Когда часы, издав тяжёлый стон,
пробьют и скажут: «Ты отныне лишний!»
Наступит век фарфоровых цветов,
которые не пахнут и не дышат.
Флажок упал. Нет времени, цейтнот.
С небес ко мне спускается посланец...
Увы, букет фарфоровых цветов
ни плакать не умеет, ни смеяться.
И ты молчи, не надо лишних слов
в тот миг, когда мне суждено растаять.
И лишь букет фарфоровых цветов
останется, твою тревожа память.
/
Вершится времени виток.
Идут часы. Но в хмуром свете
напоминание о лете -
мой нарисованный цветок.
Рисую кистью лепесток
и гибкий удлинённый стебель.
Добавлю синеву на небе
и малахитовый листок.
Сочится серый свет окрест.
Часы отстукивают мерно.
Он жив и мёртв одновременно,
мой неумелый палимпсест.
Плету иллюзию весны
и время пролетает всуе.
Да, я зимой цветы рисую
и вижу радужные сны.
/
Букет искусственных цветов,
иллюзия весны и лета,
пародия по форме, цвету,
букет искусственных цветов.
Букет искусственных цветов
так неестественно вульгарен.
Он пустота в прекрасной таре,
букет искусственных цветов.
Букет искусственных цветов,
природе подражая верно,
правдив и лжив одновременно,
букет искусственных цветов.