Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Последнее время"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 35
Авторов: 0 Гостей: 35
Поиск по порталу
|
Ольга Таллер / Написанные рецензииРецензия на «Сонет 23 Шекспира»
Ольга Таллер, 25.07.2012 в 20:52
Вот это Шекспир выдал!
Парадокс - чтение без строк, и вот результат. Его молчание - сильнее слов поэтов всей земли! "Тонких чувств урок"... Красивый у Вас перевод получился.
Сергей Крюков, 26.07.2012 в 09:18
Оказывается, парадоксы и оксюмороны использовали уже в 16-м веке. Они и тогда работали не хуже.
Спасибо. Рецензия на «Сонет 2 Шекспира»
Ольга Таллер, 25.07.2012 в 20:17
Звучание, конечно, волшебное.
Но рецензия должна быть честной - и поэтому: Мне не показалось вот это: "Но были бы надёжно спасены Эмоции твои от огорчений" - здесь оборот какой-то неправильный, не эмоции надо спасать от огорчений, а человека самого, и его жизнь, то есть, например: "Но были бы надёжно спасены Дни зрелые твои от огорчений", а лучше: "Но крепко были бы защищены Дни поздние твои от огорчений". Или Вы подберёте что-то сами. Прислушайтесь.
Сергей Крюков, 25.07.2012 в 22:51
Вы правы,
огорчить эмоции - это слишком по-одесски. Спасибо за проницательность и внимание к моим скромным трудам. Всегда буду Вам рад. Рецензия на «Ты заживешь...»
Ольга Таллер, 25.07.2012 в 12:42
"Ты заживёшь..." - поймёт (и то не сразу) лишь тот, кто заживал, и это было долго, но случилось.
А это, гениальное (ниже) - кто автор? Рецензия на «Флоренция»
Ольга Таллер, 24.07.2012 в 22:00
Согласна! Это здОрово. Как минимум - однажды.
А потом... верно - жить дальше. Рецензия на «Сикстинская капелла»Рецензия на «Сюр пустынных улиц...»
Ольга Таллер, 23.07.2012 в 23:32
Уф, обошлось...
Пустынные, простынного пустырь... Паси меня, спаси меня, пусти!... :) Сюр...
Геннадий Дробышев (Сентябрь), 24.07.2012 в 00:21
...да, Оля, картина "безрадостная" и всё же... - СПАСЛАСЬ!..:), на то он и сюр, чтоб опечаленное в конце всё-таки "опечатать"...:))
Спасибо за отзыв и особое - что читаешь!..:)) С теплом! Рецензия на «Они не сумели сказать»
Ольга Таллер, 23.07.2012 в 23:02
Маленькая (но не очень маленькая) головокружительная удача -
эти несколько строчек.
Маргарита Шмерлинг, 26.07.2012 в 19:39
По-моему, Ольга, Вы первая, кто вообще обратил на него внимание, - спасибо Вам за это.
Я всё думала, что, наверное, очень невнятно получилось.:) Рецензия на «Дочери»Рецензия на «У всякого Aфони свой Aфон»Рецензия на «сердце на ниточке»
Ольга Таллер, 23.07.2012 в 21:45
Замечательный кулончик...(подарок).
Спасибо Вам и Инне! (поправьте у себя в пятой строчке - бЕзумица)
Вeнена Петровская, 23.07.2012 в 21:54
Откуда очепяточки- Бог ведает...надо же " бузумица" получилась.Спасибо.
|