в хайку такая форма обращения практически не встречается
извините :)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 333
Авторов: 0 Гостей: 333
Поиск по порталу
|
Павел Черкашин / Полученные рецензииРецензия на «Обижен судьбой?..»
., 21.07.2012 в 08:41
назидательность (нравоучение) - это ближе к рубаям...
в хайку такая форма обращения практически не встречается извините :) Рецензия на «С ржавчиной едкой...»Рецензия на «Скомканный лист...»
., 21.07.2012 в 08:31
хорошо получилось )
романтическая история в трех строках убавить бы заглавных букв... Рецензия на «Любимый мой кедр...»Рецензия на «Нарисуй меня...»
Татьяна Лоза (Высокова), 04.07.2012 в 18:29
"хотя бы" хочется убрать.
Татьяна Лоза (Высокова), 07.07.2012 в 14:23
лишние мысли и не в ту степь,
хотя бы акварелью - будто рисунок акварелью заведомо хуже рисунка в ином стиле. Пофантазирую, можно? Нарисуй меня А? Смыслу в сто крат прибавилось. Если нравится, берите,
Павел Черкашин, 07.07.2012 в 16:10
Татьяна, моя строка звучит "Хотя бы в акварели". А предыдущая строка заканчивается точкой. Там - просьба. А далее - чаяние.
Это хокку-прощание. По крайней мере такой смысл я вкладывал в слова ЛГ, который знает, что больше не увидится с художником. Так пусть хотя бы акварельный рисунок останется о нём на память. С добросердечием, Павел.
Татьяна Лоза (Высокова), 08.07.2012 в 19:08
Я вижу что там точка стоит.
Я пыталась избавиться от "хоть бы", это всё таки ХОККУ, такие обороты там совсем лишние.
Павел Черкашин, 08.07.2012 в 20:23
Хм... А Мацуо Басё позволял себе подобные словоформы...)))
(Впрочем, может, я и не вполне прав, так как говорю уже о переводах его трёхстиший на русский). Рецензия на «Пустая бутыль…»Рецензия на «ДОМ НА МЕРТВОЛЕСЬЕ»
Марина Гаки, 03.07.2012 в 14:05
Интересно! И хорошо написано. Только где-то со второй трети стала сожалеть, что повествование идёт от первого лица - подсознательное ощущение, что всё кончится боль-мень не так страшно, уже не покидало и лишало дополнительного хоррора. Но это ни в коем случае не умаляет достоинств - я редко дочитываю что-то до конца. Спасибо! Дальнейших творческих удач!!!
Павел Черкашин, 03.07.2012 в 15:02
Спасибо, Марина!
Ценю ваше внимание. И мне очень дорог ваш отзыв. Особенно с учётом того, что вы редко дочитываете что-то до конца.)) Всяческих вам успехов в добрых начинаниях! Павел. Рецензия на «Нарисуй меня...»Рецензия на «Под чужими звёздами Кавказа. Цикл стихотворений»Рецензия на «ЖИЛИ-БЫЛИ СТАРИК СО СТАРУХОЙ»
Евгений Век, 18.06.2012 в 18:38
так и хочется добавить - "у самого синего моря"))))) очень тепло написано!
Евгений Век, 18.06.2012 в 18:51
согласен)))))) ладно, у зеленого моря тайги, на берегу озера, а вот оно-то такое голубое! Сам знаешь ведь))))))
|