Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 453
Авторов: 0
Гостей: 453
|
Я, вообще не большой сторонник формата А4. То есть – вообще не сторонник. И даже противник. Этот модный изыск кажется мне притянутым за уши. И ничего он не добавляет к стихам, а только путает читателя и порождает абсолютно ненужные напряжения и создает ложный эффект некой новизны. Нет никакой новизны... Но стадный инстинкт свойственен человеку. Что тут поделаешь! Вот я и сделал нижеприведенный текст в том же ключе. И говорю: пустое! Не зря поэтика наработала свои особые графические построения. Они – весьма важный и серьезный элемент поэтической выразительности. Sic! )))Позиция (или поза?) заезжего сетевого поэта с Кудлаховки из-под Пихцетовки, что возле Магадана. Кажный бьеть себя ногой в грудь и кричит: мне нипочем балл! Но пиэты на шалман пруть – тоись в стремный сетевой зал. На шалмане – не моги спать! Не зевай, и не пиши речь! Лучше кратко напиши «пять», чтобы славы пирожок спечь. Штоба кажного писца охватить, штоба взавтре урожай был высок. А сусед – дак мать яво иттить! Хто такой, вапшэ? Ды просто Васёк. Ну и што жа, шта поёть хорошо? Ну и што жа, шта метафор глыбок? Он талантливай такой? Ну и шо? Пусть сначала марафет на лобок наведеть! А то ж немыт – а туды ж! И ни силы в ем мужской, ни красы. И не ведает он творческих грыж от сиденья до рассветной росы. Он не знаить этих творческих мук – дихвиранб штоб написать ды такой, штоб азарт ба поэтических мух не угас ба! И штоб хтой-та другой прописал ему: Ты гений, мужик! Даже выше Бонч-Бруевича ты! Ежли чё, дак мы ж Бруевича – вжик, до инфархтной доведем до черты! Опшым, пишуть пиэты посты и оруть, шта быдто балл нипочем. Тока гдей-то шевелятся кусты от интрыг… Но я ж того не учел, шта интрыга жа – навроде любви на неделю, на день, на часок… Ты Фортуну-то за юбку лови! Слышь, писец поэтицкий? Усёк? Но што антиресно: ить кажный пиэт, хучь раз ды воскликнул: «Мне балл нипочем! На што он мне сдался?! Без энтих монет и так я почетом кругом облечён!». Бо кажный пиэт, он жа честный такой, не то, шта залетный какой-нибудь ферт, какой за монетою – хучь на Юкон… В гробу он видал энтих ваших конфет! А хтой-то орет, шта «Ить искренний я! Востребуванный! А вот ваша фигня народу нужна, как припарки слону! Поди-ка ты лучше повой на луну!» Я тожа ору, шта плювать!, ни к чему!, шта тожа в гробу энтих баллов видал! А всяких писак, как собака чуму, терпеть ненавижу! Скотина! Вандал! Он што жа, не знаить? Поэзы, вапшэ, нужны мне, как кролику стопный сигнал. Я ж вам не приблудный какой-нибудь пшек, который отдасть за Мицкевича нал. Ды я ж и за Пушкина нал не отдам! Ну што жа, шта Пушкин?! Я сам себе Фет, а может, Набоков, шта любит нимфет! Важней мне внимание милочек-дам! А вовсе не баллы!, – воскликнул поэт. И тут же пропал его творческий след. Да где ж он? Да во-о-он, за дисплеем сидит… И в оба глядит!!! .
Свидетельство о публикации № 26012014015741-00354340
Читателей произведения за все время — 159, полученных рецензий — 3.
Оценки
Рецензии
Вик! Только не обижайтесь...Имитация деревенского говора портит впечатление от прочтения. Именно по этой причине я не среагировала на "Агриппишу". Такое впечатление, что смотришь фильм про деревню, где актёры очень неумело пытаются изобразить то, чего уже давно нет. Не знаю, как в вашей области...Но даже у нас, в Вятской губернии, эта разница почти не видна. Вспомнила фильм Меньшова "Прощайте, голуби"- женщины в рейтузах и туфлях...Поверьте, я бываю в деревнях...Молодёжь и говорит, и одевается ничуть не хуже, чем в городе. Разница, конечно, есть, но она не так ярко выражена. Я даже смысл еле уловила. Мне эти баллы, точно, не нужны - могу подарить, сменив уже на Ваше внимание... Просекла только это. Возможно, я ошибаюсь. Это моё субъективное мнение. С уважением, Ольга.
Дело не в обидах. Просто думаю, что относительно архаики ошибаетесь, Оля. Я попутешествовал как следует, бывал в самых разных деревнях, кишлаках, аулах, дальних глухих станицах, поселках - по казеным журналистским надобностям. Да и по своему интересу. Вам, наверное, "не повезло" в общении. Вы думаете – откуда эти слова, которые привносят во всеобщее употребление горбачевы, ельцыны, черномырдины и пр.пр.пр. Откуда это поголовное "лОжить-ложИть", откуда, как вы думаете, все эти "одеть" там, где надо употреблять "надеть"? Откуда ельцинские "шта", вместо "что"? Откуда эти "углУбить" от Горби? (а народ радостно – и вовсе не из стёба – перенимает: а как же! сам очередной вождь народов спользует! А уж он-то знает). :-))) Откуда такие выражения, как, скажем, "без пальта"? Всё оттуда, Оленька, из глубинки, из деревни. И ничего в том плохого нет: ну так там говорят. Ничего в том плохого нет, когда речь идет о людях полуграмотных. Так сложилась их жизнь, что недосуг было. Плохое начинается там, где за дело берутся, не зная русского языка, "поэты", "писатели" в их авторских, а не в "геройских", изложениях... Вот я вам приведу сейчас фразу: ""Лонись мы с братаном сундулей тенигусом хлыном хлыняли". Понимаете ли фразу? А ведь это на чистом русском языке, только на его сибирском варианте ))). А я употребляю словечки как раз с тем, чтобы подчеркнуть всё то, о чем сказал чуть выше. С другой стороны, пишущий человек просто должен знать русский язык во всех его проявлекниях – диалектах, областных говорах, жаргонах и даже в искаженных, но употребляемых формах... И верно замечено: стёб – изрядный метод осмеяния пренебрежения к родному языку. Спасибо, Оля!)
Точно, не "повезло", Вик. Мне тоже по работе приходилось сталкиваться с разными...В каждом районе даже свои особые словечки, не понятные городским. Но это отдельные слова...И, конечно, определённый вятский говор, его не спутаешь ни с кем. У нас даже типа анекдота есть. Часто употребляем слова типа: бУди - наверное, поди - тоже наверное...Ему грят, что не эдак надо, неправильно это...А он тут же отвечает: нее, у нас так не говорят..это буди в Чепецке, а не у нас. А "ложат", "одеть" вместо "надеть" - это и в эфире частенько слышишь. Раньше бы такого диктора живо сняли, а сейчас... А вообще, это интересная штука - диалекты, я и сама при случае записываю. Но они в разных областях разные, поэтому разобрать, действительно, сложно... "Лонись мы с братаном сундулей тенигусом хлыном хлыняли" - очень интересно узнать перевод...Предполагаю только, что "лонись" - это "на днях" или "недавно"...
Эта фраза "Лонись мы с братаном сундулей тенигусом хлыном хлыняли" означает: Вчера мы с двоюродным братом неторопливо ехали в отлогую гору верхом, сидя вдвоем на одной лошади Не правда ли, куда как лаконичнее? ))))
Ну, "архаичность" текста не обсуждается, это стёб... А вот вопрос о баллах - они что, действительно кому-то так сильно нужны? Так скажите - отдам в хорошие руки! Я всё равно не знаю, что с ними делать.
Спасибо, Александр. А баллы держите, храните – авось и пригодятся на что-нибудь.)))
Нет, кроме шуток - мне их что, на лбу нарисовать или от их наличия мои стихи станут лучше? Лучше они станут, если я научусь их писать, так, как оно того стоит. Это не в обиду кому-то сказано - я так думаю, а меня переубедить трудно.
Но вы совершенно правы! )) И опровергать это – глупо. )) Удачи вам!
Антиресно вышло)
Спасибо, Катерина!))
Это произведение рекомендуют
|