так их между собой соединяешь, что я сижу, да глазами моргаю и ничего толком сказать не могу?! Ой, люблю тебя, люблю!!!
Жураковская Ирина, 20.09.2008 в 14:07
Да мы все изощряемся в ткачествечудачестве... Но у многих - стихотворения талантливые, а у меня- всё вскриками.
Спасибо. Рецензия на «Не продаётся в аптеках»Рецензия на «Два слова - 2»
Косатка Реги, 03.09.2008 в 22:48
Лола Ува в своём репертуаре... А если по существу - букетом расплачиваться за измены?
Nika SaFо, 20.09.2008 в 18:22
Вот уж за что я тебя люблю, так это за твой черный юмор, а не только за красивые глазки и восхитительные стихи/прозу.
твой Никусик
Косатка Реги, 29.09.2008 в 21:54
Эх, Никус, Никус, ну... люби, раз так... Нет муки горше, если знаешь)))
|