Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Ломовой извозчик / Полученные рецензииРецензия на «Дядько-снайпер»
Анна Галанина, 15.06.2014 в 22:10
Хорошо написано, Володя. Хоть я и считаю, что правда не так однозначна, но для меня это не исключает то, что написано очень хорошо. Вот :)
Рецензия на «Фёдор.»
Ольга Солнцева, 04.09.2012 в 13:56
Уважаемый Извозчик!
С интересом прочитала ваш рассказ, и так как сама стала баловаться беллетристикой, позволю себе высказать пару мыслей. У вас очевидные способности создавать литературный текст. Вы стараетесь быть точными в деталях, поэтому я как читатель верю в описываемое. Но - не обижайтесь! Рассказ перегружен описанием ощущениями героя и его мелкими движениями (понимаю, что это звучит несколько кощунственно по отношению к человеку на войне, но я сейчас говорю только о качестве текста). У вас очень длинные абзацы. Это тяжело читать. В конце чего-то не хватает. В конце рассказа должна быть какая-то фраза, которая заставит читателя по-другому взглянуть на прочитанное. (Это не я придумала. Так мне объяснял "секреты мастерства" покойный В.Д.Берестов). Непонятна авторская позиция. Нет общего настроя теста: вы восхищаетесь героем? Жалеете его? Просто описываете действия? Ритмика текста тоже очень дряблая. В хорошем тексте длинные предложения чередуются с короткими - возникает ритм, уходит монотонность. Фразы у вас достаточно однообразные и длинные. Постарайтесь использовать инверсию, повтор, разбивайте предложения на более короткие. Ну и средств выразительности языка (всех этих метафор, синекдох, метонимий, эпитетов и проч. маловато. А ведь именно они и создают художественный текст. А вообще вы молодец. Успехов! Буду рада критическим замечаниям в свой адрес.
Ломовой извозчик, 04.09.2012 в 22:15
Ольга, чрезвычайно признателен Вам за попытку подправить мой текст, подкорректировать...
К сожалению, я больше знаком с "устным" русским, нежели с "литературным". Учиться уже поздно, да и пишу я, пожалуй так же, как обычно разговариваю. Знаю, что у меня бывают перегруженные предложения в тексте, но сам их не вижу, вернее не чувствую. А в том, чего у меня "маловато" - вообще, половину понятий не знаю (это если быть честным и не залезть в Яндекс). Если Вы могли бы оказать мне помощь в корректуре моих текстов - я был бы признателен.
Ольга Солнцева, 05.09.2012 в 20:48
Для меня, конечно, это большая честь. Но начать я вам предлагаю самому - во-первых, прочитайте книгу Бердышева "Рекламный текст" (есть в интернете, там подробно о средствах выразительности языка). Во-вторых, есть еще один прием - прочитайте кому-нибудь ваш текст вслух. Старайтесь при этом выдерживать ту интонацию, которая определяется знаками препинания.
Если ничего не поможет - обращайтесь! С комсомольским приветом, Рецензия на «Романс о разлуке»
Людмила Клёнова, 31.07.2012 в 20:52
Какой же труд - любить издалека..."
Бог ты мой, как же мы все одинаковы... Прошу прощения, что займу пространство рецензии - но вот такая у меня есть перекличка с одним из моих соавторов - и кое-что из этой переклички уже стало романсом :-))) Борис Позволь любить тебя издалека… Позволь любить тебя издалека… Нас разделила времени река, Позволь в любви не клясться на века, - Лю Я научилась Свет в душе хранить, И я люблю тебя издалека – Непостижим и зыбок шёпот звёзд – И прорастает лунная строка… Который держит крепко сотней «но», Что не случится, ангел мой, пока Борис: Спасибо за стихи, Володя... Рецензия на «Поздняя любовь.»
Людмила Клёнова, 28.07.2012 в 23:11
Хорошо читается - на одном дыхании...
И... есть такие точные метафоры - просто немеешь от них - навылет, Володя... Рецензия на «Любить не смею...»
Людмила Клёнова, 28.07.2012 в 23:06
Ох...
Даже сердце защемило... Как-то так оно тут - просто - и... так понятно... Аня как чудесно отозвалась...
Ломовой извозчик, 29.07.2012 в 02:57
Защемило? - Чесслово это не было предусмотрено текстом, обычно, я довольствуюсь мурашками. )))))
Спасибо тебе за реакцию, которая является высшей оценкой.. Рецензия на «Мария»
Анна Галанина, 24.07.2012 в 13:02
и опять...
Сколько раз читаю твою военную прозу, и не могу отделаться от мысли, что ты там был. Словно видел... Мистика какая-то) Рецензия на «Письмо оттуда»
Анна Галанина, 24.07.2012 в 12:43
это очень-очень хорошо, Володя...
Настоящее. Словно действительно оттуда... Рецензия на «Любить не смею...»
Анна Галанина, 19.07.2012 в 11:04
Ты однажды случайно умер –
просто так. От испуга, что ли… Услыхал телефонный зуммер, как звонок, прогремевший в школе в день невыученных уроков. И сбежал. Не впервой. И прежде ты оттягивал сотни сроков объяснений. Теперь всё реже ты умеешь за правду биться и вполне, как и все, разумен. Только изредка снятся лица тех, кто выжил, когда ты умер. ))) Рецензия на «Весеннее»
Анна Галанина, 01.07.2012 в 16:59
А этот стих я не видела почему-то. Его будешь читать? Интересно бы..
Рецензия на «Белорусский вокзал»
Сергей Гамаюнов (Черкесский), 11.05.2012 в 21:05
Проникновенно и достойно!
И приём интересный: взгляд и голос из прошлого... Спасибо! |