Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 357
Авторов: 0
Гостей: 357
|
. … Века, поэты, папы ряд за рядом – гигантами туманными велик Италии божественный язык, исполненый изысканного яда. . … В немецком – скрежет оружейной стали, вьюнок на шрамах непокорных стен, параграф, пиво, мясника безмен, «дас Райх!» и Гретхен в траурной вуали. . … Язык купцов, джеймс-бо́ндов и пиратов – в английском привкус эля и баллад, Шекспира росчерк – буря, глад и ад, со всеми – «вы», лишь Бог запанибрата. . … Игри́стое шампанское – французский, испанский – знойность мачо и сиест… – есть в каждом языке свой строй и блеск, лишь одному любые рамки у́зки. . О, Русь! Речёшь не словом, а набатом, за то люблю! – ругая и кляня: в нас с детства благочестье кистеня́ и слёзы покаяния – до мата… .
Свидетельство о публикации № 20042016071609-00395720
Читателей произведения за все время — 127, полученных рецензий — 3.
Оценки
Рецензии
Андрей... я уже в начале работы, разглядел её конец, а у меня есть просто "Мат: полемические строки"...:) ... вот ведь Русские, объединяет фанатичная любовь к Родине и... к мату, и как ни странно - всё ВЗАИМОСВЯЗАНО!.... - "твою мать"!..:))
Что в начале работы виден её конец - это хреново. Но, похоже, поправить не смогу. "Полемические..." нашёл только на Общелите. Да, те же яйца, вид сбоку. Русский язык крепок крепкими выражениями. Забавно, как хитры и разнообразны их смысловые оттенки - сравнить, хотя бы, "хуёво" и "охуительно" )) - хрен какой иностранец поймёт. Кстати, феня тоже вошла в современный русский - и, ИМХО, иногда может придать ему редкую лаконичность. Для примера сейчас опубликовал отдельно Пути российской демократии (опыт адекватного изложения) - заметьте, насколько "оригинал" лаконичнее и точнее "литературного" его перевода ))) . Мне кажется, поэту полезно уметь применять весь языковой диапазон - от церковнославянского до фени, в подходящих контекстах, есссно.
"Мне кажется, поэту полезно уметь применять весь языковой диапазон - от церковнославянского до фени, в подходящих контекстах, есссно"... - абсолютно согласен!..:)), что сам и делаю... По-настоящему, грамотного, культурного человека это самое и отличает, а кто воротит нос, тот, или ханжа, или чистоплюй... А насчет моей "прозорливости" не огорчайтесь:)) Начав итальянцами и немцами, естественно "упрёшься", (и подытожишь), своим "диалектом", так что всё "развитие" вполне оправдано, верно и правильно, а так, как мы с Вами мужики россейские, грех нам не увидеть самих себя в заключительном "аккорде"...:)))
Хорош стих. Единственно: в этой строке - "и лишь один, кому любые рамки у́зки.". Исправить - легко: "лишь одному любые рамки у́зки". Вот только что ж это Вы, тёзка, к немцам так предвзято? "Дас Райх" - есть, а гегелей с марксами и разными там юнгами - нету... А стих (с удовольствием повторюсь!) - таки хорош. Красив и умён.
Да, тёзка, - лоханулся. Я вообще частенько смешиваю в черновике 5- и 6-стопные строки, при шлифовке обычно убираю, а здесь прошляпил. Спасибо - Ваш вариант подходит (может, потом что ещё в голову придёт, но пока - по-Вашему правлю).
P.S. А Сентябрю - не верьте, у него осень в глазах. Да, конец - таки ожидаем, но как? А я скажу: как если бы взгляд скользит по узорам клинка булатного меча, ожидая встретить в конце острие, а не бантик.
P.S. А насчёт гегелей и пр. - есть у меня правило, что хороший стих - 4..5 катренов, потом внимание читателя начинает тупеть. Потому не стал рассусоливать. Испанский ведь тоже - инквизиторы, конкистадоры и пр., о французском и говорить смешно - три страницы перечислений... Сойдёт и так.
Согласен! Я бы, правда, довёл бы счёт катренам до 7. Сам, когда просматриваю какие-либо безразличноименные стихмассивы, автоматом выбираю вирши длиною в этих пределах. Ибо дальше уже нужны особые дополнительные ухищрения.
Та я Вас понимаю! Тока всё же за немчуру немножечько обидно. Кто-то из умных великих (не помню кто) назвал Германию "Страной идей". Идеи, конечно, бывают разные (как и случаи), но!
Идеи хорошо, но идеи "классической немецкой" философии у меня изжогу вызывают (или, в лучшем случае - сочувственный вздох). Большинство немцев пытались "диктовать" природе, как той себя вести надо. Ну, Гегель - это вообще поэма о философе, лоханувшемся во ВСЕХ своих конкретных предсказаниях, но всё равно считающемся корифеем - за высокую туманность общих слов. Мне симпатичен Кант - мужик жизнь потратил на разработку теорий, инспирированных его изумлением от "априорной всеобщности" механики Ньютона. Знал бы он, насколько она "всеобща"!.. По мне - трагедия мысли: действительно гениальный философ забрёл в дебри, и поколения последователей туда потащил. Из немцев, пожалуй, симпатичнее всего Шопенгауэр и Ницше - есть у них нечто поэтическое. Мне больше нравится другой вид философии - "логическая" или "математическая": Рассел, Витгенштейн (жил в Германии, но - не немец )) ), Лакатош, Кун, Львовско-варшавская школа... У нас (в моей молодости) их клеймили как нехороших "позитивистов". На самом деле мужики просто пытались разобраться, что к чему, не диктуя природе плоды своих ИМХО, а стараясь "над сознанием" встать.
(Даниле, насчет "бантика")... позволю не согласится, вполне закономерное развитие идеи о языках, где Русский мат, как апофеоз нашего красноречия и убедительный аргумент, (инструмент), которым, как раз и оттачивается булат, какие уж тут "бантики"...:)) ... а за "осень в глазах" - спасибо!..:)) Прекрасная пора, очей очарованья и к этому нечего прибавить и тем более, отнять...:))
Система чтоб на верочку работала, Придумали различные величества При помощи базарящего ботала Возвысить над святым свои язычества. Но все они питаются маржой, Ни грамма не имея за душой. Приветствую, Андрей! Есть ещё язык любви, который весит больше, чем все остальные языки вместе взятые, как в нём - всё просто и понятно, и с добрым смыслом. То, что профессиональная деятельность редактора обязывает знать тонкости язычества, замечательно, как с таким багажом проще сопоставлять мнимое с действительным. Но для сопоставлений необходимо изучить язык любви, иначе не с чем будет сопоставлять - это уже самообразование. Помните: с Вашим образованием... В этом и кроется причина непонимания: одни изучили язык любви и говорят на нём, не взирая на влияния системы; вторые - сомневаются в эффективности языка любви, доверившись системе, сбивающей с толку. в нас с детства благочестье кистеня́ - этим занимаются все великие язычники, которые по сути - необузданные языки. Чтобы не стоять на месте (не знаю, как бы я поступил, если бы жил тогда) нужно изучить полностью имеющийся материал. Для того, чтоб говорить не знаю, учиться не обязательно. Знает каждый, кто учится в школе, Где любое паденье - урок, Что порезы при помощи соли Заживат за мизерный срок... - соль - добрая вещь)
"язык любви, который весит больше, чем все остальные языки вместе взятые" - Угу... Цветочки, соловьи, и распрекрасных чуйствий нЕжить - поэт в экстазе яйца чешет пудовым языком любви... А за окном - обычный мир, немного грязненький и скучный, но у поэта - с Музой случка, словес барокко и ампир. Но я-то, я-то тут при чём? Какого хрена мне чирикать? Нет, лучше матерком - без крика - пошлю культурно-горячо. И, Пётр, иногда, чтобы сказать "не знаю...", надо слишком многому научиться.
Живущим миром заоконным В себя нет времени взглянуть, Им лишь бы тупо пальцы гнуть Да кичиться порожним гоном. Я то думал, что много учатся ради знаний, а оказывается ради "не знаю..." - сильно.
Даже кровные родственники на жертвеннике - пыль по сравнению с этим "не знаю..." А чё, родственницы плодовитые - нарожают ещё шлимазлов. Что можно при этом пожелать? Пусть плодятся и размножаются.)
Язык народа - ум его и стать. Есть место в нём и грусти и задору. Но языки, прибитые к забору, Гораздо больше могут рассказать.
Да, русский мат неистово велик. В три буквы может многое вместить он: нам "иксы", "игреки" - не Гарварды, не Итон - Святой Руси ЗАБОРистый язык.
Это произведение рекомендуют
|