Голос мёрзнет от зим,
Заколдована времени цепь.
Что мой сон без тебя? Что мой день без улыбок твоих?
Есть сюжетец один у рассветов со счастьем в ларце,
Мais ton temps - la nuit,
Мais ton temps, mon aimé, - la nuit...
Пью желанья твои,
Но у строк моих русский акцент…
И полынною горечью жжется напиток любви.
Возвращайся без виз в наш рассвет через времени цепь,
Мais ton temps - la nuit,
Мais ton temps, mon aimé, - la nuit...
~*~
* - француженка
** - но твоё время - ночь
*** - но твоё время, любимый, - ночь