Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 79
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 78
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Тихо угасаю, весь пропитан ядом
Под влияньем чьей-то неизвестной силы.
Дикие коты меня прожигают взглядом,
Разрывая душу, мои мозг и жилы.

Проржавели мысли, нету вдохновенья,
Разум онемел: он болен и простужен,
Тихо шепчет кто-то, так, под настроенье:
"Такая аксиома - кому ты нахер нужен?"

Облысело время, клацает цепями,
Не достигла пуля указанной мишени,
Глянец фотографий вздулся пузырями,
Наступаю дерзко на скользкие ступени.

Но не дремлет, сука, щёлкает затвором.
Как телок безликий, по зелёной миле,
На расстрел иду я по гулким коридорам,
Айл би бэк, подруга, встретимся в могиле!
© Сергей Приказчиков, 21.10.2018 в 09:42
Свидетельство о публикации № 21102018094212-00423297
Читателей произведения за все время — 33, полученных рецензий — 2.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

БЕРЛОГИН
БЕРЛОГИН, 30.10.2018 в 00:00
Перевод Маршака.
Тихо угасаю весь пропитан ядом
Под влияньем мрачной и зловещей тьмы
Кошки в подворотне прожигают взглядом
Разрывая душу страхом тишины.

Проржавели мысли, нету вдохновенья
Разум снова болен, онемел, поник
Тихо шепчет кто-то так, под настроенье:
"ну, кому ты нужен? Ты уже старик!"

Полысело время, клацает цепями
Мимо цели пуля, не видать ни зги.
Глянец фотографий вздулся пузырями
Снова скачут грабли в глаз из- под ноги.


Но не дремлет вохра, клацает затвором
Как телок унылый по зелёной мгле
На расстрел иду я гулким коридором
Албибэк, подруга! Встретимся в земле.

Артур Сіренко
Артур Сіренко, 26.09.2022 в 11:24
Сильное произведение. Очень впечатлило....
Успехов!
Поздравляю с Днем рождения!

Это произведение рекомендуют