Любовники самые лучшие
В конце-то концов обойдутся без узнавания
Ни в какие контексты культурные
Никем не прописаны
Анонимные Ромео
С безвестными Дон Жуанами
Не зависнут на кончиках перьев
Не сдадут они тестов
На место что в вечности им суждено
Между гладких страниц
Потому что им хватит лишь пары
Неизвестных истории дам
Для перфектно закрученных драм
С навахами песнями
Ненасытными лаской ночами
И унылыми чернорабочими днями
И с битой посудой изменами
Бегствами гневом стыдом
Стонами криком огнём
Борьбой сумасшедшею тел
За право быть первым в раю
Извините начхавши на всю
Анонимность свою
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 486
Авторов: 0 Гостей: 486
Поиск по порталу
|
Для печати
Добавить в избранное
Анонимные любовники (Перевод из Мар'яна Савка) (Лирика / стихи о любви)
Автор: Holgerd
© Holgerd, 22.08.2012 в 17:12
Свидетельство о публикации № 22082012171241-00296917
Читателей произведения за все время — 15, полученных рецензий — 0.
Оценки
Голосов еще нет
РецензииЭто произведение рекомендуют |