Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 326
Авторов: 0
Гостей: 326
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) (Поэтические переводы)

Весна на пике, праздничный рассвет,
Фрегат, что не страшится урагана,
Умело зарифмованный сонет –
Вот Молодости облик без изъяна.
Закат, что наступает слишком рано,
Бутылка виски, серенький пейзаж,
Погнутые колеса у рыдвана -
Для Старости привычный антураж.

Сверкание салюта, треск ракет,
Броски рапиры, звуки кегельбана,
Растущий на глазах авторитет –
Вот Молодости облик без изъяна.
Потёртый требник, чёрная сутана,
Пустая сцена, пыльный бельэтаж,
Щегол, поющий в клетке неустанно –
Для Старости привычный антураж.

Проекты, что ещё не знает свет,
Восторг толпы, что льётся словно манна,
Свершения, которым равных нет –
Вот Молодости облик без изъяна.
Халат, газета, столик у дивана
И «Да почиет»* – маленькая блажь –
Заказанный вперёд у капеллана –
Для Старости привычный антураж.


Посылка

Пиры и ссоры, шум кафешантана –
Вот Молодости облик без изъяна.
Каминный чад, микстура и бандаж –
Для Старости привычный антураж.

___________________    

     * Имеется в виду «Reqviescat in pace» - псалом, исполняемый обычно над могилой усопшего.

Ballade Of Youth And Age

Spring at her height on a morn at prime,
Sails that laugh from a flying squall,
Pomp of harmony, rapture of rhyme -
Youth is the sign of them, one and all.
Winter sunsets and leaves that fall,
An empty flagon, a folded page,
A tumble-down wheel, a tattered ball -
These are a type of the world of Age.

Bells that clash in a gaudy chime,
Swords that clatter in onsets tall,
The words that ring and the fames that climb -
Youth is the sign of them, one and all.
Hymnals old in a dusty stall,
A bald, blind bird in a crazy cage,
The scene of a faded festival -
These are a type of the world of Age.

Hours that strut as the heirs of time,
Deeds whose rumour's a clarion-call,
Songs where the singers their souls sublime -
Youth is the sign of them, one and all.
A staff that rests in a nook of wall,
A reeling battle, a rusted gage,
The chant of a nearing funeral -
These are a type of the world of Age.

Envoy

Struggle and turmoil, revel and brawl -
Youth is the sign of them, one and all.
A smouldering hearth and a silent stage -
These are a type of the world of Age.


© Васин Александр, 19.07.2010 в 19:57
Свидетельство о публикации № 19072010195715-00173597
Читателей произведения за все время — 141, полученных рецензий — 0.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии


Это произведение рекомендуют