Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 367
Авторов: 0
Гостей: 367
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Белое-черное не называй… (Эссе)

Автор: Ирина Акс-1
       Большинство советов «начинающему поэту» очень напоминают правила этой старой игры – помните? «Что хотите – то купите, да и нет не говорите», ну и так далее – список правил. Похоже, правда? Кровь-любовь не рифмуй, глагольных рифм не допускай, следи за ритмом…  По большому счету – верно. И когда я лет в 9 начинала что-то рифмовать, советы эти мне очень пригодились: я ведь не знала еще, что найденная мною гениальная рифма «кошка-окошко» - так себе находочка. Так что эти банальные инструкции для новичков не так уж и бесполезны.

       Мне всегда казалось, что из этих строгих правил стихосложения любитель поэзии (не только сочинитель, но и читатель) вырастает сам, и он вовсе не нуждается в официальном разрешении пересесть с трехколесного велосипедика на мотоцикл, мерседес или КамАЗ (кому что ближе). Однако общение с собратьями по перу, которые в свои 40-50 лет, имея в личном архиве десятки (если не сотни) пубикаций, выпустив пару-тройку книжек, победив в нескольких престижных конкурсах и войдя уже в жюри не менее престижных ристалищ, все еще с ужасом произносят словосочетание «грамматическая рифма», заставило меня преодолеть лень и взяться за это эссе.

       Итак, давайте поговорим всерьез о стихотворной технике, о том самом ремесле, без которого не бывает искусства. Всегда ли нарушение «заповедей», откровенно слабые рифмы, сбои ритма и т.п. убивают стихотворение? Вот мой любимый пример: в стихотворении 7 двустиший, из 7 рифм – 3 голагольные, одна из которых - «нашел-ушел» (прямо классические «ботинки-полуботинки»!), и тут же рядом – «принесли-нашли», остальные тоже не блещут (разбужу-погляжу, молодой-седой)… А может и правда – не умел этот автор стихи писать? Вот и большой знаток литературы товарищ Жданов так считал!  (Кто-то еще не опознал стихотворение, о котором я говорю? 1910 год, начинающий автор Аня Горенко… Ну да, «Сероглазый король»). Да, лирика Ахматовой может не нравиться – но, согласитесь, даже и без «гипноза имени» видно, что перед нами отнюдь не ученическая работа и автор не нуждается в инструкциях типа «не рифмуй нашел-ушел». Видимо, в этом стихотворении такой прием зачем-то был нужен. Как в окуджавовском «Ваньке Морозове»:

Зачем вы Ваньку-то Морозова?
Ведь он ни в чем не виноват!
Она сама его морочила,
А он ни в чем не виноват.

Он в новый цирк ходил на площадь,
И там циркачку полюбил.
Ему б чего-нибудь попроще,
А он циркачку полюбил...

       Блестящие рифмы в нечетных строчках – и полное повторение четных... Ну, тут, допустим, и самый неискушенный читатель (слушатель) сообразит: ага, да это ж специально! Точно так же как в знаменитом «Втором тревожном отступлении» Левитанского – помните? (кто не помнит – это тут: http://a-moiseev.livejournal.com/68814.html )

А ты не подумал, садясь за стихи,
что, может быть, это и есть пустяки –
уменье писать на бумаге стихи,
стихи на бумаге?

И разве тебе не казалось порой,
что ты занимаешься детской игрой,
в бирюльки играешь во время чумы,
во время пожара?

Что все эти рифмы – безделица, вздор,
бубенчики на шутовском колпаке,
мальчишки, бегущие с криками вдоль
рядов похоронных?

       Если сперва идет такое построение: три рифмующиеся строки + одна ни с чем не рифмующаяся, то после полувопроса-полуутверждения о «детской игре» рифма исчезает вовсе. Думаю, нет нужды объяснять – почему.

       Вспомните, как построено стихотворение Давида Самойлова «Когда мы были на войне» (http://www.a-pesni.golosa.info/kazaki/kogdamybyli.htm , и очень советую послушать песню Виктора Столярова на эти стихи - в исполнении автора):

Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.

И я, конечно, думать мог,
И я, конечно, думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок...

       Третья строка ни с чем не рифмуется. «Это опять нарочно!» - сообразит догадливый читатель. И будет прав. И рифмы вроде «войне-жене» - тоже неслучайны. Не потому, что этот автор не сумел найти изящного «войне-вдвойне» или какого-нибудь изощренного «на войне – давай мне».

        Почему ломается ритм посреди стихотворения «Куда как страшно нам с тобой...» Мандельштама? Не сумел автор правильно пальчики позагибать? И откуда вообще в стихах у признанных авторов столько примитивных, проходных рифм, так мало бросающихся в глаза аллитераций? Они что же – не умеют?

        В детстве мои родители сотни раз повторяли мне, что «хороший вкус – это в первую очередь чувство меры». Что лучше вовсе обойтись без бижутерии, чем вырядиться, как новогодняя елка (чтоб было понятно и мужчинам тоже: если не знаешь своей меры, то лучше остановиться за 10 рюмок до того, как она будет достигнута, чем выпить всего одну лишнюю). То же самое и в поэзии: избыточность «мастерства» превращает стихи в эффектные экзерсисы, в трюкачество. Вот – парочка примеров для наглядности:

На асфальте лиловые блики,
В лужах листья кленовые слиплись...
Отшумел листопад желтоликий,
Полиняла его алоликость...

(полностью – здесь: http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/39895/ )

Вроде и картинка есть, и настроение осеннее, а – однозначно «экзерсис на звук Л». С изящными рифмами, хорошим звучанием. Не стихи. Ну, во всяком случае не совсем стихи...

Сочатся серые секунды,
Солоноватые на вкус,
С пера стекают каплей скудной,
Усмешкою слетают с уст...

Ага, а тут – «экзерсис на С». Тоже вполне качественный. По большому счету – детские игры.

А вот еще один пример – как «изысканная» рифма может погубить все стихотворение.

...гобой, прижатый влажною губой, натужно выдувает боссанову, сбивается, и начинает снова, на том же третьем такте – тот же сбой... грохочет поезд – слава богу, мой...
Два доллара – доступная цена за тусклый свет и жесткие скамейки, за скудный наш комфорт... а все ж – сумей-ка –

оп-ля! На этом месте лирическое стихотворение заканчивается. Хороша или плоха рифма «скамейка - сумей-ка»? Конечно, хороша! Я бы так сказала: неуместно хороша. И даже то, что автор чуть-чуть «испортил» ее (не скамейка, а скамейки), отнюдь не спасает положения: это рифма-кунштюк, штукарство и фиглярство. Писать дальше всерьез – уже невозможно. И автор естественно выруливает на кокетливую ужимку, раскавыченную цитату: мол, так и было задумано, мол, ничего серьезного и не предполагалось!

Два доллара – доступная цена за тусклый свет и жесткие скамейки, за скудный наш комфорт... а все ж – сумей-ка, нахохлившись у темного окна, признать, что жизнь смешна и недлинна...
Неспешно громыхать через мосты, потом на полчаса застрять в туннеле... в вагоне все давно осатанели, ты ж – тихо дремлешь... где-то слышал ты: служенье муз не терпит суеты.

( http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/40717/ )

       Что ж, вполне забавненький получился текст. Ремесло у автора присутствует. А то, что стихотворения не получилось – что ж, бывает, «мастер имеет право на творческую неудачу».

       Пожалуй, примеров уже более чем достаточно. Пора переходить к выводам. Они в принципе довольно просты: що занадто, то не здраво (что избыточно, то не здорово). И ремесло (мастерство) – все-таки инструмент, а не самоцель. Закончить хочется опять цитатой из Левитанского:

А все же давай разберемся сперва –
с чего закружилась твоя голова?
Всего-то с того, что умеешь слова
писать на бумаге?

Что можешь придать им порядок такой,
чтоб строки стояли строка над строкой
и чтобы одна отвечала другой
своим окончаньем?

Что вместо, к примеру, весна и сосна
ты нынче рифмуешь весна и весла –
и в этом ты зришь своего ремесла
прогресс несомненный,

как если бы рифма весна и весла
уменьшила в мире количество зла,
хотя б одного человека спасла
от пули, от петли?

       Один собрат по перу как-то сделал мне замечание по поводу моего стишка: мол, «рифмы не твоего уровня», а когда я процитировала эти строки, он простодушно ответил: да, весна-весла – хорошая рифма. Давайте же не будем столь простодушны: пора вырастать из прямолинейного «черное и белое не называть, начинаем играть»!

© Ирина Акс-1, 15.01.2009 в 07:10
Свидетельство о публикации № 15012009071024-00091010
Читателей произведения за все время — 570, полученных рецензий — 7.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Оксана Картельян (Каркуша)
Со мною вот что происходит
Ко мне мой старый друг не ходит... Приметивнейшая рифма - а от стихотворения, а потом и песни балдеют два поколения...

Наклонился - он что-то скажет...
От лица отхлынула кровь.
Пусть камнем надгробным ляжет
На жизни моей любовь.---- критики разнесли бы в пух и перья ляжет-скажет, кровь (о, ужас!!!) - любовь... По слогам строки не совпадают.... критики разнесли бы - но слижком уж строки известные и их автор, научивший женщин говорить..

Таких примеров множества. Я против зацикливания на чем либо. Если сихи пробрали по самое нихочу - то плевать на всякие "низя".

Ириш, що ЗАНАДТО, то не здраво (там ошибочка) - тут полностью согласна... Однако, чтобы позволять себе вольности, нужно вначале изучить правила, чтоб затем изящно их нарушать...

Ирина Акс-1
Ирина Акс-1, 15.01.2009 в 17:00
Спасибо, исправила! Ну откуда мне знать украинские (или это польский?) правила, я это выражение слышала - а написанным не видела ни разу :)

Насчет того, что сперва надо научиться - кто бы спорил!
Но застревать на этом уровне (читательском, не только и не столько сочинительском) - смешно :)
Большинство замечаний к стихам я получаю по форме: мне «с ученым видом знатока» указывают, где у меня глагольная рифма. Ну, я вежливо благодарю - не объясняться же с каждым. Вот, ответила сразу всем (а в основном, конечно - реальному другу, с которым случился тот разговор про весна-весла, кто это - могу сказать в привате)

Кошенбек Глаша
Кошенбек Глаша, 15.01.2009 в 18:53
Ирина, ты знала :)))))
ни по каким ведь ссылкам не ходила.
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Ира, спасибо большущее, очень интересно. Я, на форуме тебе вопрос задал. Посмотри пожалуйста.
Nika SaFо
Nika SaFо, 15.01.2009 в 12:03
Очень похоже на то, что автор хотел снова "открыть Америку"... ))
Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 15.01.2009 в 12:30
не согласен с вашей точкой зрения, Ирина...
и ваш диагноз так называемым "не стихам" (не знаю, чьи это произведения - поленился по ссылкам ходить, но мне хватило и того, что вы процитировали) - звучит неубедительно и слишком субъективно... "экзерсисы, трюкачество, детские игры" - какая-то неуклюжая попытка оскорбить... простота - она ведь не всегда "святая" :))

но Левитанский мне понравился! за него - спасибо!

и имхо - будь инет в том же 1910 году стихи Ани Горенко прочло бы от силы полсотни тысяч читателей и то, если бы она не брезговала писать рецки другим авторам...
в наш век равных возможностей путь в классики зело тернист... :)))

с уважением, Майк

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Майк,  все ссылки на стихи Ирины Акс, поэтому оскорблений нет, есть самоирония. :)
Речь в эссе идёт о том, что нужно вырастать из коротких штанишек искусственных ограничений в поэзии:
Грамматические рифмы – низзя! Банальные рифмы – низзя! Нарушения ритма – низзя! И т.д.
Всё можно, если знаешь как.
Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 15.01.2009 в 14:08
"Майк, все ссылки на стихи Ирины Акс, поэтому оскорблений нет, есть самоирония. :)" - что ж, самокритику уважаю, но в представленном ключе не понимаю её абсолютно...

и, судя по себе, скажу - чем больше вырастаешь из коротких штанишек, тем сильнее хочется в них остаться...
это только дети стремятся быстрее вырасти - взрослые мечтают вернуть молодые годы... :))

Ирина Акс-1
Ирина Акс-1, 15.01.2009 в 17:08
Кеша, зря ты открыл Майку глаза (да еще публично). По ссылкам все равно никто не ходит, без тебя этого б никто и не заметил, а цель статьи - серьезный разговор о Поэзии и экзерсисах (которые тоже имеют право на жизнь!) - а не «самоирония» (тем паче что в старом блокноте у меня так и написано: упражнение на С, то есть я в свои 17 вполне ведала, что и зачем творю :)
Оксана Картельян (Каркуша)
Неправда! Я в первую очередь на ссылку полезла - и так удивилась, что ты сама по себе на танке...
Алина Марк
Алина Марк, 15.01.2009 в 12:39
Абсолютно согласна с Майком.
Константин Нестервенко
Ба! уж и шагу нельзя ступить, чтобы не вызвать чьё-либо недовольство! Самоирония нехороша, пафос тоже:) Зато какое поле деятельности для графоманов и просто слабых авторов, завидующих сильным! Какое искушение "покусать" гения, подвергнуть его остракизму за банальные рифмы. Зачем читать всё стихотворение, когда можно выцепить пару локальных "недостатков" и основать на этом свой "приговор"? И сразу стать "на дружескую ногу" с Мастером! Да что там! Гораздо выше!:)) В этом плане все без исключения стихи страшно уязвимы: их можно "аргументированно" критиковать не только с "ученических" позиций, но и с колокольни другой эстетики.

Что касается Вашей демонстративной самоиронии, Ирина, то лично у меня она вызывает восхищение. Но было бы гораздо лучше, если бы Вы уделили своим стихам иное внимание - исправили те недостатки, о которых так широко и подробно нам рассказали...

Ирина Акс-1
Ирина Акс-1, 15.01.2009 в 17:16
Первый абзац - не поняла, о чем. Видимо, полемика не со статьей и не со мной, а с предыдущими комментариями.

Про «исправили недостатки» - и вовсе странное утверждение. Переписать экзерсис, чтоб из него получились настоящие стихи? И сделать это через 30 лет после написания этого экзерсиса (посмотрите, там стоит честная дата - 1977)?!!! Костя, ну не надо учить меня исправлять мои стихи и тем паче не-стихи, я - не Ваш клиент :)

Константин Нестервенко
Ирина, ответьте мне, пожалуйста, на очень простой вопрос. Если Вы сами считаете эти свои ранние "экзерсисы" никчёмными и не заслуживающими внимания, зачем тогда выставляете их на хорошем портале под VIP-шапкой? Согласитесь, это явно не лучшее служение русской поэзии! С уважением, Константин.
Ирина Акс-1
Ирина Акс-1, 18.01.2009 в 23:15
Если Вы сами считаете эти свои ранние "экзерсисы" никчёмными и не заслуживающими внимания - нет, я так не считаю. Как упражнения - они выполнены вполне добросовестно и качественно. Я держу на страничке и целый раздел "Фильмоскоп и Посиделки" - это тоже никоим образом не Поэзия. Если администрация портала попросит меня убрать все это на запасную страницу, чтб не позорить ВИП-шапку - сделаю это немедленно. Хотя бы на эту вот страничку, где не только ВИП значка, но даже и кружочка Автора нет, то есть произведения на этом "полигоне" не претендуют не только ни на какую "истину в последней инстанции", но даже и на звание литературы.
Сара Зельцер
Сара Зельцер, 16.01.2009 в 15:14
и это хорошо

Это произведение рекомендуют