Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 457
Авторов: 0
Гостей: 457
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Губы в помаде, всё - в ... (Рассказ)

Губы в помаде, всё - в ...
  
   Театр абсурда
  
   Лондон уже целую неделю хмурился от серого тумана. Маленькая комнатка на Бейкер стрит уютно обогревалась огнем старинного камина. За небольшим столиком у зеркала сидел великий Эркюль Пуаро, расчесывая свои великолепные усы.
   Наконец он вздохнул, довольный собой, и обернулся к странной фигуре в длинном платье, ползающей в углу комнаты с огромной лупой в руках:
   - Шерлок, да перестаньте же елозить по этому полу! Нет там никаких следов, мон шер !
   На что странная фигура глухо проворчала: " Молчите, Ватсон!"
   - Я не Ватсон, мон ами , - сказал Пуаро, вздыхая, и стал внимательно рассматривать свои ногти.
   Старинные часы мелодично пробили несколько ударов. " Надо бы поправить фигурку балерины", - подумал Пуаро, взглянув на часы, увы, это было слишком высоко для него. Осторожно постучав в дверь, появилась миссис Хадсон с подносом еды:
   " Вставайте завтракать, мистер Холмс",- произнесла она, подходя к кровати, и вдруг громко закричала.
  
   - Что, что такое? - вскочил на ноги Шерлок Холмс, переодетый в женское платье,-
   что случилось, Ватсон?
   - Я не Ватсон, - вздыхает Пуаро.
   - Разве? А что так кричит миссис Хадсон?
   Пуаро и Шерлок, не спеша, подходят к кровати. На кровати лежит молодая интересная женщина, которая смотрит на них, тоже ничего не понимая.
   -Кто вы, что вы здесь делаете? А где Сашка?- спрашивает она.
   Пуаро качает головой, пробормотав: - Мон ами, ещё и Сашка! Ну, ну... Мистер Шерлок Холмс...
   - Молчите, Ватсон.
   -Я не Ватсон.
   - Все равно молчите! - Холмс поворачивается к женщине: - Что вы здесь делаете, мисс?
   - Мучаюсь с похмелья. Где Сашка?
   - Не знаем, мисс. Кто это Сашка?
   Миссис Хадсон удивленно произносит: 'Боже мой, господа, что здесь происходит?'
   - Господа, разрешите мне одеться, - просит странная гостья. Мужчины по-джентльменски выходят из комнаты. Женщина встает с кровати и приводит себя в порядок, поправляя прическу и красивый пеньюар, достает мобильный телефон и посылает смс-сообщение. Получив ответ, открывает дверь и приглашает мужчин.
   - Меня зовут Ольга Рязанцева, я из России. Ещё вчера вечером я была в своей родной квартире с бойфрэндом Сашкой. Мы хорошо выпили. Я, правда, не знаю, как сюда попала. Ну, хорошо, господа, я с похмелья. Ну, а вы то можете мне что-либо объяснить?!
   - Только не я, мадемуазель, - сказал Пуаро.
   Холмс: - Молчите, Ватсон!
   - Молчу. Я не Ватсон.
   - Вы - Ватсон! И я это очень быстро докажу с помощью моего дедуктивного метода!
   -Ну-с, мон ами!
   Холмс продолжает: - Во-первых, у вас усы! Во-вторых, они измененные, значит, вы здесь инкогнито! В-третьих, вы ничего не понимаете, как обычно. И, наконец, ваши усы в шоколаде. Значит, вы маскируете овсянку. Таким образом, доказано, что вы - Ватсон.
   Пуаро: Мон Дью! Как все просто!
   Холмс: Ха-Ха-Ха! Элементарно, Ватсон!
   Ольга: Господа, я ничего не понимаю. Миссис Хадсон, я могу попросить чашечку кофе?
   - Конечно, дорогая, за счет мистера Холмса, - произнеся торжественно эту услужливую фразу, мс Хадсон уходит. Трое оставшихся недоуменно переглядываются.
   - Итак, господа, никто не знает, что я здесь делаю? Тогда, может быть, вы скажете, что здесь делаете вы сами?
   Шерлок Холмс, закончив набивать трубку, со смешком отвечает Ольге: - Мисс, это мой дом. Здесь живем мы с Ватсоном, - показывает трубкой на Пуаро.
   - Я не Ватсон. Я с вами не живу.
   - Прекратите, Ватсон.
   С тихим скрипом открывается дверь, миссис Хадсон приносит кофе: - Ваш кофе, мисс. За счет мистера Холмса.
   - Почему это за мой счет? Почему не за счет Ватсона? - возмущается Холмс, на что тяжело вздохнувший Пуаро отвечает:
   - Господа, мы теряем время. Пусть кофе будет за счет Ватсона. Настоящего.
   - Послушайте, но ведь и Ватсон, и Холмс - выдуманные герои, а вы кто - актеры?- удивленно спрашивает Ольга
   - Лично я - настоящий Холмс. И мы сейчас на Бейкер - стрит,221Б. В Лондоне. А это - Ватсон. А вот ваше имя нам незнакомо! Откуда Вы?
   Пуаро, задумчиво смотревший на покосившуюся фигурку балерины, не успевает возразить Холмсу.
   - Господа, я - из России!- как-то торжественно заявляет Ольга.
   М-с Хадсон в ужасе шепчет: - Боже мой, она из русской мафии, - и тихо, медленно, на цыпочках удаляется, взглянув мельком на часы.
   Пуаро: А! - делает многозначительное лицо.
   - Молчите, Ватсон! - Холмс постучал трубкой о часы, балерина угрожающе накренилась, как в последнем полете. Пуаро, вздохнув, разгладил усы и с грустью посмотрел на балерину. Где-то тихо звякнул телефон.
  
   Ольга пила кофе и думала о странностях судьбы. Надо же, неужели она, и правда, находится у Великого сыщика. Она внимательно рассмотрела Холмса, ну, да, абсолютная копия Бориса Ливанова. Точно, Холмс. А второй - точно, не Ватсон, но, кто же? И миссис Хадсон не такой сгорбленной представлялась...
   Послышалась нежная мелодия скрипки, Ольга, размышляя, и не заметила, как вышел из помещения Холмс. Очевидно, это его игру слышно сейчас.
   Пуаро: - Гм. Кажется, пора выпить чего-нибудь покрепче.
   -Да, да. Я - не против, - говорит Ольга, - тут без бутылки не разобраться. Я попрошу бабулю.
   - Я имел в виду шоколад, - вздыхает Пуаро.
   Ольга мило улыбается и уходит искать миссис Хадсон.
  
   - Послушайте, Ватсон! - неожиданно появляется Холмс со скрипкой в руках. Пуаро вздрагивает, - мой метод позволил мне сделать сногсшибательный вывод: эта женщина - загадка! Во-первых, она появилась неожиданно. Во-вторых, она очень хороша собой. В -третьих, она из России. Ватсон, где эта Россия?
   - В России, мон ами. А вот мисс Ольга ушла., - вздыхает Пуаро.
   Холмс: В Россию? Зачем?
   Пуаро: За бутылкой.
  
   Появляется Ольга, довольная и слегка окосевшая: - Выпить дали, а закусить не дают. Говорят, кто не работает, тот не ест. А шоколад закончился. А ещё она передала вам вот это, - протягивает Холмсу конверт.
   Холмс: - Мисс, прошу к столу. Сейчас я закажу миссис Хадсон обед на две (посмотрел на Пуаро) персоны и шоколад.
   Пуаро (себе в усы): так, так. Наш Холмс - то, кажется, влюбился...
   Холмс: Ватсон. Вы не выполните мою просьбу?
   Пуаро: Да, Холмс, с удовольствием.
   Холмс: Будьте любезны, вот вам билет да Суссекса, проверьте там наш почтовый ящик, затем пересядете на поезд до Йорка, навестите там Кавендишей, все ли у них в порядке,
   А потом возвращайтесь, не спеша, в Лондон, и не забудьте заехать в Бирмингем, там меня ждет очень важный клиент. Он будет ждать вас в отеле Розовый Вепрь. И не опаздывайте к завтраку!! Ха-Ха-ХА!
   Пуаро: С удовольствием, мон ами.
   Уходят оба - в разные стороны. Раздается звонок телефона.
  
   Ольга: - Итак, я сошла с ума. Я сижу в Лондоне, пью за счет самого Шерлока Холмса и беседую с доктором Ватсоном. Стоп! Это же не Ватсон. Это Эркюль Пуаро! Да, болезнь моя зашла далеко. Такой горячки у меня ещё не было.
   Возвращается Холмс. Тихо о чем-то беседует с Ольгой. Миссис Хадсон вносит поднос с газетой: " Ваша почта, сэр ". Холмс разворачивает газету, пробегает её глазами:
   - О, интересное сообщение. В городе появилась русская мафия! Взорвано четыре кэба. Из зоопарка украдена семья енотов.
   Ольга: - господи, причем здесь русская мафия?!
   Мс Хадсон вносит подносы с едой: " Ваш обед, господа ".
   Холмс приглашает Ольгу за стол. Раздается звон стекла. Холмс мгновенно вскакивает и, извинившись, исчезает.
   Ольга: - Ни стыда, ни совести у этой русской мафии. Дома надоели! Ещё тут, - задумчиво пьет вино из бокала. Миссис Хадсон осторожно появляется: " Ужас, что творится, мисс. Бьют стекла в домах! Вам посыльный принес пакет ". Ольга выглядывает в окно, миссис Хадсон, слегка замешкавшись около часов, медленно выходит из комнаты.
  
   - Какой-то интриган прислал мне пакет, - говорит Ольга появившемуся внезапно Эркюлю Пуаро.
   -Дайте мне это, мон шер, - Эркюль стал задумчиво изучать пакет. Внимательно понюхал, - так, так. Этот запах мне удивительно знаком, - распечатывает пакет: в нем две плитки шоколада, - Милый подарок? - галантно подает Ольге шоколад. Смотрит удивленно на аккуратно стоящую фигурку балерины.
   - Как дела, Ватсон?- живо интересуется возвратившийся Холмс.
   - Замечательно, мон ами, - отвечает Пуаро.
   - А вот в городе пожар. Все во власти огня. Русская мафия выясняет отношения.
   Миссис Хадсон приносит поднос с тремя чашками: - Ваш кофе, мистер Холмс, шоколад мсье Пуаро и ваш кофе, мисс Ольга. Ваша, почта, сэр.
   Холмс читает газету: - Русская мафия устраивает пожары. Из достоверного источника редакции стало известно о том, что в городе появилась таинственная женщина.
   Пуаро отхлебывает шоколад. Ольга откусывает кусочек шоколада. И оба делают удивленные лица.
   - У меня от шоколада кружится голова, - говорит Ольга.
   - У меня тоже, мон шер.
   Холмс: Стойте, не ешьте, не пейте! Осторожно нюхает шоколад у Ольги и в чашке у Пуаро. Хватается за стол и падает на пол.
   Ольга: Шоколад отравлен! Что будем делать, мсье Пуаро?
   Пуаро: Нормальные люди меня сразу узнают! Срочно вызывайте врача!
   Сам склоняется над Холмсом.
   Ольга достает мобильный телефон: - Алло, скорая, срочно врача! Адрес - Бейкер-стрит, 221Б. Имя больного? Шерлок Холмс, - немного помолчав, отключает телефон, - а зачем мне то лечиться?! - пожимает плечами.
   Пуаро и Холмс встают. Ольга: - Вы живы! Боже, как я рада!
   Холмс: - Итак, в шоколаде есть примеси! Нюхает. Это Е622! Этим препаратом пользуется русская мафия! Убегает из комнаты.
   Ольга: - господи, опять!
   Слышится звонок телефона, Пуаро делает стойку, как собака на охоте.
  
   Появляется Мс Хадсон. Одновременно вбегает Холмс.
   Мс Хадсон: - Господа, здесь прорвались какие-то ненормальные.... Она не договаривает. Появляются трое в белых халатах с носилками: - Кто здесь мистер Шерлок Холмс? Вы?
   Холмс гордо: - Это я, господа.
   Санитары: - Собирайтесь, мы за вами. Окружают Холмса и надевают на него смирительную рубашку. Холмс лежит на носилках.
   Ольга: - Господи, что это такое?!
   Врач: - вы же вызывали врача?
   Ольга начинает истерически смеяться. Холмса уносят. Он перед этим говорит Пуаро:
   -Ватсон, какая женщина, какая женщина!
  
   Пуаро разглаживает свои усы и решительно говорит Ольге :
   - Итак, мон шер. Я все понял. Нам с вами угрожает серьезная опасность.
   Ольга: - Что, русская мафия?
   Пуаро: - нет, мон шер. Русская мафия сама вас боится. А нам угрожает ... Ватсон!
   Ольга: - Ватсон?
   Пуаро: - да, мон ами. Ватсон. Он же Поттер, он же Хадсон....
   Пуаро не договаривает. Раздаются громкие шаги....В комнату заходит... Гарри Поттер.
   Пуаро: - вот и он, мон ами. На самом деле Гарри не Поттер, а Хадсон. А миссис Хадсон - его родной отец! Он же - главарь русской мафии в Лондоне, доктор Ватсон.
   Ольга: - Святый боже, и здесь тоже!
   Гарри: - Да, мой отец здесь.
   Миссис Хадсон входит в комнату, обнимает Гарри. Ольга машинально продолжает играть с мобильником. Мс Хадсон снимает парик, поворачивается - это доктор Ватсон.
   - Да, госпожа Рязанцева, я - папа Гарри и отец всей русской мафии в Лондоне! Меня зовут доктор Васин. Мы сделали все, чтобы вы, Ольга, не помешали проведению операции по захвату крупной корпорации в Москве!
   Гарри: - А теперь мы вынуждены вас убрать - мафия не оставляет свидетелей.
   Гарри и лже-Хадсон достают пистолеты и веревки.
   - Но прежде, скажите, Пуаро, как вы догадались?
   - Мне помогла любовь к балету, мон ами...
   В комнату вбегают санитары во главе с Шерлоком Холмсом. Это - переодетые полисмены Скотланд Ярда.
   - Ваша игра закончена, Ватсон! - заявляет Холмс доктору Васину.
   - Что ж, а как же догадались вы?
   - Элементарно, Ватсон! Ха-ха-ха. Арестованных уводят, Пуаро, Ольга и Холмс пьют шампанское.
© Васята Васильева Т. Н., 26.07.2010 в 17:21
Свидетельство о публикации № 26072010172134-00174528
Читателей произведения за все время — 42, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Саид BiGБашев .
Саид BiGБашев ., 27.07.2010 в 21:01
Я догадался, этот сценарий Вам заказал наш усатый кинодеятель с простым русским именем для своего нового фильма утомленные..хотца...
Васята Васильева Т. Н.
Нее, этого усатого я не очень...

Это произведение рекомендуют