Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 343
Авторов: 0
Гостей: 343
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Ночные дороги. Русская интерпретация И. Павлюка (Поэтические переводы)

Ігор  Павлюк.  "Нічні  дороги"
http://maysterni.com/publication.php?id=78349


У  нічних  поїздах  я  проводжу  вже  ночі  шість  років.
В  мене  є  своє  місце  у  них:  45,  бокове.
З  нього  зорі  сміються  з  обличчями  ветхих  пророків
І  ногами  вперед  спить  і  їде  кудись  все  живе.

Поряд  хтось  і  не  спить.  Сконцентровані  запахи,  звуки.
Тут  чи  доля,  чи  випадок  різних  з’єднали  людей.
Бо  вагон  –  як  маленька  планета  з  бабами,  батьками,  онуками...
І  не  кажуть,  що  їде,  а  кажуть,  що  поїзд  іде.

Сповідається  хтось  незнайомим  своїм  покупейникам.
У  вагоні  вогонь,  як  церковна  лампадка,  мокрить.
І  житейська  дорога  здається  нам  білими  рейками
Перед  пляшкою  віскі  і  зоряним  блиском  ікри.

...У  нічних  літаках,  кораблях  все  подібно.  
Лиш  вийти  складніше,
Коли  волі  захочеться  більше,  ніж  болю  доріг.
Нам  здається,  що  їдем  кудись,  доки...  доки  тут  ніч  ще,
Доки  люде  і  збоку  і  знизу,  а  зорі  –  вгорі.

29  трав.  12.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Провожу  в  поездах  свои  ночи  шесть  лет  ненароком.
Боковое  местечко  имею  свое:  45.
и  смеются  над  ним  звезды  с  лицами  ветхих  пророков.
Хоть  ногами  вперед  -  спим  и  едем,  не  пятимся  вспять.

Да  не  всяк  рядом  спит.  И  сгущаются  запахи,  звуки.
Тут  судьба  или  случай  людей  незнакомых  сведет.
Ведь  вагон  –  что  планета:  старухи,  родители,  внуки…
И  не  скажут,  что  едет,  а  скажут,  что  поезд  идет.

Кто-то  душу  излил  сокупейникам,  словно  отцам  самим.
И  огонь  в  том  вагоне  лампадкой  церковной  горит.
А  житейский  наш  путь  представляется  белыми  рельсами
Перед  стопкою  водки  и  звездным  сияньем  икры.

…В  кораблях,  самолетах  все  так  же.  Лишь  выйти  труднее,
Когда  воли  захочется  больше,  чем  боли  дорог.
Представляется  нам,  будто  едем,  как  только  стемнеет,
Пока  люди  и  сбоку,  и  снизу,  а  звезды  –  где  Бог…

03.06.2012

© Татьяна Квашенко, 03.06.2012 в 20:21
Свидетельство о публикации № 03062012202128-00278752
Читателей произведения за все время — 38, полученных рецензий — 1.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Валентин Багинский
Да, Таня..., убедительно, и особенно в части внеску до философской антропологии концепта "покупейники=сокупейники...", хотя сокупейники - аутентичней отечественному культурному опыту, т.к. у сокупейников - водочка, а у тех...какие-то виски...)))
Будем надеяться, что ночные поезда у нас всё же не отменят!),
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 08.06.2012 в 07:11
Валя, благодарю..
за водку - прощения просила у автора)
а с покупейниками слегка подрастерялась. не знала что делать, чес слово)
спасибо вам, что оценили
но переводом не грешу называть. есть вот такое скользкое словцо - интерпретация
так вот и скользим, как поезд по рельсам)...
Валентин Багинский
...интерпретация - не только хорошее слово, но дело чудесное... Кстати, вспомнил, у Ильфа-Петрова есть сюжет о поезде-вагоне, как области отчуждения..., - сам себе не принадлежишь..., но движешься, однако!)))

Это произведение рекомендуют