Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 75
Авторов: 0 Гостей: 75
Поиск по порталу
|
Лариса Луканева / Полученные рецензииРецензия на «Два ангела...»
NATALIA CREATTOR, 03.08.2012 в 11:49
Здравствуйте, Лариса. Мне понравилась тема стихотворения, но Вы повторяетесь( падший и адский синонимы и в этом случае непонятен смысл). Подумайте о том, чтобы доработать стихотворение. А картина очень подходит к идее произведения.
Лариса Луканева, 03.08.2012 в 19:07
Здравствуйте! Здесь падший ангел, и адский огонь, это разные значения. А синонимы использовать тоже не возбраняется. Спасибо за отзыв.
Рецензия на «Под шляпой солнце не печёт...»
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 31.07.2012 в 21:27
Лариса, доброго времени!
Не мог пройти мимо ритмических ударений: Под шля́пой со́лнце не печё́т, Рассо́л горча́щий бьё́т об зе́мь, Больше всего напрягли "катеры́ " и "об зе́мь":) С катерами - всё ясно. Ну, а "о́земь" - правильное выражение - и производное "об зе́мь" - совершенно исковерканное, - это верх издевательства над читателем. Тогда уж лучше "апстенку"))) Не сочтите за недоброжелательность и наезд, но надо с этим что-то делать. С уважением и пожеланием всяческих благ,
Лариса Луканева, 31.07.2012 в 22:38
У меня здесь кАтеры, а не катерЫ. В словаре нашла слово "земь" с пометой разговорно-сниженное и два варианта употребления об-земь и оземь. Подумаю ещё, может, изменю, если найду лучший вариант. Спасибо за отзыв.
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 31.07.2012 в 23:13
Перечитал вторично. Да, можно и кАтеры читать, но почему-то тянет ударение на последний слог. Возможно, субъективное восприятие. А вот "об земь" - надо смотреть: кажется, с предлогом о(об) там переход ударения. Для меня - выпирает. Лучше заменить, ИМХО.
Рецензия на «Под шляпой солнце не печёт...»
Галка Сороко-Вороно, 31.07.2012 в 12:40
Очень хороша картина, особенно понравился мыс-холм, повторяющий купол храма...
А от стиха прямо пышет летней жарой. Успехов Вам на обоих "фронтах"! Рецензия на «Кровавая Мэри»Рецензия на «Мастеру эротического стиха...»
Виолетта Карнаухова, 02.07.2012 в 19:24
Про Фрейда очень метко сказано!А то многие любят прятаться за популярное и оправданное...
Рецензия на «Мысли и домыслы... (159)»
Йен К., 26.06.2012 в 21:03
Ну, нет у этих мыслей ни читателя, ни адресата! Может человек сам с собой поговорить?! (с)
Извиняюсь, конечно, что вмешиваюсь в мысли для которых нет адресата) Но как-то само собой закрутилось в голове, что порой и адресат имеется, а вот не хочется чтобы был читатель) такой читатель, который возьмет и расколотит на кусочки эти мысли.
Лариса Луканева, 26.06.2012 в 21:23
Всяко бывает, однако, мысль изречённая, вроде как, автору уже и не принадлежит. Делайте что хотите!:)))
Рецензия на «Шутить опасно!»
Добрый Хью, 31.05.2012 в 12:33
Немного тем нетронутых осталось,
Но покопавшись, удалось нарыть! Под древом в поле место вам осталось - Попробуйте в грозу там пошутить!..) Рецензия на «Безымянный некролог»
Алексей, 29.05.2012 в 10:53
Правильную линию избрали. Простота и доходчивость всегда имеют ценность.
Лариса Луканева, 29.05.2012 в 11:39
Я не избирала, как сложится, в каждом конкретном случае. Иногда, хочется намутить что-нибудь, чтобы никто ничего не понял.:)))
Алексей, 30.05.2012 в 10:40
В таком случае будет существовать риск потери ряда читателей.Тяжеловесные стихи с размытым смыслом далеко не всем нравятся, как бы сверх оригинальны они не были.Стихи классических авторов тем и хороши, что легки для восприятия, при этом не лишены красоты. Считаю правильным с них брать пример и учится именно по их образцу.
Лариса Луканева, 30.05.2012 в 11:02
Писать нужно так, как чувствуешь сам, а читателей, как Бог положит.
Алексей, 30.05.2012 в 11:16
Боги здесь ровным счетом не при чем.Все же на мой взгляд есть рамки в стихосложении которые желательно не переступать, иначе пропадет само определение поэзии, утратятся лирические ноты в стихе, и как результат сами стихи будут называться таковыми весьма условно.
Рецензия на «Купите старые ботинки!»
Галка Сороко-Вороно, 20.05.2012 в 17:53
Очень милый "раритет" и великолепный натюрморт!
Автор талантлив во всем! Успехов Вам!
Лариса Луканева, 20.05.2012 в 18:21
Вы очень добры! Хотела к этому стиху ботинки нарисовать, но не успела. Ван Гог покоя не даёт.:)))
Рецензия на «Морское кладбище»
Стэц, 27.04.2012 в 05:11
Сначала туманно,потом яснее.
Лариса Луканева, 27.04.2012 в 06:34
Спасибо за мнение и впечатление! Надо было ещё катрен двинуть, может, совсем бы прояснилось...:)))
Стэц, 27.04.2012 в 06:51
Еще я сложновато понимаю,
Сначала за туманами хожу. Но скоро все наладится,я знаю По этому вас строго не сужу:) Потом яснее,уцеплюсь за нитку, Что тенет мою душу между строк. Катрен не почитаю за ошибку, Но вас благодарю за сложный слог! ---Во как:D---- |