Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 106
Авторов: 0
Гостей: 106
|
Тур - 423: "Язык до ??? доведёт..."
(конкурс завершен)
Велик Родной Язык, скажу без понта - В нём глас народа слышится удалый: В стихах внучков Арапа Ганибалла, Да и шотландца Томаса Лермо'нта "Велик Родной Язык" - BARMALEY На неделе отмечаем Международный день родного языка. Кто-то по-русски шпрехает, кто - аж на мове, я предпочитаю (иногда) матом и по фене. Но, главное, - уважаем мы енто самое, на чём говорим... Итак, тема очередного тура - родной язык. В смысле словес, а не органа вкуса. Примеры из классики: "Русский язык" - Константин Бальмонт "Во век отеческим языком не гнушайся" - Александр Сумароков "Новый синтаксис" - Валерий Брюсов Сроки проведения конкурса: Начало: суббота, 20 февраля. Окончание: суббота, 27 февраля Голосование зрителей и участников: воскресенье, 28 февраля - суббота, 06 марта Подведение итогов: воскресенье, 07 марта Начало нового конкурса: суббота, 27 февраля
Правила:
1. Жанр – свободный. 2. Стихотворение должно точно соответствовать теме конкурса. 3. Каждый участник может подать на конкурс одно стихотворение не более 36 строк. 5. Стихи с ненормативной лексикой, стихи низкого художественного уровня, стихи, не удовлетворяющие условиям конкурса – не принимаются! 6. Решение об отклонении стихотворения принимает ведущий конкурса. Решение ведущего окончательное, обжалованию не подлежит. 7. Стихотворения, взятые как "Примеры произведений на Grafomanam.net" в конкурсе не участвуют. 8. Если у вас возникли вопросы или какие-либо пункты правил неясны – обращайтесь в этом туре в личку к Андрею Злому (Марине отдохнуть тоже надо). Призовой фонд: 1 место - 1000 баллов 2 место - 800 баллов 3 место - 600 баллов. Места определяются по итогам голосования жюри. Места в номонации "Приз зрительскиx симпатий" определяются по итогам голосования всеx авторов портала (1..2 места). Пы.Сы. 1. Напоминаю: название цикла конкурсов позаимствовано нами у братьев Стругацких абсолютно осознанно, о чем и писалось в соответствующем анонсе: http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/242389/ 2. Приз за обоснование листа выдается при условии уважительного отношения к автору обозреваемого текста, грамотности рецензии, упоминающей и плюсы и минусы рассматриваемого стихотворения и определенного объема (не менее 120 символов). Если соберется несколько мини-обзоров по конкурсу, они будут объединены в один обзор, анонсируемый на Главной странице портала. 3. Доска почета "Понедельника" http://grafomanam.net/works/326897
Организатор
Состав жюри
Заявленные произведения
- Нам, конечно, сирым не понять, Как вам управляется страной… - Прикормили, но как видно, не в коня – Стихоплёт Тмутаракани, коренной. Извести б его за то, что в городах Тихий омут потревожил баламут! - Флаг вам в руки, черти-господа, Помашите белым – вас поймут. - Нам обратно б в девяностые уйти, Где слова, как золотым, – все перетрут. - Золотое слово на it /ай ти/ Подают – на серебро Иуд! - Стоит, право, нам, собраться и собрать Штук так тридцать для отъявленных врунов? Слово чести обесчестить во гробах… К слову, много ль на Земле говорунов? Чтоб самим потом не потерять корон, Главное определить, когда пора. - Мёртвые молчат до похорон! Стих же не умеет умирать: Перестуком полнится тюрьма, Venceremos – можно и без рук. Ни ГУЛАГ ни смял, ни Колыма, А вы лезете зачем-то в кобуру. Можно смерть свою не замечать, Но не оживёте всё равно… - Всё. - Достаточно. - Наслушались. - Кончать. Я послушался и выстрелил в него.
Мне до него, как до звезды, Небесной далеко...» (Иоганн Вольфганг Гёте «Утешение в слезах») На ПОЭТИЧЕСКИЙ ТУРНИР IBYKUS Приносит в этот мир поэт Свой собственный язык, В котором тень ушедших лет И дней грядущих лик. В нём серых будней маета, И отблеск ярких дней, И та единственная, та, Что в мире всех нужней, В нём и весенняя гроза, И первые грачи, И материнская слеза, Упавшая в ночи, В нём и предавшие друзья, И свет в конце пути, И бесконечное - „нельзя“, И редкое – „прости“, В нём детства нашего следы И аромат „Клико“…, „Мне до него, как до звезды, Небесной далеко…“
. … Века, поэты, папы ряд за рядом – гигантами туманными велик Италии божественный язык, исполненый изысканного яда. . … В немецком – скрежет оружейной стали, вьюнок на шрамах непокорных стен, параграф, пиво, мясника безмен, «дас Райх!» и Гретхен в траурной вуали. . … Язык купцов, джеймс-бо́ндов и пиратов – в английском привкус эля и баллад, Шекспира росчерк – буря, глад и ад, со всеми – «вы», лишь Бог запанибрата. . … Игри́стое шампанское – французский, испанский – знойность мачо и сиест… – есть в каждом языке свой строй и блеск, лишь одному любые рамки у́зки. . О, Русь! Речёшь не словом, а набатом, за то люблю! – ругая и кляня: в нас с детства благочестье кистеня́ и слёзы покаяния – до мата… .
Поэт задумал написать О жизненно высоком, Но попадали словеса, Всё на язык эзопов… Кромсал поэт, беря «на зуб» Глаголы и причастья, Пуская слюни, и слезу, И сопли, в одночасье. Он стих на стопы порубил, Их ввергнув в ипостасы*… Стонал: «To be or not to be…» И бредил «часом с квасом». Молчал, могуче и велик, Как тень забытых предков, Родной, потерянный язык И пахнул горькой редькой. * замена одной стопы другой
Мне мама пела русские слова В цветеньи вишен сада Украинского... Я в них росла – как в дождь растёт трава; Я их впитала – солнечными искрами; И, восторгаясь мира красотой, Искала в них с душой своей единство я... Великий русский - Сложный и простой, Родной до боли... Потому – единственный... Весной совсем НЕрусскою дышу - И всё в судьбе моей переиначено... Но лишь на русском - мыслю. И - пишу. И лишь на русском - И смеюсь, и плачу я...
Бывают в жизни редкие моменты: язык вперёд рассудка что-то скажет и это что-нибудь - не комплименты, а слово скверное прорвётся в раже. Всех, не привыкших говорить на бранном, потом терзает совесть, что понятно: переступить бесстыдной речи грани всегда мучительно и неприятно. И от того, что мне сейчас не очень, так сильно возмущает окружение. Сказала некрасиво, между прочим, во гневе, на приливе раздражения. Нахлынул миг, когда вокруг постыло, а лунный диск накрыла тень космато. Вот нет плеча, куда поплакать было б и зреет чувство: в чем-то виновата. Хотя зачем винить себя напрасно: обыденно кому-то скверно-слово. Сейчас непросто, но и не ужасно, уйдёт волна и штиль наступит снова.
O tempora! O mores!* Сколько лжи! К тому всё шло давно… Вот и пришли: Все мыслимые взяты рубежи, Родной язык валяется в пыли. Что ж делать, если требуется врать? А, может быть, не торопись, остынь, И времени немножечко потрать, Переводя неправду… на латынь. С латынью проще, ведь она мертва… Зато не засоришь родной язык, Плетя коварно лживые слова Для понта, махинаций и интриг. * О времена! О нравы!
Скажу вам, не без сожаленья, Прав Талейран, готов признать, Язык нам даден, без сомненья, Чтоб мысли тайные скрывать. Язык признательности женской, Он чувству ближе чем уму, Сулит мне вечное блаженство, Но мне ли только одному? Улыбка, взгляд, дыханье – диво, Язык, понятный для двоих, В момент признания счастливый Красноречивей слов любых.
************************ Гуранская завалинка, Отдушина для нас. Как в интернет завалишься, Так сразу ставишь "класс". Целинный стал основою Для творческих идей, То Чащин, что-то новое, Напишет про людей. На Забайкальском сленге, На диалекте том, Который наши предки, Считали языком. И я сегодня помню, Как говорила мать:- " Вы есть да ...(что-то с вонью) Да свою лопоть драть". То "сивер" на охоте, То "ряж", хребет горы. Все так знакомо, вроде, Понятно до поры. Подумать на досуге, над словом, не понять. Ведь это просто звуки, Как по болоту гать. Украинцы, прибалты, Чувашия, Мордва, Тунгусы и буряты, Рождали те слова. Язык похож на лесенку: "Избушка, хата, дом". И я послал вам весточку, Лирическим стихом.
Бегу к врачам, с испугом вопрошая, Неведомый недуг заполучив: - Случилось что-то странное с ушами! Проверьте, помогите мне, врачи! Давление на уши постоянно. Под тяжестью навешанной лапши Сгибаются, кукожатся и вянут, И огорошив, и опустошив. Несчастные хрящи в обёртке кожи Не в силах фильтровать потоки слов, Наполненные хамством, грязью, ложью, Которые вторгаются врасплох В обычной жизни и с телеэкрана, Из книг, кино, от пастырей добра – Культурных и начитанных – но (странно!), Не брезгая, использующих брань. Они из тех, кто сам себя прощает И, сквернословя, сам себя смешит, Высокое и низкое мешая, Находят в этом вылощенный шик. Своей свободой чваниться готовы «Ханжам» и добродетелям назло: - Нельзя из песни выкинуть ни слова! Не нравится? Что ж, вам не повезло.
Любой ответит: « дорожу Где рос и как воспитан», А я вам за язык скажу, Что юмором пропитан. Не «лимонад»- «ситро», « Не так» - «без интересу», Вам не расскажут про - Расскажут за Одессу. «А шо это за риба? Бички? Так, это ж воши!» « Вам от бичков спасибо, Вы тоже поц хороший». «Какой ты шибзик, Фима, Трусы мине не морщ», «Не Аполлон я, Сима, И ты не мамин борщть». Сказать имею слов я: «Как на буфет вы претесь», А спросят: «как здоровье?» Ответят: «не дождетесь». «За здесь мине не трогай, Я мансы эти знаю, Шлифуеш уши много, Твой понт я понимаю». Заметила Мишпуха: У Жоры вид щасливый, Хорошая маруха, На нем спинджак красивый. Жаль, смена поколений Болезненно проходит, И много сожалений, Что тот язык уходит.
|