Лондон уже целую неделю хмурился от серого тумана. Маленькая комнатка на Бейкер стрит уютно обогревалась огнем старинного камина. За небольшим столиком у зеркала сидел великий Эркюль Пуаро, расчесывая свои великолепные усы. Наконец он вздохнул, довольный собой, и обернулся к странной фигуре в длинном платье, ползающей в углу комнаты с огромной лупой в руках: - Шерлок, да перестаньте же елозить по этому полу! Нет там никаких следов, мон шер ! На что странная фигура глухо проворчала: " Молчите, Ватсон!" - Я не Ватсон, мон ами , - сказал Пуаро, вздыхая, и стал внимательно рассматривать свои ногти. Старинные часы мелодично пробили несколько ударов. " Надо бы поправить фигурку балерины", - подумал Пуаро, взглянув на часы, увы, это было слишком высоко для него. Осторожно постучав в дверь, появилась миссис Хадсон с подносом еды: " Вставайте завтракать, мистер Холмс",- произнесла она, подходя к кровати, и вдруг громко закричала.
- Что, что такое? - вскочил на ноги Шерлок Холмс, переодетый в женское платье,- что случилось, Ватсон? - Я не Ватсон, - вздыхает Пуаро. - Разве? А что так кричит миссис Хадсон? Пуаро и Шерлок, не спеша, подходят к кровати. На кровати лежит молодая интересная женщина, которая смотрит на них, тоже ничего не понимая. -Кто вы, что вы здесь делаете? А где Сашка?- спрашивает она. Пуаро качает головой, пробормотав: - Мон ами, ещё и Сашка! Ну, ну... Мистер Шерлок Холмс... - Молчите, Ватсон. -Я не Ватсон. - Все равно молчите! - Холмс поворачивается к женщине: - Что вы здесь делаете, мисс? - Мучаюсь с похмелья. Где Сашка? - Не знаем, мисс. Кто это Сашка? Миссис Хадсон удивленно произносит: 'Боже мой, господа, что здесь происходит?' - Господа, разрешите мне одеться, - просит странная гостья. Мужчины по-джентльменски выходят из комнаты. Женщина встает с кровати и приводит себя в порядок, поправляя прическу и красивый пеньюар, достает мобильный телефон и посылает смс-сообщение. Получив ответ, открывает дверь и приглашает мужчин. - Меня зовут Ольга Рязанцева, я из России. Ещё вчера вечером я была в своей родной квартире с бойфрэндом Сашкой. Мы хорошо выпили. Я, правда, не знаю, как сюда попала. Ну, хорошо, господа, я с похмелья. Ну, а вы то можете мне что-либо объяснить?! - Только не я, мадемуазель, - сказал Пуаро. Холмс: - Молчите, Ватсон! - Молчу. Я не Ватсон. - Вы - Ватсон! И я это очень быстро докажу с помощью моего дедуктивного метода! -Ну-с, мон ами! Холмс продолжает: - Во-первых, у вас усы! Во-вторых, они измененные, значит, вы здесь инкогнито! В-третьих, вы ничего не понимаете, как обычно. И, наконец, ваши усы в шоколаде. Значит, вы маскируете овсянку. Таким образом, доказано, что вы - Ватсон. Пуаро: Мон Дью! Как все просто! Холмс: Ха-Ха-Ха! Элементарно, Ватсон! Ольга: Господа, я ничего не понимаю. Миссис Хадсон, я могу попросить чашечку кофе? - Конечно, дорогая, за счет мистера Холмса, - произнеся торжественно эту услужливую фразу, мс Хадсон уходит. Трое оставшихся недоуменно переглядываются. - Итак, господа, никто не знает, что я здесь делаю? Тогда, может быть, вы скажете, что здесь делаете вы сами? Шерлок Холмс, закончив набивать трубку, со смешком отвечает Ольге: - Мисс, это мой дом. Здесь живем мы с Ватсоном, - показывает трубкой на Пуаро. - Я не Ватсон. Я с вами не живу. - Прекратите, Ватсон. С тихим скрипом открывается дверь, миссис Хадсон приносит кофе: - Ваш кофе, мисс. За счет мистера Холмса. - Почему это за мой счет? Почему не за счет Ватсона? - возмущается Холмс, на что тяжело вздохнувший Пуаро отвечает: - Господа, мы теряем время. Пусть кофе будет за счет Ватсона. Настоящего. - Послушайте, но ведь и Ватсон, и Холмс - выдуманные герои, а вы кто - актеры?- удивленно спрашивает Ольга - Лично я - настоящий Холмс. И мы сейчас на Бейкер - стрит,221Б. В Лондоне. А это - Ватсон. А вот ваше имя нам незнакомо! Откуда Вы? Пуаро, задумчиво смотревший на покосившуюся фигурку балерины, не успевает возразить Холмсу. - Господа, я - из России!- как-то торжественно заявляет Ольга. М-с Хадсон в ужасе шепчет: - Боже мой, она из русской мафии, - и тихо, медленно, на цыпочках удаляется, взглянув мельком на часы. Пуаро: А! - делает многозначительное лицо. - Молчите, Ватсон! - Холмс постучал трубкой о часы, балерина угрожающе накренилась, как в последнем полете. Пуаро, вздохнув, разгладил усы и с грустью посмотрел на балерину. Где-то тихо звякнул телефон.
Ольга пила кофе и думала о странностях судьбы. Надо же, неужели она, и правда, находится у Великого сыщика. Она внимательно рассмотрела Холмса, ну, да, абсолютная копия Бориса Ливанова. Точно, Холмс. А второй - точно, не Ватсон, но, кто же? И миссис Хадсон не такой сгорбленной представлялась... Послышалась нежная мелодия скрипки, Ольга, размышляя, и не заметила, как вышел из помещения Холмс. Очевидно, это его игру слышно сейчас. Пуаро: - Гм. Кажется, пора выпить чего-нибудь покрепче. -Да, да. Я - не против, - говорит Ольга, - тут без бутылки не разобраться. Я попрошу бабулю. - Я имел в виду шоколад, - вздыхает Пуаро. Ольга мило улыбается и уходит искать миссис Хадсон.
- Послушайте, Ватсон! - неожиданно появляется Холмс со скрипкой в руках. Пуаро вздрагивает, - мой метод позволил мне сделать сногсшибательный вывод: эта женщина - загадка! Во-первых, она появилась неожиданно. Во-вторых, она очень хороша собой. В -третьих, она из России. Ватсон, где эта Россия? - В России, мон ами. А вот мисс Ольга ушла., - вздыхает Пуаро. Холмс: В Россию? Зачем? Пуаро: За бутылкой.
Появляется Ольга, довольная и слегка окосевшая: - Выпить дали, а закусить не дают. Говорят, кто не работает, тот не ест. А шоколад закончился. А ещё она передала вам вот это, - протягивает Холмсу конверт. Холмс: - Мисс, прошу к столу. Сейчас я закажу миссис Хадсон обед на две (посмотрел на Пуаро) персоны и шоколад. Пуаро (себе в усы): так, так. Наш Холмс - то, кажется, влюбился... Холмс: Ватсон. Вы не выполните мою просьбу? Пуаро: Да, Холмс, с удовольствием. Холмс: Будьте любезны, вот вам билет да Суссекса, проверьте там наш почтовый ящик, затем пересядете на поезд до Йорка, навестите там Кавендишей, все ли у них в порядке, А потом возвращайтесь, не спеша, в Лондон, и не забудьте заехать в Бирмингем, там меня ждет очень важный клиент. Он будет ждать вас в отеле Розовый Вепрь. И не опаздывайте к завтраку!! Ха-Ха-ХА! Пуаро: С удовольствием, мон ами. Уходят оба - в разные стороны. Раздается звонок телефона.
Ольга: - Итак, я сошла с ума. Я сижу в Лондоне, пью за счет самого Шерлока Холмса и беседую с доктором Ватсоном. Стоп! Это же не Ватсон. Это Эркюль Пуаро! Да, болезнь моя зашла далеко. Такой горячки у меня ещё не было. Возвращается Холмс. Тихо о чем-то беседует с Ольгой. Миссис Хадсон вносит поднос с газетой: " Ваша почта, сэр ". Холмс разворачивает газету, пробегает её глазами: - О, интересное сообщение. В городе появилась русская мафия! Взорвано четыре кэба. Из зоопарка украдена семья енотов. Ольга: - господи, причем здесь русская мафия?! Мс Хадсон вносит подносы с едой: " Ваш обед, господа ". Холмс приглашает Ольгу за стол. Раздается звон стекла. Холмс мгновенно вскакивает и, извинившись, исчезает. Ольга: - Ни стыда, ни совести у этой русской мафии. Дома надоели! Ещё тут, - задумчиво пьет вино из бокала. Миссис Хадсон осторожно появляется: " Ужас, что творится, мисс. Бьют стекла в домах! Вам посыльный принес пакет ". Ольга выглядывает в окно, миссис Хадсон, слегка замешкавшись около часов, медленно выходит из комнаты.
- Какой-то интриган прислал мне пакет, - говорит Ольга появившемуся внезапно Эркюлю Пуаро. -Дайте мне это, мон шер, - Эркюль стал задумчиво изучать пакет. Внимательно понюхал, - так, так. Этот запах мне удивительно знаком, - распечатывает пакет: в нем две плитки шоколада, - Милый подарок? - галантно подает Ольге шоколад. Смотрит удивленно на аккуратно стоящую фигурку балерины. - Как дела, Ватсон?- живо интересуется возвратившийся Холмс. - Замечательно, мон ами, - отвечает Пуаро. - А вот в городе пожар. Все во власти огня. Русская мафия выясняет отношения. Миссис Хадсон приносит поднос с тремя чашками: - Ваш кофе, мистер Холмс, шоколад мсье Пуаро и ваш кофе, мисс Ольга. Ваша, почта, сэр. Холмс читает газету: - Русская мафия устраивает пожары. Из достоверного источника редакции стало известно о том, что в городе появилась таинственная женщина. Пуаро отхлебывает шоколад. Ольга откусывает кусочек шоколада. И оба делают удивленные лица. - У меня от шоколада кружится голова, - говорит Ольга. - У меня тоже, мон шер. Холмс: Стойте, не ешьте, не пейте! Осторожно нюхает шоколад у Ольги и в чашке у Пуаро. Хватается за стол и падает на пол. Ольга: Шоколад отравлен! Что будем делать, мсье Пуаро? Пуаро: Нормальные люди меня сразу узнают! Срочно вызывайте врача! Сам склоняется над Холмсом. Ольга достает мобильный телефон: - Алло, скорая, срочно врача! Адрес - Бейкер-стрит, 221Б. Имя больного? Шерлок Холмс, - немного помолчав, отключает телефон, - а зачем мне то лечиться?! - пожимает плечами. Пуаро и Холмс встают. Ольга: - Вы живы! Боже, как я рада! Холмс: - Итак, в шоколаде есть примеси! Нюхает. Это Е622! Этим препаратом пользуется русская мафия! Убегает из комнаты. Ольга: - господи, опять! Слышится звонок телефона, Пуаро делает стойку, как собака на охоте.
Появляется Мс Хадсон. Одновременно вбегает Холмс. Мс Хадсон: - Господа, здесь прорвались какие-то ненормальные.... Она не договаривает. Появляются трое в белых халатах с носилками: - Кто здесь мистер Шерлок Холмс? Вы? Холмс гордо: - Это я, господа. Санитары: - Собирайтесь, мы за вами. Окружают Холмса и надевают на него смирительную рубашку. Холмс лежит на носилках. Ольга: - Господи, что это такое?! Врач: - вы же вызывали врача? Ольга начинает истерически смеяться. Холмса уносят. Он перед этим говорит Пуаро: -Ватсон, какая женщина, какая женщина!
Пуаро разглаживает свои усы и решительно говорит Ольге : - Итак, мон шер. Я все понял. Нам с вами угрожает серьезная опасность. Ольга: - Что, русская мафия? Пуаро: - нет, мон шер. Русская мафия сама вас боится. А нам угрожает ... Ватсон! Ольга: - Ватсон? Пуаро: - да, мон ами. Ватсон. Он же Поттер, он же Хадсон.... Пуаро не договаривает. Раздаются громкие шаги....В комнату заходит... Гарри Поттер. Пуаро: - вот и он, мон ами. На самом деле Гарри не Поттер, а Хадсон. А миссис Хадсон - его родной отец! Он же - главарь русской мафии в Лондоне, доктор Ватсон. Ольга: - Святый боже, и здесь тоже! Гарри: - Да, мой отец здесь. Миссис Хадсон входит в комнату, обнимает Гарри. Ольга машинально продолжает играть с мобильником. Мс Хадсон снимает парик, поворачивается - это доктор Ватсон. - Да, госпожа Рязанцева, я - папа Гарри и отец всей русской мафии в Лондоне! Меня зовут доктор Васин. Мы сделали все, чтобы вы, Ольга, не помешали проведению операции по захвату крупной корпорации в Москве! Гарри: - А теперь мы вынуждены вас убрать - мафия не оставляет свидетелей. Гарри и лже-Хадсон достают пистолеты и веревки. - Но прежде, скажите, Пуаро, как вы догадались? - Мне помогла любовь к балету, мон ами... В комнату вбегают санитары во главе с Шерлоком Холмсом. Это - переодетые полисмены Скотланд Ярда. - Ваша игра закончена, Ватсон! - заявляет Холмс доктору Васину. - Что ж, а как же догадались вы? - Элементарно, Ватсон! Ха-ха-ха. Арестованных уводят, Пуаро, Ольга и Холмс пьют шампанское.