Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 90
Авторов: 0
Гостей: 90
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Я, увы, не française* -
Женевьевы – твой вечный каприз…
Кружит голову хмель и парижского шарма флюид
Цвета лета Шартрез – долгой памяти утренний бриз,
Мais ton temps - la nuit**,
Мais ton temps, mon aimé, - la nuit***…

Голос мёрзнет от зим,
Заколдована времени цепь.
Что мой сон без тебя? Что мой день без улыбок твоих?
Есть сюжетец один у рассветов со счастьем в ларце,
Мais ton temps - la nuit,
Мais ton temps, mon aimé, - la nuit...

Пью желанья твои,
Но у строк моих русский акцент…
И полынною  горечью жжется  напиток любви.
Возвращайся без виз в наш  рассвет через  времени  цепь,
Мais ton temps - la nuit,
Мais ton temps, mon aimé, - la nuit...

~*~

*   - француженка
**  - но твоё время - ночь
*** - но твоё время, любимый, - ночь

© Мигунова Людмила, 28.01.2010 в 10:25
Свидетельство о публикации № 28012010102535-00147888
Читателей произведения за все время — 546, полученных рецензий — 27.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Ярослав Юмжаков (До н.э.)
Придётся выучить французский, чтобы читать твои стихи. :)
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 28.01.2010 в 11:45
я думаю, что французский можно по ритмам сердца учить) просто слушаешь речь и оно замирает...) и всё ясно..

спасибо, что не забываешь, Яр!*

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 28.01.2010 в 12:33
Люсечка, я бы похвалил конечно, но жутко не люблю французский... Просто не перевариваю. Извини, плз, Мишку чесного.
А я тебя зато поцелую не по-французски!;))))))))))
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 28.01.2010 в 12:40
уууу... ну так ты тогда закрывай глаза на французский текст и хвали исключительно за русскую его часть))) лана, Мишк.. извиняю! Но, странно мне, однако, как можно не любить такой тёплый-претёплый язык... в нем же что ни слово, то - песня! я уж не говорю о словах-признаниях)
ну давай, целуй по-русски, честный Мишка!)*****)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 28.01.2010 в 12:50
а вот не люблю... приторный и развратный (ты ж помнишь, что такое "французский поцелуй";)))) он наверное для меня, как и сам этот избитый образ "Парижа". Ну и был я "там", и однако умирать не хочется совсем, разве что от разочарования...
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 28.01.2010 в 12:53
не язык виноват, Миш.. ох, не язык.. ну да ладно.. не будем спорить) будем жить!)
Лилия Юсупова
Лилия Юсупова, 28.01.2010 в 13:48
Всё поётся - и русская и французская часть. Мне очень понравилось!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 29.01.2010 в 20:09
Лиличка, спасибо! Мне очень дОрого Ваше мнение.. знаю, не часто хвалите) Тем желанней похвала..

спасибо!

Азалия
Азалия, 28.01.2010 в 14:37
И мне очень. Надеюсь, что адресат тоже оценит.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 29.01.2010 в 20:12
адресат выбыл... на Канары или на Багамы.. точно не знаю, но письмо вернулось не распечатанным...)

Спасибо, Лиличка!)

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 28.01.2010 в 17:19
Да это песня! Люда, как органично вписвны французские строки... и при всем французском шарме - светлейшая русская тоска!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 29.01.2010 в 20:21
Ирочка, спасибо огромное! Да, наверное, русской тоски не скрыть ничем, даже французскими фразами)

рада тебе, Ириш..***

Леший
Леший, 30.01.2010 в 06:57
Пока не переведёшь, ничё не понятно)))..
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 30.01.2010 в 08:38
Петенька.. это надо шептать на ушко... чуть слышно.. нежно  и страстно.. тогда все понятно без перевода))))))))

спасибо тебе, дорогой!*)

Елена Долгих
Елена Долгих, 30.01.2010 в 08:26
Любовь, она и по-русски и по-французски звучит нежно...
Спасибо, Людочек)))
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 30.01.2010 в 08:41
это точно.. и на всех остальных языках - тоже...)))

Леночка, спасибо тебе за всегдашнее внимание, понимание и просто спасибо!)*)

Полина Закс
Полина Закс, 30.01.2010 в 08:56
Да, Люда, "голос мёрзнет от зим…".  Ваш голос все равно будет теплым. "но у строк моих русский акцент…" И это прекрасно.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 13.08.2013 в 10:58
Спасибо, Поленька.. и прости.. только сейчас увидела твой коммент((( стыдно(
Полина Закс
Полина Закс, 31.08.2013 в 21:26
Всё нормально, Милочка!))
Павел Голушко
Павел Голушко, 30.01.2010 в 17:20
Заколдовала, Людочка...
мысленно улетел на Монмарт, в картины Писарро...
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 30.01.2010 в 19:25
Спасибо, Пашенька.. Не думало о Писсаро, когда писала, но... приятно вспомнить о нем сейчас..

спасибо!*

рада тебе очень, Паш...

Людмила Некрасовская
Людочек, очень нежные строки. Спасибо!!!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 01.02.2010 в 17:25
Спасибо, Людмилочка!) Приятно, что понравилось..
с теплом,
Виктор Граф
Виктор Граф, 01.02.2010 в 03:59
Жаль, совсем не знаю французского :( но попытался прочесть интуитивно - получилось! Лю, строки рефрена придали такую напевность) признавайся - кто-то уже положил это на музыку? Чувствую, что стихо обязательно нуно петь и непременно в стиле Джо До Сена (к примеру)


;)

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 01.02.2010 в 17:27
:) Спасибо на добром слове, Витюш..))) увы, мои стишки не очень годятся для песен, по-моему... ну да и бог с ними)))

рада тебе... очень)

Антосыч
Антосыч, 01.02.2010 в 09:56
К сожалению, не знаю я хранцузского! Но то, что написано на русском оцениваю очень хорошо!
С лучиком,
Толя.
:)
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 01.02.2010 в 17:28
:)))  спасибо, Толенька!)
Валентин Багинский
Да! Людмила! Я как заслуженный франкофон - читал сначала исключительно французские слова, а затем другие...:))

"...долгой памяти утренний бриз..." - сэ есть манифик! Формидабль - одним словом!

От Города-Космополита - поклон!,

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 07:46
:) Формидабль и манифик - это твоя рецензия, Валечка...)

нежнейше благодарю!)
городу моего сердца - горячий привет!*)

Валентин Багинский
Да!Люда!!!
Привет передаю - ежедневно! Ежеутренне!

Формидабль-манификского Дня!:)),

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 08:14
:))) взаимно!)
Михаил Воронцов
Михаил Воронцов, 01.02.2010 в 20:50
Эхх...      
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 13:29
:) Мишенька, что такое?)
Михаил Воронцов
Михаил Воронцов, 03.02.2010 в 20:30
Шарму парижского хоцца!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 04.02.2010 в 06:09
:))))))))))) нуууу... кому ж его не хочется?!))) хотя есть у меня дружочек, которому вообще всё французское претит))) Хороший парень, кстати.. но в Париж мы его не возьмём, м?))
Михаил Воронцов
Михаил Воронцов, 04.02.2010 в 21:15
Я этого парня знаю! Тёзка мой.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 05.02.2010 в 05:44
)))))))))))) угу-угу.. он самый)
Генчикмахер Марина
Завораживает; в стихотворении много мызыки, раслышать которую, правда, несколько мешают многоточия.
С теплом,
Марина
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 07:55
:) Поправила, Марин. Уменьшила количество точек по крайней мере на две трети)

спасибо, Мариночка!

с теплом,

Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Ну до чего хороша... Это у меня только шаг ступлю, два - налево :)
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 08:05
мммммммм..... как приятно-то..) да, вот именно.. налево) Ну так как там наша Женевьева? Все ещё снится?) слушала тут на днях, наслаждалась)
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Да нет, старость не радость, просыпаюсь от скрипа собственных костей :)
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 03.02.2010 в 08:13
:))) да ладно) что от скрипа верю.. но, думаю, что кости тут не причем)

Геннадий Ильницкий
Замечательно!
Извини, нет времени пока (хоть я и в отпуске)...
А так хочется тебе подпеть!
Спасибо!
:-)
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 08.02.2010 в 17:36
спасибо, Геночка!)
Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
Людушка, блин, как же у тебя всё лучше и лучше получается!
С восхищением
Всегда твой ВЕТЕР
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 08.02.2010 в 17:41
как же я тебе рада, Серёженька.. спасибо за теплые слова..

согрел..)

обнимаю

Анастасия Яновска ♥
сколько у вас звёздочек!)) Надо и мне попробовать) понравилось! (а вы для французов пишете?)
Настя
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 09.02.2010 в 11:04
главная моя звёздочка - это ты, Настюш.. а пишу для одного нашего общего друга.. правда он все больше по Женевьевам.. а мне остается вздыхать.. горестно..  по этому замечательному поводу)

спасибо, что навестила, девочка моя милая*)

АНТОН ПАЛАНАДИС
АНТОН ПАЛАНАДИС, 09.02.2010 в 13:07
ЛЮДМИЛА, ТАК НЕЖНО НАПИСАНО, ТАК ТОНКО..ИСКРЕННЕ...ЗАВОРАЖИВАЕТ...
              С УВАЖЕНИЕМ,
                           А.П.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 09.02.2010 в 13:20
:) благодарю)))
Янушевский Дмитрий
Грустная лирика... Но восхитительная!

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 12.02.2010 в 10:49
Димочка, спасибо огромное!

радуюсь, когда заглядываешь ко мне в гости)

Бывший автор
Бывший автор, 14.02.2010 в 00:38
La poème tout à fait remarquable, madame.
Бывший автор
Бывший автор, 14.02.2010 в 00:52
Поскольку во французском же не манж па си жур (точнее, soixante) не могу сказать точно, сколько слогов в восходящем дифтонге - два или один. В немецком и английском в дифтонгах по одному слогу, если и тут так, у Вас одного после nuit не хватает. Тогда какое-нибудь C'est добавить бы...
С уважением,
эксперт - многостаночник
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 24.02.2010 в 16:46
да, нет..  с количеством слогов в обеих строчках все вроде в порядке...

спасибо Вам огромное за отклик, Борис!
очень рада вам! простите за промедление с ответом.. виновата..

k_mihelson ( Олег Шелухин )
Спрячу и суть, и нежность,
Не замутив белизны листа,
Мой Капитан мятежный,
Ты, как всегда,-показался...
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 24.02.2010 в 17:15
суть расскажи и нежность свою не прячь,
я все равно её кожей и то услышу...
солнечный луч, играя, скользит по крыше..
вижу тебя и.. "сердце несётся вскачь"!)

спасибо, Олежкин!)*

k_mihelson ( Олег Шелухин )
Да ладно.)Разбирайся.
Только время твоё--Рассвет!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 24.02.2010 в 19:21
))))))))))) на рассвет согласна!)
Ирина Горбачева
Ирина Горбачева, 18.02.2010 в 19:06
Букет фиалок на Монмартре,
За франк куплю себе сама.
Зайду в кафейню в La Dur;e
И загуляю до утра!

Пройдусь пешком к заветной башне,
На Елисеевских полях
Дассена вспомню, и не важно,
Что вижу я Париж во снах!

Понравился Ваш Париж. Удачи

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 24.02.2010 в 17:30
Ирочка, спасибо огромное!!!

будто и вправду в Париже побывала)

Эркюль де Савиньен
Эркюль де Савиньен, 07.03.2010 в 12:37
О родную французскую речь услыхал и на душе веселей стало! Дорогая Людмила, с Женским днем! Здоровья, счастья, всего самого доброго!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 10.03.2010 в 16:05
ого.. какой гость.. спасибо огромное!!! Очень рада Вам..)
Ольга Зябликова
Ольга Зябликова, 01.04.2010 в 10:46
Возвращайся без виз в наш рассвет через времени цепь,

как не вернуться, на искренний  зов)
Красивое стихотворение!

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 02.04.2010 в 19:55
спасибо, Оленька...
Камилла Вишневская
Еще со школы  люблю такие стихи (у Лермонтова,например), где так здорово чередуются французский и русский.
Очарована!
Камилла
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 31.08.2010 в 06:52
:-) спасибо)

Это произведение рекомендуют