Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 459
Авторов: 0
Гостей: 459
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Иду по асфальту я: цок-цок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
С надломленной ветки течет сок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Не спит муравейник – жилой блок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Смеется с портрета поэт Блок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Как будто по телу идет ток –
Часы по-английски мне: Clock-clock
По темечку, вниз до ступней ног –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Я вырвала с корнем волос клок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Железною шпорой в больной бок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Все время, как бремя, как злой рок
Часы по-английски мне: Clock-clock
Я злюсь, я зверею!.. Какой прок?
Часы по-английски мне: Clock-clock
© Любовь Гудкова, 10.11.2007 в 21:46
Свидетельство о публикации № 10112007214605-00045672
Читателей произведения за все время — 347, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Василий Тюренков
Василий Тюренков, 27.11.2007 в 03:30
Иду на  заданье,  не  чувствуя  ног --
Часы по-английски мне: Clock-clock
Секретную капсулу  – чпок-чпок --
Часы по-английски мне: Clock-clock
Записка  с инструкцией  в  пять  строк --
Часы по-английски мне: Clock-clock
Берёзка на  родине  и  окунёк --
Часы по-английски мне: Clock-clock
Ну хоть бы  минуточку:  Тик-Так...
Ох,  доля  разведчицы..  мать твою  ф...к!!!
Любовь Гудкова
Любовь Гудкова, 27.11.2007 в 12:03
Великолепно, Василий )))
Порадовали )))
Лю

Это произведение рекомендуют