Стихи Бориса Олейника
в вольном переводе
Заплыла моя лодка в осенний лиман,
заплыла да никак не причалит,
далеко над водою растаял туман,
то дымок золотистый пищали.
Задремала при поясе сабля моя,
и тяжелая дума согнула,
отгуляли степями лихие друзья
и Отчизна как будто уснула.
Но заря уж кладет свой сияющий перст
на далекую времени веху,
и услышал знакомых церквей благовест
от межи двадцать первого века.
А за тою межою все та же борьба,
и все то ж ожиданье героя,
и все та ж боевая казачья судьба,
что проходит сквозь вечность стрелою.
Так пускай не оставим полет на рассвет
супротивникам нашим в утеху.
Пусть и тяжко нести долг две тысячи лет
за межу двадцать первого века.
И зарею багряной меня обвило,
от души отступила истома,
и погладил я лодки казачьей крыло:
Вот мы, чайка, сдается, и дома.