Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 90
Авторов: 0
Гостей: 90
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

"Именно Так"
перевод песни английской группы PROCOL HARUM "Quite Rightly So"

Прослушать:
http://www.audiopoisk.com/?q=PROCOL+HARUM+Quite+Rightly+So
http://www.youtube.com/watch?v=y2db2IKHfpI

Тебе (чей взгляд  был так силён,
Покуда слеп был я):
Где милость, чтоб я был спасён?
Прошу, уважь меня.
Блуждаю средь пшеничных нив,
Где все в речах, лицо укрыв.
А смех и горе, странно, но
Почти без слёз они умрут.

Пусть ода от любых людей
Так сладостно звучит,
И Солнце для моих полей
Не сможет слать лучи.
Но напоследок я скажу
Тем, кто устал, вперед смотря:
Не ясно кто, но кто-то знал!
Хочу, чтоб им был я.

-------------------------------------

For you (whose eyes were opened wide
Whilst mine refused to see)
I'm sore in need of saving grace.
Be kind and humour me
I'm lost amidst a sea of wheat
Where people speak but seldom meet
And grief and laughter, strange but true
Although they die, they seldom cry

An ode by any other name
I know might read more sweet
Perhaps the sun will never shine
Upon my field of wheat
But still in closing, let me say
For those too sick, too sick to see
Though nothing shows, yes, someone knows
I wish that one was me

(С) 1968

© Михаил Беликов, 21.02.2009 в 17:06
Свидетельство о публикации № 21022009170614-00096143
Читателей произведения за все время — 157, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Таль Яна
Таль Яна, 06.03.2009 в 23:21
Хотя и мрут, не плачут тут -
Не понравилось:( слово грубое, не подходит сюда. И вообще, не плачут и редко плачут - это разное! Надо переделать...
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 06.03.2009 в 23:35
Согласен. Но, долго промучился, ничего не нашёл. А перекраивать куплет весь конечно было лень. Здесь особо сказалась лаконичность английских слов.
Цельный альбом компоновать буду - может вернусь.
Молодец! Точно подметила слабость.:)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 07.03.2009 в 11:28
Опять пожертвовал (внутристрочной) рифмой, но переделал. Что скажешь?
"Почти без слёз они умрут".
Таль Яна
Таль Яна, 08.03.2009 в 04:40
Да! Молодец, не думала, что ты будешь думать и менять что-то:) раньше за тобой такой привычки не водилось! Ай, не ругаться:) сегодня праздник! Кризис на лентяев действует благотворно...
Таль Яна
Таль Яна, 21.05.2009 в 21:59
Щас я тебе полный Отчёт о впечатлениях нарисую:)
Это вот понравилось больше, чем многое другое! Особенно остановки в музыке вдруг... Как сердце нырнуло вглубь, и тикать перестало..)
Ну, нормальная музыка. Думала, будет тяжелее, если честно)

Это произведение рекомендуют