Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Николай Бицюк / Полученные рецензииРецензия на «Вспомнит ли...»
Таль Яна, 11.05.2011 в 21:43
Мне показалась неправильной фраза 'Каков читатель, ТО такова молва' из-за лишнего слога... И 'смыСЛ СПЛетен' трудно читается:)
Рецензия на «Молчание»
Таль Яна, 11.05.2011 в 21:37
'Часто молчанье от разговора не отличишь' - замечательно сказано! Я так понимаю, эксперимент здесь заключается в строке 'Начать? Не начать? ...'? Не в обиду... :)
Николай Бицюк, 12.05.2011 в 15:54
Нет, это больше эксперимент для меня, просто написались пару стихов в другой манере, чем пишу обычно.
Рецензия на «Призрак»
Таль Яна, 11.05.2011 в 21:26
Ой, я уж не знаю, что там было изначально, почему Дмитрий так критично отозвался, но мне понравилось. Финал прекрасный - улыбнулась так, что расхохотаться захотелось:)
Николай Бицюк, 11.05.2011 в 21:51
Была чепуха, которую я из-за нехватки времени скинул на конкурс. Будет наука не спешить.
Рецензия на «Призрак»
Дмитрий Каршин, 30.04.2011 в 23:25
Извините, Николай, но это мне абсолютно не понравилось. Както рубанула рифма "пугает"-"предлагает", да и все остальные уж очень предсказуемы.
В первой строфе "телами" - "делами", причем второе явно надуманно. Вторая строфа просто лишняя, ничего не дает, только одно слово, которое я бы назвал "взгляни". "недонаписанный сюжет" в логику третьей строфы входит только как рифма. Четвертая строфа... Ну, про рифму я уже говорил. Хотя "скользя" - "нельзя"... А общее впечатление - размыто (извините за сравнение), как в океане мыло. Вот так. Теперь можете на меня обижаться. По крайней мере, сказал, что думаю. Вы можете и умеете писать лучше, зачем Вам эти погони за строчками? Спасибо. Д.К.
Николай Бицюк, 30.04.2011 в 23:51
Дима, стиш напмсан буквально за 15 минут для конкурса.
Ни на что серьёзное он не претендует. Сразу после конкурса я собирался его удалить.
Николай Бицюк, 04.05.2011 в 19:44
Нет Евгений, Дима прав, стиш конечно был очень слабый.
Поэтому заменил полный текст, одно название оставил. Рецензия на «История»Рецензия на «Я вернулся вчера»Рецензия на «Я вернулся вчера»
Koterina L, 16.04.2011 в 13:56
Николай, здравствуйте! Хороший стих, достоверны детали и понятна ностальгия... Есть много интересных моментов ("Джаз облезлых дворов коммунально-квартирного рая", "где ходил саксофон по костям самодельной пластинки", "где носили бостон и армейского кроя ботинки", "здесь в простую еду заходил аромат керосина", "остаётся на мелкую сдачу старый дом, часть двора, наша память и память чужая")
Но исправьте, пожалуйста, ряд опечаток... ("юнность", "саксафон", "поленицы") И, наверное, "с полéнницами дров"? (при чтении идет отчетливое размерное ударение - "с полени́цами"). И еще неудачно сверсхемное ударение в "моя милая, грешная юность" (обычно ударение на второй слог стопы анапеста воспринимается как небольшой ритмический сбой и невольно переносится на первый - то есть там читается как "мóя"). Еще мне не очень понятно, как дверь "шелестит дермантиновой кожей". То есть шелестеть, имхо, кожа на двери может, только если она потрескалась и местами отстала - но в стихе ничего об этом нет. И не хватает запятых кое-где ("скажет осень, ворожка и сводня", "что поделать, когда ностальгия") Рецензия на «Мандельштам»
bolev (Алексей), 13.04.2011 в 10:06
Слово "клонов" сперва прочитал как фамилию неизвестного мне поэта; этот разрыв фразы лично мне не нравится, и современное словечко (а "клон" я считаю именно словечком, но никак не словом) после такого погружения в атмосферу истории... И слово "жаль" в заключении - лично я всегда воспринимаю это слово с сильным оттенком "пустяки, дело житейское".
Николай Бицюк, 13.04.2011 в 21:23
Думаю в этом случае слово "жаль" уместно отнести к стране с суицидальными наклонностями.
Рецензия на «Кораблекрушение»
Дмитрий Каршин, 13.04.2011 в 00:37
Сорри, к финалу энергия немного угасла. Жаль. Последуйте моему примеру - две недели отдыха.
Николай Бицюк, 13.04.2011 в 21:09
Я и не пишу ничего серьёзного, а это писалось около года назад. Просто написался один стиш, но что-то меня от него в дрож бросает и после этого как выжало.
Рецензия на «Что?»
Дмитрий Каршин, 12.04.2011 в 23:12
"Ты наверно не спала?"
Извините, Николай, но эта строка...
Николай Бицюк, 12.04.2011 в 23:55
Дмитрий, рад что заглянули.
Да, строка немного неудачная, я подумаю. Заходите. |