Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 462
Авторов: 0
Гостей: 462
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

                  «А сам устал,
                   Не дослушал скрипкиной речи…»
                                   (В. В. Маяковский)

Напишу слово «Абстракция»
На сером акульем асфальте
В Донецке на улице Вязов
И скажу водителям троллейбусов:
«Президент вашей «республики»
Ныне зовётся граф Дракула –
Он приехал в бронированном саркофаге
Из Мокшанской Трансильвании.»
Госпожа Абстранция! Товарищ Арманд!
Я знаю, Ваше имя произошло от слова
Тан или «мик ан тойших»,
Ибо град в котором Вы поселились
Эта волшебная Юзовка
Основана скрипачами-ирландцами:
Хьюзом со всей весёлой компанией.
А посему читайте Иммануила Канта –
Его рукописи пропахли Кенигсбергом
Под влиянием искусства барочного
Во вторник, в полнолуние
Когда абажур в цветочек,
А потолок бел. Танцуйте свои
Розовые танцы, вы – таксисты аэропланов,
Тут – под небоскрёбами кукурузы.

(Авторский перевод с лугандийского. Написано в республике Луганда.)

© Артур Сіренко, 14.06.2014 в 22:52
Свидетельство о публикации № 14062014225222-00361977
Читателей произведения за все время — 29, полученных рецензий — 0.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 2)

Рецензии


Это произведение рекомендуют