Иду по асфальту я: цок-цок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
С надломленной ветки течет сок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Не спит муравейник – жилой блок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Смеется с портрета поэт Блок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Как будто по телу идет ток –
Часы по-английски мне: Clock-clock
По темечку, вниз до ступней ног –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Я вырвала с корнем волос клок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Железною шпорой в больной бок –
Часы по-английски мне: Clock-clock
Все время, как бремя, как злой рок
Часы по-английски мне: Clock-clock
Я злюсь, я зверею!.. Какой прок?
Часы по-английски мне: Clock-clock
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 122
Авторов: 0 Гостей: 122
Поиск по порталу
|
Автор: Любовь Гудкова
© Любовь Гудкова, 10.11.2007 в 21:46
Свидетельство о публикации № 10112007214605-00045672
Читателей произведения за все время — 347, полученных рецензий — 1.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Василий Тюренков, 27.11.2007 в 03:30
Иду на заданье, не чувствуя ног --
Часы по-английски мне: Clock-clock Секретную капсулу – чпок-чпок -- Часы по-английски мне: Clock-clock Записка с инструкцией в пять строк -- Часы по-английски мне: Clock-clock Берёзка на родине и окунёк -- Часы по-английски мне: Clock-clock Ну хоть бы минуточку: Тик-Так... Ох, доля разведчицы.. мать твою ф...к!!! Это произведение рекомендуют |