по едва заметному порогу настоящего.
я стремлюсь туда же - шелестом ветра прошеная -
то пичугой, то щукой, а то и ящеркой
от крота-иртыша* подальше,
к милой оми дремотно-тишайшей*:
шкурка моя дневная -
встречной волною смыта -
дрейфует между сном и обыден-
ностью, и я оживаю...
Омь (в переводе с тюркского) - тихая, ленивая
В переводе с тюркского слово “Иртыш” означает “землерой”