Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 437
Авторов: 0
Гостей: 437
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

ПКП - Конкурс непривычных ритмов (заметки при чтении) (Литературные конкурсы)

Автор: Андрей Злой
         Отсутствие чёткого ритма – нормальный изобразительный приём, это Вам любой графоман скажет. Великие – и те как только не писáли!
         А вот что сей приём даёт и что взамен требует – это сформулировать трудно.
         Текст с «либеральным» ритмом обычно выглядит более «разговорным», «задушевным». Нет «гладкости», «глянцевости», не хочется сказать «как по писанному шпарит!» - текст правдоподобнее звучит. Когда ЛГ явно должен волноваться, и слова его – вроде – взволнованные, а говорит идеально ритмично – как состав по стыкам громыхает, да ещё и в рифму, – перестаёшь ему «верить» (Это – как в опере: «её зарезали – а она поёт»… Не всякий выдержит).

         На удивление много стихов «локально-осмысленных», т.е., имеющих смысл на протяжении каждого короткого куска, но в сумме – набор разрозненных шаржей.

         Написать обзор не успел. Просто публикую заметки, накопившиеся в процессе чтения.

1. Предчувствие полёта
Автор: Александр Коковихин

В старости
нет вопросов
к своей отчизне.

Скоро взлёт.
Ты - шарик.
Тебя надули.

(Если доктор
даст две недели жизни,
надо просить в июле)...

Нет, кроме смерти,
какой-то другой
свободы.

Можно всмотреться,
сделать ещё попытку
и разглядеть,
как в небо
с восторгом уходят
шарики-души
тех,
кто ослабил нитку...


         Общая идея – необычна: «божий одуванчик» в роли «шарика».
         Несколько придирок.
         «В старости / нет вопросов / к своей отчизне.» – смысл противоположен очевидности: именно у стариков сейчас – основные вопросы, и как раз к «отчизне». Похоже, рифма с «жизни» постаралась… А что, например, повелительные глаголы – «висни», «кисни», … – хуже? (по вкусу подобрать – не проблема).
         Шарик – шариком, но в 2010 г. слова «Тебя надули!» напоминают не о детсадовских забавах, а о суровой прозе нынешней воровской России… Не те ассоциации.
         «Если доктор…» – понравилась шутка, «Нет, кроме смерти…» – категоричненько, шутка не понравилась…  :)  
         «Свободы-уходят» – при чтении рифма практически не заметна.

2. Тайное-явное
Автор: Маргарита Ротко

В явь дяди Фрейда, в тайные комнаты
я приходила к себе инкогнито –
слушать, как рястом полы лысеют,
щупать крысиные сны в лазейках,
с ног отчищать говорливое олово
слабых солдатиков, крысоловово
соло с засаленных снять заушных
виселиц…
Но мне другое нужно
было:
услышать, как с криком «мамочки!»
мать меня гнала из божьей рамочки
маточной, как я молчала матерно
в первой поднебной холодной вмятине,
как я у той, что страдала зубками,
хныканьем спрашивала: «зовут тебя
как?» –
и она, кроха-кактус-комнатный,
не раскрывала своё инкогнито,
чтоб я её, как отцёнка-мальчика,
дольше жизни в себе же нянчила
на взросло-девичьих показушных
праздниках –
вот что мне было нужно!
Но каждый раз в моих ранках-трещинках
пахло не мальчиком и не женщиной,
ныло не матерью перемолотой –
маленькой девочкой в тёмной комнате,
крохотной дурой, которой снится,
что забрела по колено в Стикса
сталь закаляющие воланчики –
волны –
за призраком
тени
мячика.

         Ну, любит Маргарита, чтобы читателю нелегко пришлось… Фирменный ребус: без картинок, но с их кратким описанием. И ведь изобретательно сконструировала, явно – соображала, как бы учудить позамысловатее да понестандартнее… Эту бы энергию…

         А что такое «ряст»? Даже поискал в инете – но нашёл только какие-то цветочки; тогда при чём тут «рястом полы лысеют»?
         «Говорливое олово слабых солдатиков» – закручено зело говорливо, и не «стойкий оловянный» в этом виноват. «Крысоловово / соло с засаленных снять заушных / виселиц…» – ну, оочень хитро построено… Как специально – чтобы труднее прочитать было. Так не говорят в жизни, так писать нелогично, но – почёсывание левой рукой правого уха через (пардон!) промежность есть сакральный принцип нынешней «высокой моды»: главное – акробактика, чтобы лох-читатель до конца фразы не был уверен, правильно ли он грамматически разобрал её начало.
         «Молчала матерно / в первой поднебной холодной вмятине» – в зимнем поле, похоже, родилась… (и «поднебной» читается как «поднёбной» :) ). «Кроха-кактус-комнатный» –  так и не понял: о самой ЛГ это? Тогда – сама у себя «хныканьем спрашивала»? «Ныло не матерью перемолотой» – о чём сие? (в смысле «… мать-перемать»?) Ох, и трудная работа – из болота тащить… Причём из болота, напруженного автором специально и со знанием дела.
         Похоже, Маргарита прогулялась по всему диапазану своих ассоциаций – от Ахилла до «чьей-то матери», и читателя норовит тот же путь заставить проделать. Ну, ленив я… Не хочу… Старею: мне бы лавочку в скверике, а не трассу экстремального забега с заботливо вырытыми грязевыми ямами, двухметровыми барьерами и волчьими капканами за ними. Главное – а зачем?

         В общем, нестандартность извратов восхищает, но их туманность (и – местами – надуманность) досаждает.

3. некрасивый футбол
Автор: Маргарита Ротко

мееерзко так
каждый день табунами мессеры
погибают в боях с вертолётами до-похмелья
говорилка просит уже не пива – слесаря,
и об этом истошно блеет

запороли!
квадратный мячик буффон не вытащил
буффонада ж казалось точная голевая
а опять – офсайд в котором – тысячи тысячи
по сто разливали

воспевали люки лук ламборджини лестничные
грудные клетки грудинку классухи школьной
у поэтов каждый день обильно идут месячные
независимо от пола

оно вроде конечно и кровь да не страшная
никаких хирургов максимум – стопка ношпы
интереснее говорить со старухой которая спит поглаживая
воняющий трупик кошки

занимательнее разгадывать почему крепление лопнуло
только на одной (лучше б с концами!) банальной лыже
вертолёты перемалывают тишину
им не хватает топлива
они падают
слепой говорит глухонемому:
слышишь?

а ты слышишь поэт?
это грохочет литерный
отправляя тебя в будни
это пупок чёрный сам в себя бормочет
тему для медитации – так наждаком по клитору
или солдатским ремнём – по почкам

это хрипят облака будто одежда вешаясь
на плечики не знающие армрестлинга – хоть откуда?
это рихтер со смеху сбрендивший приводит какого-то лешего
и они шутя качают в горке посуду

это всё по твою водку поэт
это всё по твоих тараканов твоих сожителей
это всё к твоим вергилиям дающим счёт и поджопник
это – народные мстители-словодушители
идиоты из мира без фотошопа

пока ты тут вколачиваешь квадратуру круга – буффон! не дёргайся! –
и тебя как-то болезненно перекосило
старшеклассники дарят незнакомым девочкам крокусы
и это по-настоящему красиво


         Первые три строфы – мне такие полу-шарады не нравятся. Но, в общем, – сделано изобретательно и менее туманно, чем предыдущее (а может, я просто ЛГ – поддавшему поэту – сочувствую…). При чём тут «мессеры» – конечно, мне слабо сообразить, да и насчёт «квадратного мячика» и «люки лук ламборджини» – туман непроглядный, но про водку и тараканов сам почище здешнего расскажу. В общем, последовательность эпатажных, довольно ярких картинок и каламбуров, объединённых одним – собственной труднообъединимостью. Автор может гордиться, цель достигнута – читатель тихо хренеет.

4. штормовое предупреждение
Автор: Ёж Лиру

парус хотели? — парус на
моря? — держите море
письмо моё не безадресно
соленый конвертик горя

кораблик бумажный
в ручьи весны выпущу
пучит глазища-рыбищи
гражданка почтенная
глядя на мой кораблик бумажный
письма
предназначены
для прочтения
и это важно
гражданка
важно

моря соль разъедает
строчки мои каракули
чьи несмеяны наплакали
столько соли

небо
порвалось
хлещет
трещит фундамент
дом отплывает
что-то сыплется с антресоли
парусятся шторы хлопает форточка

(по радио объявили штормовое предупреждение)

"..девочка моя, девчоночка
с днем рождения, любимая. с днем рождения.."


         «Парус хотели? — парус на / моря? — держите море» – «парус на моря» – это, типа,  –  «билет» или «чек»? Имеете парус – получайте море…
         ЛГ пускает кораблик, зачем-то посолив его. Ах, слёзы? – но похоже, не самого ЛГ, а кого-то другого: «чьи несмеяны…». В общем, загадочного происхождения хлорид натрия.
         Кораблик – не просто кораблик, а Послание, которое надо прочесть.
         И плывёт он – то ли по весенним ручьям, то ли – по морю солёному… Автор ещё не решил.
         Тут и параллель поэтичная вставлена – отплыл кораблик, и сам дом в шторм отчалить норовит. Но в конце оказывается, что «конвертик горя» - вовсе не Очень Важное Спаслание от Винни-Пуха, а просто поздравленьице с днём рождения. Ну, и стоило так пугать?! И при чём тогда тут «… горя»? «Соболезную постигшему тебя дню рождения»? «Плачу при известии о скоропостижном сколько-то-летии»?
         «Глазища-рыбищи» у гражданки – тоже нечто трудновообразимое. Глаза, как рыбы… Что бы это значило? Чешуйчатые-хвостатые? Или – по рифме с «выпущу» сроднились?
         Кстати, «и это важно / гражданка / важно» хочется заменить на «… гражданочка …» - ритм «развихляется» более разговорно (а так – строка ямба с цезурой).
         В общем, всё поэтично, эмоционально, с ударным окончанием, – и надуманно. Высокий накал схем чувств. Формальная модель хитро накрученного «психопатологического» стиха. Забавно, что вся эта атрибутика производит и на меня впечатление – текст даже нравится, вроде – «глубина» есть… Хотя, если перечитать, – форма есть, даже отдельные куски зримые есть («небо / порвалось / ….  / … форточка»), а с единым смыслом – напряги.

5. Портрет
Автор: Лина Блумквист (Solstralen)

Эти большие глаза с отражённым светом луны,
Силится что-то сказать - только слова не слышны.
Тени на стенах - причудливые си-шу письмена –
"Я не могу, не хочу здесь оставаться одна!"

Бледные слабые пальцы больно сжимают виски,
Господи, как же мне жаль!.. Сердце зажато в тиски...
Форточка под потолком - с неба течёт призрачный свет
Бариевым молоком. Стоп. Больше надежды нет...

Долгая ночь не нежна: вперемешку с кoшмаром боль.
Крик невозможно сдержать: вдох... кислород... стрелка - ноль.
Красный холодный рассвет - солнце ранами на губах,
Взмокшие пряди. Портрет: на фоне подушки - страх.


         «Эти большие глаза с отражённым светом луны,» – итак, похоже,  предложение – о чьих-то глазах. «Силится что-то сказать - только слова не слышны.» – во, блин! – не угадал. «Глаза» сами по себе, а кто-то другой «силится» (или это глаза «силЯтся» – так и скажите!), – но фраза построена загадочно: начинается  с «эти», а что – «эти»? Что делают-то? Скажете – назывное предложнение? Нет, не предложение, а половинка предложения. «Сложносочинять» из назывного и обычного предложений очень некрасиво.
         «Си-шу письмена» – что-то китайское угадывается, но – что? Неужели в школах стали уже вместо английского китайский проходить? Ох, отстал я от жизни…
         «Сжимают виски – зажато в тиски» - рифмы железные, как тиски.

         Ритм – вроде есть равенство числа иктов, к середине второй строфы уже привыкаешь – шесть их, родимых, и, вдруг – семь! Потом – в третьей строфе – то шесть, то семь… Выглядит небрежностью. Вы уж либо не балуйте читателя с самого начала, чтоб усёк – не в иктах счастье, либо блюдите число иктов до конца. А так – раздражает. Особенно царапает ритм в районе «с неба течёт призрачный свет», «стрелка» и «солнце ранами на губах».
         Рифмы – вначале ощущается, что есть рифмованные цезуры, но – «причу-хочу», «паль-жаль» - выясняется, что цезура исчезла, а внутренняя рифмовка есть, извратная, посреди слова. Ощущение обиды – «Надули!» (нет, – знаю, что «экспериментальный» стих, но ощущение от этого приятнее не становится).

6. Осенний мотив
Автор: Екатерина Ладных

Синее утро
приходит в город без повода,
крыш переплеты темны,
и прижались друг к другу улицы,
точно кошки.
Но вскоре проступит золото
на восточных фасадах,
и контур теней обуглится...

Старый дворик,
внезапно очнувшись
в кленовом шелесте,
будет тихо мурлыкать
в руках сентября беспечного.
Отдохнувшие, сонные,
полные красок и прелести,
переулки, углы
и мосты
разбредутся
до вечера...


         Дольник, «основанный», в основном, на анапесте. Но первые три «строки» – на дактиле. Ничего плохого для звучания от этого не произошло.
         Странно, похоже, я медленно сображаю. При первом прочтении впечатление было белого стиха, верлибра. Посмотрел – нет, есть рифмы («повода-золото», «улицы-обуглится»…). Вероятно, на такой длине строчек (до 17 слогов) моя распознавалка уже плохо срабатывает.

7. летнее
Автор: Екатерина Ладных

В гранитной оправе набережной,
в неподвижной воде –
небо, текущее с востока на запад,
дома перевернуты, скомканным фантиком тонет день,
где легки и нежны цвета и травы свежескошенной запах.
Где до прошлого века – всего полчаса пешком,
где красный кирпич и зелень вдоль узких улиц,
где мозаика мостовой начинается за мостом,
где мы были совсем другими когда-то и не вернулись.
Где в сумерках так высоки и темны тополя,
а дальше, в тени акаций, пуста скамейка.
Где сохнет белье во дворе – паруса корабля...
И медью над крышей бледнеет луны копейка.

         Во, блин! «В …(тра-та-та)…, где …, где …, где …, где …» – жду, когда же в конце «где» появится их завершающее «там» (уже почти забыв начало, и вааще – о чём эти «где»?!), а натыкаюсь на многоточие. И, как сковородкой по лысине, – «И медью над крышей …». Нет, я так не играю! Уж запели «где» – извольте «что», а то ощущение незавершенного комплимента гр. Бендера мадам Боур, с «И медью над крышей бледнеет луны копейка» вместо « – Строгий секрет! Государственная  тайна!».

8. Тебя нет
Автор: Ирина Мельник

Сердце стучит в виски, телефонный зуммер –
Россия на проводе, ждет на другом конце.
Думаешь, ты уехал? Ты взял и умер…
…В чемоданы, контейнеры, не изменяясь в лице, -
Рубашки, галстуки …с правом на проживание
В набросках грифелем - клеточках серых домов.
Разобрал на дрова, развалил навсегда Швамбранию,
Самый умный, может быть, из умов…

И теперь стучит, рокочет гудзоновым сплином
Ностальгия солёная между двумя авеню.
Снятся, как в детстве, в саду цветы и малина.
Шансы вернуться к ним равны нулю.
Лишнее всё, страшное – там, за проливом…
Здесь - коробка и сто пятьдесят дискет
Прошлого хлама - искреннего архива…
Пуповиной привязан к стране, в которой
тебя
Нет


         Очень симпатично. Понравился, возможно, потому, что сам  «пуповиной привязан к стране», в которой меня нет – правда, за исчезновением этой страны.

9. ЮЭ
Автор: Кульков Михаил

Мудрый, в сегодняшнем мире
Обращается к путям древних,
Чтобы, как в зеркале, верно
Увидеть не какими мы были,
А чтобы увидеть себя.
И подвигом, и усердьем,
И доблестью, и заслугами
Хвалится неразумный,
Ибо не имеет ЮЭ.

         Признаюсь сразу – просто не понял, о чём это (не знаю, что есть «ЮЭ»). Смутно и со стыдом подозреваю, что я этого «ЮЭ» тоже «не имею». Возможно, поэтому – не оценил.

10. Ручеек
Автор: Ольга Своевольная

МАртом - не календарно -
....заканчивается зиМА.
........Весна, как подарок-сюрприз,
............медленно разворачивается:
................слой за слоем -
....................от снега.
Студенты попарно
....прогуливают пары - март.
........Экономят рубли:
............воздух - не оплачивается,
................но за него можно вдвое -
....................эликсир смеха.
До ландышей еще месяца два,
....но они уже где-то завязываются -
........узелками на память:
............не забыть
................распуститься
....................в мае.
Зеленой дебютанткой трава
....из-под снега показывается.
........Луковицы тюльпанов
............никак не могут решить -
................переговариваются,
....................выбирая
........................цвет
для выхода в свет.
....НА ВЕС
........золота
............каждый
................солнечный
....................луч -
........................ВЕС-
............................НА...

         Почти белый стих :) - на таком расстоянии рифмы не чуются (сил потрачено много, а эффект - чисто академический). Пара экспериментальных рифм «ма.. – ..ма» и «на вес – весна» – забавно, но, на мой взгляд – чисто формально, на слух не воспринимается: это – рифмы «для глаз», а не «для уха». И – уж начали шутить – пошутили бы весь стих, а так без выделения заглавными я наверняка не сообразил бы.
         «Разворачивается ОТ снега» - что-то не так: «от» можно «освобождаться».

11. Сон весны
Автор: Ольга Своевольная

Мартовский -
не подтаявший,
ватерлинией
отмечающий
обувь, -
новый:
с неба
парашютиками
одуванчика
опускающийся.

Кошка
остановилась
на полпути:
интересно,
она считает,
что снег
должен идти
в марте?

Город
засыпает
снежное
конфетти,
и он засыпает:
каким
он бывает –
сон
весны -
вы знаете?


         Нечто экспериментальное: половина рифм неопределима, поскольку границы части строк отсутствуют, зато разрывов строки так много, что глазки при чтении разбегаются.

         Ритма нет – значит, стих должен бы «организовываться» рифмами. Ан нет! – так и не понял, с чем рифмуется конец каждой строфы. Может – специально «белый стих»? Не знаю.

         Кстати, а зачем вообще придумана разбивка строки «на кусочки»? Мне кажется, основная причина – желание:
         - выделить смысловые участки строк, чтобы легче и однозначнее текст воспринимался,
         - подчеркнуть некоторые, важные для «ощущения» стиха, обороты,
         - сделать что-то вроде «ритмических групп» в строках.
         А, если все слова подряд пишем с новой строки, достигаем прямо противоположного эффекта:
         - все слова равноправны, смысл становится даже более трудноуловимым, чем в «нормальных» строчках,
         - опять же, ни о каком «подчёркивании» отдельных слов речи нет – равноподчёркнуты все,
         - «пословный» ритм тоже никак при чтении проявиться не может.
         Это примерно как написать все слова с заглавных – смысл «заглавности» исчезнет.
         Вытягивание текста в такую «кишку» способно испортить хороший стих. Хотя для стиха, в качествах которого автор не уверен – метода недурна: нечто вроде «маскировочной сетки»: пока читатель разберётся с исчезшими рифмами (в отсутствие ритма и нормального деления на строки – задача неразрешимая) – может, и содрогнётся от восхищения…

         Начало-обманка «Город засыпает» и дальнейший почти каламбур «и он засыпает» впечатление произвели, но досады на прочее не компенсировали. :)

12. Пара
Автор: Ольга Своевольная

Остро, как может только сейчас и здесь,
самолета нос-нож режет масло небес
осень имеет значение и вес
учишь правила без-
ударных.

Часто, сбой дыхания после километров трех,
получается обходиться вообще без слов
счастье имеет привкус медовых снов
с лимонным соком
и жаром
Быстро - барабанная дробь - секундомер
числа выдает - уже не
одно целое
Ремарка - у Ремарка
на западном без перемен -
жизни школа -
с невыученным
уроком –
пара
.


         Идея ритма вначале интересна: нечто сходящееся, ускоряясь на всё меньших длинах, к какому-то «ударному» окончанию. До слов «и жаром» - очень хорошее впечатление (хотя рифма «соком» подгуляла). А дальше стих начал разваливаться. И ритмически, и по смыслу.

         «Быстро - барабанная дробь - секундомер числа выдает - уже не одно целое» - что «не одно целое»? «Числа секундомера»? Ещё что-то? Поди пойми. Нечто мудрёно-корявое…

         «Ремарка - у Ремарка на западном без перемен - жизни школа - с невыученным уроком – пара» - ну, что бы это значило? (выпавший откуда-то, явно – каламбура ради, Ремарк, «жизни школа» с неизбежной «парой»…). «Гений выше логики!»? :)

13. В поисках по иксу и греку
Автор: Андреев Чайк

         Что-то шуточное и оригинальное. ЛГ вспоминает «её» ноги…

14. Трамвай
Автор: Дэниел Р. Оливо

         Рифмы интересны. В картах я – профан.

15. Ледяной поход
Автор: Евгений Петропавловский

         Основательный текст...
         Забавно – похоже местами на гибрид Маяковского и Демьяна Бедного, только смысл им несвойственный…
         Кстати, может, имело смысл назвать стандартно – «Ледовый поход»?

16. О хороших парнях
Автор: Клавдия Смирягина (Дмитриева)

         Почему-то с детства отношусь к стихам на темы «с высоким гражданским звучанием» насторожённо… Перекормили, наверное.

17. молчат руины
Автор: Светлана Алексеева (Братислава)

         Цветастенько. Нравится.

18. Кромки души обшарила осень
Автор: Курильчук Виктор Петрович

Осень меня обилетила
невиданными рубинами.
Набабьелетила.
Нарябинила.

Прыснула рыжими ливнями.
Расквасила все обочины.
Нажуравлинила.
Налубочила.

Кромки души обшарила,
Вернув, что нашла, с процентами.
Напожарила.
Непоседина.


         Ужасть-то какая! Сплошные отглагольные рифмы… И как автор не замечает? :))
         А, если серьёзно, - забавно поигрался. Только «процентами-непоседина» - спабенькая рифма.

19. Поэтьте! Поэтьте! Поэтьте!
Автор: Курильчук Виктор Петрович

        Ну, почка на ветке – вряд ли «в будушем – дерево», скорее – листик…

20. Ангара, Ангара, Ангара
Автор: Курильчук Виктор Петрович

         Песенка… «ЧернобУрит-утро» - трудноуловимая рифма.

21. Размышления о текущем...
Автор: Эмилия Злобстер (Эльдорадуга)

Капает за окном, сосульки текут по-весеннему,
Птицы поют. А поникшим в горшках растениям
Солнце через стекло дарит свое прощение,
Лапа кота на фолианте: правду и только правду...
Скоро подадут завтрак.
Грустно мне посреди тепла такого домашнего,
Смысл уяснить не могу никак урока вчерашнего,
Наша Мари просто чудо - милейшая барышня,
Можно понять учителя – он с ней галантен и мягок....
Скоро подадут завтрак.
Он вечерами дает ей уроки чистописания,
Я умолчала бы про частоту попыток лобзания,
Если бы легче ей давались к бумаге пера касания,
Мне чистота не важна, но не хотелось себя растратить,
Просто упав на скатерть.
Если б Мари была прилежней, скромнее носила платьица,
Я б не лежала сейчас на столе такой каракатицей,
Я бы стройнее была и по буквам текла бы, ластилась
К тонкой бумаге. А так мне уже становится зябко...
Похоже, несут тряпку.
Впрочем, встреча с ней совсем не пугает, горше
То, что меня по достоинству уже не оценит Роршах,
Он бы мне карточку дал, чтоб возлегать на ней, и больше
Того, для него могла бы вскрывать подсознание чье-то,
И была бы в почете.
В общем, время течет и род мой, похоже, повержен,
Скоро, как говорят, нас загонят в стержень,
В нем засыхать и будет удел потомков. Мне же
Жаль, что им не раз(в)лечься на скатерти мягкой,
Наша судьба им не грозит – даже тряпкой.

         Монолог кляксы. Неожиданно.
         «Скоро подадут завтрак» – начали игру в повторения – и тут же от неё отказались (нет, чтобы закрутить рефренчик типа «Когда же подадут завтрак?», «Ну, скоро подадут завтрак?!», …, «Чёрт бы побрал этот завтрак!»). Дело автора, конечно, но – чувствую себя обманутым (тем более, что «правду/мягок-завтрак» – рифмы хиленькие). И только посреди стиха понимаю, что героине завтрак не нужен – вначале её «кляксовость» не видна.
         «Лапа кота на фолианте: правду и только правду» – забавно.
         «Грустно мне посреди тепла такого домашнего», «Смысл уяснить не могу никак урока вчерашнего», … – инверсий многовато, даже для речи кляксы.  
© Андрей Злой, 24.04.2010 в 06:56
Свидетельство о публикации № 24042010065650-00162437
Читателей произведения за все время — 263, полученных рецензий — 5.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Koterina L
Koterina L, 24.04.2010 в 08:42
Андрей, спасибо!
По поводу первого стиха: да, слабые рифмы в неровном по ритму стихе обычно звучат не очень хорошо (еще Бондаренко заметил, что "В тоническом стихе сильно ослаблен внутристрочный ритм - не соблюдается ни длина строки, ни размещение ударений. Поэтому стихотворец вынужден снабжать стихи громыхающими рифмами и выпирающими аллитерациями. Тонический стих на спокойном звуке просто рассыплется.")
Но тут вроде дольник, промежуточная форма между силлабо-тоническим и чисто-тоническим стихосложением, поэтому мне показалось, что можно использовать не очень точные рифмы...

Относительно второго...
"скомканным фантиком тонет день, где легки и нежны цвета и травы свежескошенной запах.". Там же точка в конце:) ну, и дальше перечисление:) и там ведь тоже в конце двух следующих предложений точки, вот если бы были запятые...  тогда да, предложение казалось бы незаконченным. имхо, конечно:)

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 09:22
В первом проблема «слабых» рифм усугубляется солидной длиной строки – чем длинее строка, тем сильнее рифма «выпирать» должна для опознавания.

А во втором – точка-не точка – а «где» требуют какого-то окончания (или зачина подобающего).  Пусть даже были бы просто отдельные предложения:

Где … .
Где … .

Где … .

Неужели ничего лишнего не «хочется» при прочтении?

Трудно же считать, что «где» разъясняет фразу «небо, текущее с востока на запад» или «в неподвижной воде» (в воде – до прошлого века почаса и сохнет белье? не звучит).

Было бы «я помню (что-то там), где …» – цепочка «где» на месте бы, а здесь – чего-то не хватает (мне, по крайнеё мере).

Koterina L
Koterina L, 25.04.2010 в 09:07
В общем, да, по поводу длинных строк согласна:) и по поводу дактиля, переходящего в анапест, Вы правы, подумаю, может быть, исправлю первые три строки.
По поводу второго: в неподвижной воде - день. День, где ... (дальше перечисление). Стих просто описательный, статичный, действия там не планировалось, и, честно говоря, не знаю даже, чем можно было бы его завершить:)
Александр Коковихин
Спасибо, Андрей, за замечания! Ваши - всегда читаю с удовольствием! Вы - один из немногих, кто это умеет  необидно делать...
В очередной раз удивляюсь, как мы все по-разному воспринимаем одни и те же слова!
1.Имелась в виду не та бодренькая старость, которая с мешком картошки перебегает дорогу на мигающий зелёный, а состояние уже "перед взлётом", и по тексту это, мне показалось, вытекает...
Там уже другие вопросы. К другим инстанциям.
2."Тебя надули" - специальная лёгкая двусмысленность, в контексте с шариком - это готовность к взлёту, само по себе - осознание и принятие обмана (м.б. и потому вопросы к отчизне уже отпали)...
3. Рифма "свободы-уходят", согласен, небогатая, а как Вам
"другой свободы - с восторгом уходят"? На мой взгляд, уже немного побогаче будет, а?
:)
Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 11:03
По-разному – да, каждый ищет в чужом стихе свои личные болячки… :)

«В старости» и «перед взлётом» – немного разные интервалы. А «перед взлётом» особого восторга никто не испытывает: кто-то – обиду чувствует, что ничего не успел, кто-то беспокоится за «остающихся», но «восторг»?.. – Это – для поэтов и святых. Впрочем, оставлю автору решать, что его ЛГ ощущает.

«оды-одя» – теоретически нормально, но низкое «ы» от высого «я» по звуку сильно отличается, даже «оде-одя» на мой слух прозвучало бы ближе. А дополнительные «друг» и «орг» добавляют в ощущение немного – далековато и в не том ритме.

Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 11:09
извините, пожалкйстаЮ, что вклиниваюсь, но - Александр, а зачем Вы объясняте такие прозрачные вещи?
Александр Коковихин
С "восторгом" слегка преувеличил по смыслу , наверно, у меня это бывает... Да и слабую рифму надо было поддержать звуками.

Александр Коковихин
Маргарита, я не знаю, наверно, мне интересно общаться с Андреем, он мнение своё не зажимает, всегда отвечает...
:)
Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 11:24
Спасибо за разбор)

Знаете,  всегда очень стараючь учудить позамысловатее и понечитабельнее - наверное,это очень удобно, когда пишешь много и быстро. и так, как видишь это всё. впрочем, об этом говорить бесполезно.

если по сути -я  согласна, что инверсии тут тжёлые. и что это - не в плюс.
насчёт ряста - понимаете ли, есть такая идиомка, "ряст топтать". если говорт, что недолго этот самый ряст топтать, то это значит, что человек скоро того - в  лучший мир уйдёт (ну или худший - кому как повезёт). так что травка травке рознь.

про мать чьи-то - да понимаете ли, не чью-то,  а лг
" у себя что ли спрашивала" - тут, понимаете ли, всё - у себя. весь текст - как бы о себе и в  себя.

про футбол - я тихо хренею, если честно)
буффон.
буффонада.
шарж.
гротескное высмеивание, по сути (не только ведь констатация) гротесков и буффонад. не на комизме, а на констатации.
мессеры -  а вертолёты не удивляют, нет? это я не ерничаю. я  просто удивляюсь. потому что если понимаются вертолёты, то  в их "соседях" нет ничего эксцентричного. если же не понимабельны вертолёты, то почему вопрос только о мессерах?

насчёт водки - я не сомневаюсь, что почти каждый может на эту тему очень много рассказать.

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 11:49
Маргарита, моё «непонимание» – не совсем тот тип непонимания, который Вы заподозрили (иначе я бы не проголосовал за первое место для Вашего стиха). Что Вы пишете – в принципе, понять несложно. Но выражено это нарочито туманно, а тумана не люблю и подчёркиваю его в отзыве. Он маскирует мелкие странности стиха.

Например,

как я у той, что страдала зубками,
хныканьем спрашивала: «зовут тебя
как?» –
и она, кроха-кактус-комнатный,
не раскрывала своё инкогнито,
чтоб я её, как отцёнка-мальчика,
дольше жизни в себе же нянчила

Какая «я» спрашивала «у той, что страдала зубками»? Если это «я-последующая» (что Вы предполагали, очевидно), то почему «хныканьем»? (А если «я» в момент «хныканья» и резки зубок – то чего тут спрашивать было?)

А «ряст топтать» - никогда не слышал. Судя по инету – выражение чисто украинское, иногда переводимое на русский.

У Вас есть способность к нестандарному взгляду и изложению – это прекрасно. У Вас есть склонность туманцу при этом напустить – это мне не нравится.

С уважением,

Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 11:55
я ничего не подозреваю, Андрей. И не страдаю неприятием непонимания, допустим. мне просто, прошу прощения за слово, осточертели обвинения в "нарочитости", "надуманности" и т.д. потому что у меня нет цели кого-то запутывать, эпатировать или ещё что-то. я пишу не для того, чтобы как-либо воздействовать на эфемерного читателя, а для того, чтобы озвучить своё видение какое-то. своё. да, я  при этом не шлифую тексты. не причёсываю. вот в этом меня можно упрекать -я  сама знаю, что так нельзя. если тексты потом на люди выносить. но - не в нарочитости.

извините, прорвало.

по сути: я- последующая.
почему хныканьем - потому что хнычут не только дети маленькие. потому что взрослые, а особенно женского пола, тоже это умеют. потому что плакать - одно, а ныть, хныкать и т.д. - немножко другое. результат капризов, инфантилизма, нарочитое )) поведение или ещё что-то - тут причины могут быть разными. по тексту - накладывается непонимгие лг себя, нежелание принимать что-то в  себе, и невозможность окончательно выйти из детскости - т.е. избавиться от я-предыдущей.
как-то так.

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 12:42
Ваши стихи мне напомнили одного отличного автора (из моих «рекомендованных», кстати) – Лауру Цаголову. Манера разная, но обе выделяетесь своеобразием видения и наличием текстов, которые «хрен поймёшь» (написанных скорее для самого автора, чем для читателя).

А ругаю Вас – может, преувеличенно – чтобы не забывали, что «туманность» не всех восхищает. :))

(К себе-«дитятке» никогда не обращался, но к другим младенцам – вижу по всем знакомым – люди инстинктивно обращаются с «сю-сю», но на вполне внятном языке – пусть те его заведомо ещё не понимают: «Ах, как у нас зубки болят!», «А как нас зовут?» и т.п. Поэтому «хныканье» показалось надуманным. Хотя – дело Ваше)

Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 15:47
а я  не забываю)
вы же не один напоминаете))))

про хныканье поняла.
вы это рассматриваете, как язык, а я - как эмоции при вопросе, срывающийся голос нервический и т.д.
вот откуда весь сыр-бор)

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 20:03
Ну да, "хныканьем спрашивала" для меня звучит, как "азбукой Морзе спрашивала" или "условным стуком спрашивала"... (оборот к тому располагает). Что речь только об сопутствующих эмоциях - понять неоткуда. Вы-то знаете, что имели в виду, а читатель может только по языковым аналогам "расшифровывать".
Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 20:28
а для меня азбукой морза спрашивала абсолютно нормально звучит)


ну да, разумеется.
читателю знать неоткуда.
кстати, очень забавно бывает, когда нерасшифровка не из-за туманного) изложени, а из-за того, что автор описывает реально то, чего читатель не знает. потому что живёт в других реалиях или ещё что-то

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 20:38
И для меня "азбукой Морзе спрашивала" - привычно звучит (как и "открытым текстом спрашивала"). Потому-то и "хныканьем ..." посчитал за странный вариант "языка общения", а не эмоцией. А как было иначе? :)

А вот если бы в тексте стояло "с хныканьем" - всё было бы понятно без дискуссий (3 согласные подряд - не сахар, но и не кошмар).

Маргарита Ротко
Маргарита Ротко, 24.04.2010 в 23:17
может быть...
Алекс Фо
Алекс Фо, 24.04.2010 в 15:21
"На удивление много стихов «локально-осмысленных», т.е., имеющих смысл на протяжении каждого короткого куска, но в сумме – набор разрозненных шаржей."

А это вполне логично объясняется спецификой конкурса. Насколько я успел заметить, чистую тонику не пишут детсадовцы от стихосложения. Пробовать новое пытаются те, кто сознательно развивается - причем это развитие происходит, как правило, во всех направлениях техники) Вот и получается, что непривычные ритмы обычно коррелируют с образностью повышенной сложности)) Верно сказано - при попытке "набить" в каждую строчку побольше небанальностей и ярких пятен в итоге обычно получается мозаика, не воспринимаемая как цельное изображение.. Мозг просто виснет от перенапряжения, если просто читать, а не вчитываться/вдумываться в каждую фразу.
Я тоже не очень люблю такое.. читать))))) а вот писать - к сожалению, никак не отучусь)
Спасибо за обзор!

Андрей Злой
Андрей Злой, 24.04.2010 в 17:44
На этот раз написать обзор не успел – просто расшифровка пометок при чтении.

А насчёт «перенасыщенности» строки образами – такое тоже бывает, написал – и минутку собой горжусь: «эк я! и столько всего – и коротко». На другой день перечитываю – «ну, понакрутил…». Излишки выкидываю… Так пошлифую, пошлифую – и весь стих «в корзину». :))

Ольга Юнник
Ольга Юнник, 11.07.2015 в 17:46
Белой завистью завидую вашим друзьям-поэтам, им помогает увидеть огрехи в стихах  Зоркий Глаз..
Андрей Злой
Андрей Злой, 11.07.2015 в 19:17
Угу, Верная Рука - друг индейцев... только индейцы дали драпака на другой сайт... а жаль.

Это произведение рекомендуют