Вызов
К.
Где жизни суть - мужские игры, а смысл - публичные забавы,
где побежденных нет и правых, душе нужны стальные фибры.
Где крик толпы и толпы мнений, - вонзить клинок, пронзая сердце,
или оставить в клетке дверцу открытой для других мишеней,
гладúолус, дающий силу, назло смотрящим с явной скукой
не даст упасть безвольной куклой, не охладит борьбы и пыла.
Как гладиатор на арене игры, где долг превыше зрелищ,
в судьбу на острие поверишь, когда начнешь считать ступени.
Пусть слово каждое, как шпага, кольнув, проникнет прямо в душу.
Ты слышишь? Нет?.. Тогда послушай: до пораженья больше шага…
Примечания:
- правильное ударение в слове глад’иолус на втором слоге. Луковицы цветка якобы обладали магической силой, уберегали воина от гибели и приносили победу. Для достижения этой цели воину необходимо было повесить на шею клубнелуковицу гладиолуса в качестве амулета
- гладиаторские игры назывались «погребальными играми». Их официальное наименование — munus («обязанность»), долг живого по отношению к умершему