Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 392
Авторов: 0
Гостей: 392
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Ирина Акс
Иду по нью-йоркской улице быстрым шагом, а впереди ковыляет дед лет эдак 150 или чуть старше, толкая перед собою «ходунок» (металлическую раму с сиденьицем на колесиках, специально для людей с опорно-двигательными  проблемами). Когда я с ним поравнялась, он довольно ловко схватил меня за рукав и молча стал показывать, что ему надо помочь закатить этот ходунок на тротуар. На мои попытки заговорить с ним он не реагировал, только еще отчаяннее жестикулировал. Пока я возилась с ходунком  – приметила четыре ряда советских орденских планок и сообразила спросить ПО-РУССКИ: «А Вы не слышите или только говорить не можете? Если Вы меня слышите – кивните, пожалуйста!» «Зачем кивать? – удивился дед. – И что ты кричишь, я ж не глухой! Но я по-английски не говорю, а на русскую ты не похожа». (Что правда – то правда, похожа я не на русскую, а на своего папу, кто его знает, тот меня понял). «А что, -  спрашиваю, - по-английски правда совсем не понимаете? И не пытаетесь?» И тут он усаживается на свой стульчик-ходунок и начинает долгое повествование. «В школе я с пятого класса учил немецкий. Потом в техникуме я учил немецкий. Потом четыре года на фронте – ну, не то чтоб учил, но ведь войну в Германии окончил, как-то надо было... то есть – опять немецкий» Я спешу, жду-не дождусь, когда он уже докатится до стандартного вывода про то, что «вот кабы это был английский – тогда другое дело». Дед продолжает: «А потом я поступил в вечерний институт и еще 6 лет учил немецкий» Я уже кошусь на часы и очень опасаюсь, что, несмотря на свой простецкий вид, дед сейчас расскажет, как учил немецкий в аспирантуре. Но нет, он переходит к главным выводам. Они несколько неожиданны. «И что я тебе скажу? – риторически вопрошает он.- Я ж таки его НЕ знаю!» И тут – о, Одесса! – следует главный вывод из всей истории: «Так вот, любонька, - говорит дед назидательно, - на то, чтоб не знать английского, я в этой жизни потратил гораздо меньше времени!»  
Я не пожалела, что остановилась его послушать! У нас в Питере такие не водятся...
© Ирина Акс, 12.12.2007 в 03:14
Свидетельство о публикации № 12122007031456-00051346
Читателей произведения за все время — 286, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Генчикмахер Марина
Иду по нью-йоркской улице быстрым шагом....И тут – о, Одесса! У нас в Питере такие не водятся...
Блеск!

:0)
С теплом,
Марина

Ирина Акс
Ирина Акс, 12.12.2007 в 15:21
А кстати: Вы нынче по каим улицам ходите? (ответить можно в привате)
Ирина Акс
Ирина Акс, 12.12.2007 в 15:21
А кстати: Вы нынче по каим улицам ходите? (ответить можно в привате)

Это произведение рекомендуют