Тем не менее, кое-что все же нашел, хотя по сравнению с общим уровнем автора и несомненными достоинствами стихотворений, замечания скорее носят рекомендательный характер и вполне могут рассматриваться сугубо как имхо автора обзора.
Как и у Натальи в предыдущем «персональном» обзоре, взял пять стихотворений.
Ни золота, ни царских диадем
Ни золота, ни царских диадем,
Ни голосов из ангельского сада...
Придётся строить собственный Эдем
На собственную скудную зарплату.
И мастерить придётся всё подряд:
Полы и потолки, крыльцо и стены.
Но каждый уголок в нём будет свят,
И каждая стена – благословенна.
В земном эдеме очень трудно жить:
Звезда с небес не упадёт в ладони.
Но другу можно яблок предложить,-
И никого за это не изгонят...
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/21901/
Здесь немного запутался с ударениями в четных строках. в трех случаях ударения падают на второй слог, но если применить эту же схему, например, ко второй строке первого катрена- получаем, что она звучит так: «Ни гОлосов…», а самая последняя строка с учетом ритма большинства четных строк звучала бы как «и нИкого…». Кроме того, рифму «сада- зарплату» тоже хотелось бы сделать поточнее. ну, и глагольная рифма последнего катрена «жить-предложить»…несмотря на то, что четкая и точная- не люблю я грамматические рифмы, считайте это личным проявлением вкусовщины)но все равно можно было бы, думаю, найти к любому из этих слов не-глагольную пару.
Антуанетта
По вощенным дощечкам паркета
Блики света и дробь каблуков.
Как танцуется, Антуанетта,
На изломе кровавых веков?
Кринолины роскошны сверх меры.
Элегантно-остры каблучки.
У лощенных твоих кавалеров
Маслянисто-покорны зрачки.
Неужели в их жестах картинных
Ты не чувствуешь кровью живой:
Символ равенства- нож гильотины
Занесен над твоей головой!
Завтра смерть. А над смертью не властен
Ни король, ни святой, ни Христос.
Так танцуй же! Выдумывай страсти!
Пей взахлеб и целуйся взасос!
Что там нынче орут голодранцы?
И свобода, и счастье- слова.
Голова закружилась от танца.
Неотрубленная голова!
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/23760/
В общем и целом - пленило экспрессивностью. Замечание, пожалуй, сделал бы только вот здесь:
«По вощенным дощечкам паркета
Блики света и дробь каблуков.
Как танцуется, Антуанетта,
На изломе кровавых веков?
Кринолины роскошны сверх меры.
Элегантно-остры каблучки.
У лощенных твоих кавалеров
Маслянисто-покорны зрачки.»
Если танцует - Антуанетта, то кринолин на ней только один, так ведь? Много вокруг нее- кавалеров. Если, конечно, кринолины носили не они…))
Исход
Бархан за барханом. За сроком кончается срок.
Бесcрочны лишенья. Бессрочны пески и пустыня.
Куда он ведет нас, безумный, гневливый пророк,
С цепями порвавший кормившую нас пуповину?
Мы сами безумцы. Мы сами пророку под стать.
Какую свободу мы в землях неведомых ищем?
Мы сделали выбор. Нам не на что больше роптать.
Какие дворцы нам заменят родные жилища?
Мы сделали выбор. Мы бросили вызов судьбе.
Столетье сменяет столетье,-евреи уходят.
Но как ты уйдешь от Египта, который в тебе
Стал голосом памяти, формулой крови и плоти?
Колеса скрипят и надрывно кричат поезда.
Небесную ткань прорывают кресты самолетов.
Бессрочно над миром пульсирует болью звезда,
А сердце сжимает тоской безысходность исхода…
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/27169/
Тоже понравилось) Хотя, пожалуй, рифмы- «пустыня-пуповину» и «уходят-плоти» хотелось бы как-то почетче.
Мария
Мария? Какая по счету? И что вам о ней известно?
Сын? Погиб в катастрофе? А, может быть, в Бухенвальде?
Воскресший? Матери верят, что их сыновья воскреснут,
Даже когда в лепешку на спекшемся в кровь асфальте.
Почерк чужой эпохи. Арабская вязь. Орнамент.
Молитвы по телевизору. Наивная чья-то сказка.
Свечи в темных ладонях, скукоженных как пергамент.
Молись обо мне, Мария! Мне хочется выжить. Пасха…
Мне хочется выжить, мама, в озлобленном, склочном мире,
Где лица- чугун застывший, глаза, как пустые стекла.
Как вечное наваждение,- беспомощный плач Марии.
Второе тысячелетие, а кровь еще не просохла.
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/28077/
Яркие и запоминающиеся строки с совершенно блистательной кульминацией. Но во втором катрене нечетные строки короче аналогичных на слог. Это бы урегулировать- было бы совсем волшебно)
Ну вот и вернулись твои журавли
..........."Ну вот и вернулись твои журавли"
............Ю. Левитанский
Ну вот и вернулись твои журавли
Из сказочных странствий...
И тычутся в ждущие руки твои,
Курлыкая: «Здравствуй!»...
Ты слышишь зовущие их голоса,
Пытаясь постичь их,
Как будто упали к ногам небеса
В обличии птичьем.
А взгляд твой, как прежде, скользит в облаках:
Оттуда ли пасть им?
И счастье, в твоих оказавшись руках,
Как будто - не счастье...
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/29705/
Ну, тут пожалуй тоже все хорошо –только рифму «журавли-твои» почетче хочется сделать. Заинтересовали варианты рифмы - «странствий-здравствуй», и «пасть им- счастье».
А вообще, Мари, если бы все так писали, как Вы, был бы несказанно рад. В первую очередь – потакая своей несомненно мифической лени, ибо мне бы совершенно нечего было делать на этом портале)
ЗЫ: Приношу свои извинения за то, что не вывесил на главную страницу. Как мне кажется, моего имени там и так уже с избытком)
Всегда Ваш,
Константин.