Не в этот, где белые ночи,
Где в холодную воду уходит холодный гранит.
И не в этот, где ездят по улицам
Чёрные кэбы. И не в тот,
Где замкнулась кольцом Борщаговская стрит.
Я вернусь не туда,
Где однажды читали мне Рильке,
Не туда, где спросили на кокни: "Откуда вы, мисс?"
И совсем не туда,
Где в метро говорят "Обережно...";
Я вернусь в Алматы, оставляя Нью-Йорк и Париж.
Я однажды вернусь,
Чтоб вдохнуть его сумрачный воздух.
Чтоб, пройдя сквозь таможню, невстреченной сесть на такси.
Чтоб проехать по улицам
Тихой серебряной ночью.
Я вернусь в этот город – вернусь со словами: «Прости…»
Я вернусь – как ягнёнок,
Что как-то отбился от стада,
Задыхаясь от слез и шепча ему: «Менiн елiм…»
Я вернусь – не француженкой
Или американкой,
Я вернусь в этот город казашкой... мен кайт-ар-мын…
*менiн елiм - "моя родина" (каз.)
*мен кайт-ар-мын - "я вернусь" в сослагательном наклонении (т.е. - может быть да, а может быть - нет) (каз.)