Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 351
Авторов: 0 Гостей: 351
Поиск по порталу
|
Скрипач / Написанные рецензииРецензия на «Нечеловек»
Скрипач, 14.08.2007 в 12:34
Есть хищники и жертвы.Оба дышат.
Человек и животным может прослыть. Едим мы мясо, чтобы выжить, Вымпиры существуют, чтобы пить!
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:48
Да уж... Это единственное стихотворение про вампиров, которое я когда-либо писал... да и то, я не ставил перед собой целью написать именно о вампирах...
Рецензия на «Взгляни на могилы»
Скрипач, 14.08.2007 в 12:13
Я хотел написать подобное,но в прозе. Всякая охота отпала после вашего творения. Браво!
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:46
Да я тоже писал подобное в прозе... Хм... Потом перечитал и меня стошнило...
Рецензия на «В доме моего безумия»
Скрипач, 14.08.2007 в 12:02
Вот этот бедный старый дом
Народом полон был, Теперь он пуст и грусен, Но со мной он говорил. Сказал он: Холод здесь царит, Покинут я теперь, Не видно в окнах огонька, Моя закрыта дверь. Ко мне давным-давно забыл дорогу почтальон, И мир забыл,что я "Плющом" Был прежде наречен. Сад полонили сорняки,прошли мои года... Я стар и дряхл,но плющ со мной останется всегда..." А я возле безумца стоял и молчал, Так часто бывает порой... "Гражданин Старый Дом,Вам бы врача!"- Проворчал и поплелся домой.
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:45
На ветру скрипят угрюмо ставни – крылья,
Дверью скалится – потрескавшимся ртом, Режет легкие зловонной серой пылью, Давит стенами промозглый, старый дом. Рецензия на «Не слушайте меня»
Скрипач, 14.08.2007 в 10:44
Забыл одно лишь чувство,автор,
В своем стихе ты обыграть. Любовь.Оно и существует, Чтобы вернуть все эти пять!
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:44
Хм... Ну, вообще-то, в тексте говорится об ощущениях, основанных на рецепторном восприятии мира... Кроме первой и последней строф. Первая - это компиляция всех рецепторов, отражающаяся в нашем знании об окружающем мире, а последня - это наша интерпретация этих ощущений... Можно сказать "передача наших ощущений посредством языка" А любовь - это несколько иное... Хотя, на физиологическом уровне, рецепторы здесь тоже играют немаловажную роль...
Хм, что-то меня понесло... Рецензия на «Белый клоун»
Скрипач, 14.08.2007 в 10:34
Давай-же!Смейся, добрый зритель!
Пусть путь мой труден и тернист, Не сброшу никогда свой китель! Нет, я не клоун, я - Артист!
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:36
Браво, актер! Буря оваций!
Все это вздор, блеск декораций. Вот он, твой след – кровью на стенах! Занавес! Свет! Мир – это сцена!
Скрипач, 15.08.2007 в 08:21
Когда-нибудь и вы поймете,
Ради чего в мирах живете, Чтоб в пляске масок удалой Найти свою и стать собой. Рецензия на «Ночь-колыбельная»
Скрипач, 14.08.2007 в 10:28
"Месяц РОГАМИ смеется и дразнится"? С уважением,
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:33
Он еще ими и
"Молча взирает прозрачными, честными Выси мечтая пронзить поднебесные" У месяца окромя рогов ничего и нету то... к тому же он так похож на улыбку. Рецензия на «Она стояла, чуть дыша...»
Скрипач, 14.08.2007 в 10:16
"Что не всегда перешагнешь"Странно, главная героиня была слаба к упрекам, но нашла в себе силы "перешагнуть"...Оригинально. С уважением,
Сергей Сабратов, 14.08.2007 в 14:31
А это не сила. Точнее сила, которая исходит из слабости. А вообще, если в дебри психологии суицидников углубиться - то для нее данный поступок - это единственный выход.
Рецензия на «Огонь моей души»
Скрипач, 13.08.2007 в 08:53
На вашем месте я бы объединил все "Бёрны" в один, и поделенные написал бы одной строфой, с абзацами по номерам. Немного теряется смысл и автоматически начинаешь принимать их за разные произведения.
С уважением,
Александр Старыгин, 13.08.2007 в 19:23
Они и так разные,как перевод названия с аглицкого:Горение;Сожжение;ожог и т.д.
Рецензия на «Особенности национальной лыжной прогулки»Рецензия на «Мир для тебя»
Скрипач, 10.08.2007 в 09:12
Ежели позволишь-могу посоветовать:Вместо "моря глоток" море цветов, тогда получится "Кровь у висков". Я сам падежи недолюбливаю)))
|