Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 435
Авторов: 0 Гостей: 435
Поиск по порталу
|
Бывший автор / Написанные рецензииРецензия на «Моя рецензия патриоту»
Бывший автор, 10.11.2007 в 11:45
Справедливости ради отмечу, что на стихире получил вежливые, но резкие возражения по поводу преувеличения чисел... На которые ответил. Думаю, дело не в цифрах - в данном случае.
Б.Р. Рецензия на «Право на ошибку (сонет)»
Бывший автор, 09.11.2007 в 13:56
"Себе оставьте право на ошибку!"
------------- И Вы им сполна воспользовались, уважаемый Александр! Если позволите: Её, увы, не предсказуем нрав. "Непредсказуем" пишется здесь слитно!
Александр Соловьёв, 09.11.2007 в 19:48
Здравствуйте, Борис! Вегда с признательностью отношусь к конкретной критике, и Вам спасибо за внимание, отзыв и замечания. Возможно я не улавливаю каких-то нюансов, но, честно говоря, не могу уловить большой разницы в сбивке или выстраивании ритма в вариантах: "любовь - не правило..." и "не правило любовь...". Прослушал начитанную запись и того и другого вариантов. Оба они вписаны в стихотворный размер, с той разницей, что предлагаемый Вами порядок слов по сути прибегает к перестановке (или инверсии), да и в восприятии на слух во втором невольно слышится: "Не правила любовь..." В подходящей обстановке с интересом выслушал бы Вашу более обстоятельную аргументацию.
О слитном написании Вы меня прямо как-то смутили. Пошёл для верности учебник ещё раз штудировать. В общем, правило говорит: частица "не" с полными причастиями пишется слитно (кроме определённых ситуаций), а с краткими причастиями - раздельно. Т.е "непредсказуемый" нрав, но нрав "не предсказуем". В любом случае спасибо за желание помочь! Также с уважением А.С.
Бывший автор, 09.11.2007 в 20:07
С нравом полезу в Розенталя, у меня с этим слабовато и нижайшее прошу прощения, если я ошибся!
Нашёл! Правила весьма сложные, и вопрос весь в том, прилагательное тут или причастие "потерявшее значение страдательности" (Розенталь. Русский язык. М., ОНИКС, 2005)! От дальнейшего цитирования и спора воздержусь! С уважением Рецензия на «Убийца»
Бывший автор, 09.11.2007 в 10:53
Над пивцом смеяться - это
Апозоритца, чюдак! Керпидшом убить поета Не получитца, некак! Многасловны и ронимы,
Александр Фролов, 09.11.2007 в 11:12
Дуст поэту - нипочём,
Лучше - в морду кирпичом. А для пущего эффекту - Можно - ломом по субъекту! Рецензия на «Артиcудиме»
Бывший автор, 08.11.2007 в 10:31
Гена, это, "Маме" и ещё одно, кажется, "Пастораль" показаись мне явно написанными под сильным влиянием.
Я лично больше всего в своих стихах боюсь именно этого. Возможно, ошибаюсь, тогда не обижайтесь, пожалуйста!
Антошкин Гена, 08.11.2007 в 16:44
Маме,артисудиме,пастораль- это не влияние -это поиск.я пишу недавно.мне 21 тока исполнилось
кстати, чье влияние разглядели?=)
Бывший автор, 08.11.2007 в 18:14
"Мой друг, зачем о молодости лет..." Маршака помните?
А читать Вас интересно. Несмотря на возраст. да и - в возрасте ли дело...
Антошкин Гена, 09.11.2007 в 06:10
спасибо приогромнейшее.
быть интересным-очень тяжело, как мне кажется. Рецензия на «Мне много не надо»
Бывший автор, 08.11.2007 в 10:27
Стихи - это не только содержание, но и форма.
Настолько замечательное стихотворение, что не удержусь от смиренной просьбы поправить мелочи: 1.Пробелы выверить надо, Гена! С уважением и опаской,
Антошкин Гена, 08.11.2007 в 16:41
Я с Вами полностью согласен,во всём.точные замечания.
Я просто леньтяй и неряха.вот и всё. А стишок не очень сильный,(но это наверное ,как и у любого автора)вызывает у меня всегда настольгию по себе жизнерадостному,счастливому..у кажого ведь есть подобные стишки=) Рецензия на «Ты-мой ангел бледнолицый»
Бывший автор, 08.11.2007 в 10:07
Сильно, Гена. Следите за пробелами после между словами, и не ставьте пробелы перед знаками препинания - дело только во внимании, видимо! И ещё - чем сильнее и самодостаточнее стих, тем меньше ему нужна рецензия - разбор. Только отзыв.
Искренне Ваш
Антошкин Гена, 08.11.2007 в 16:35
Может вы и правы в том что тем меньше нужен разбор.Но с другой стороны, играет,наверное, единственное - это любопытство.Интересно же ведь автору,как написанное им воспринимается,это касается моментов,нюансиков,тонкостей-можно так сказать,просто многие их не замечают.
Рецензия на «Сегодня я покину..»
Бывший автор, 08.11.2007 в 10:03
Очень интересно! Олдно-два слова смутили как-то, но, может, в них и вся ценность? Не знаю.
С уважением
Антошкин Гена, 08.11.2007 в 16:32
Смотря какие слова.
Мне этот стих Дима Артис отрецензировал,если знаете такого.В нем много по его словам(где-то 2 технических недочета,которые на протяжении стиха повторяются раза 3 наверное). А ценность, он сказал, в сути=)Хотя ему верить.....=))) А что за слова вы имеете ввиду?
Бывший автор, 08.11.2007 в 18:12
Зализывая рваную печаль,
Пока другие ей не одичали. Тут надо "ею". и, соответственно, другое слово рядом. Душа моя, мой вымазанный хлопок. - вот этот "хлопок". невыгулянный двор,- тоже. Собака может быть невыгулянной. Искренне Ваш
Антошкин Гена, 09.11.2007 в 06:43
а технические недочеты в моем понимании-это всего лишь несовершенной владение языком,некоторые сочетания слов,т.е. их порядок в стихе,могли бы быть получше.
Рецензия на «Алиса. Ассоль»
Бывший автор, 06.11.2007 в 09:54
* * *
Это жестоко, но людям изжить коросту Не удалось до сегодня. Но близок час: Маги Востока приносят дары не просто – Надобно прежде детей отыскать средь нас. Скучно везде. Будто жизнь навсегда замкнуло Детского смеха не слышно. Но где-то в мире Брови, глаза – нарисованная невеста Сколько сестёр твоего б веселили мужа... 23.10.07.
Ирина Василенко (мемориальная страница), 06.11.2007 в 10:23
ну вот...с утра хохотала на ваших страничках, а теперь глаза мокрые...
СПАСИБО, Борис. Огромное.
Ольга Юнник, 18.05.2013 в 10:11
ну почему 90% всего настояшего - так грустно:-)
радости Вам, радости, и нам тоже:-) :-) :-) :-) Рецензия на «Сказка об упавшей звезде»Рецензия на «Ветеринарно-лирическое» |