В ладонях берегов река уснула,
Под колыбельную ветров и шелест ив.
Луна, зрачком невидимого дула,
В упор уставилась, мне нервы оголив!
Где розы майские и где гвоздики?
Иду и чувствую плечами холод звёзд!
А над полями вОрона лишь крики,
Да в дальней роще всё тоскует дрозд.
Пусть на семи ветрах душа продрогла,
О, женщина, я смог былое превозмочь!
Любви моей печаль и боль умолкла,
Была ты от Лилит, а не от Евы дочь!
Валерий Север-Чинёный. Была ты от Лилит, а не от Евы дочь!
https://www.stihi.ru/2011/11/09/614
Высокий час. Вселенная уснула,
Но чую холод звезд! Поэту не уснуть:
Измена извела. Бутылок дула
Уставились в упор на голову и грудь.
Не черт явился - Дарвин: «Эка драма!
Что к бабе-то пристал – мол, не от Евы дочь?!
Уж коль на то – и ты не от Адама!»
Я…протрезвел и смог былое превозмочь!