Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 85
Авторов: 0
Гостей: 85
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

О, мой прекрасный шанс, как я могу
Отдать тебе признательность свою?
Ты становился между мной и мной
Как мудрый друг, с упорной добротой.
Я погубила б душу, да и тело,
Но милостью твоей пока всё цело.
Ты много сделал, чтоб спасти меня,
Святых вещей во множестве  даря -
Друзей и музыку, и дар любви -
Щедрее был, чем все мечты мои...
И в этот бодрый сумеречный час,
Где над Землёй цвет неба не угас,
Смиренно я тебя благословлю
За мудрость неусыпную твою.
За то, что ты привёл меня сюда,
Где на холме напротив неба я
Живу, любуясь на морской простор,
На серп луны в ветвях, на абрис гор...


Оригинал на английском:

Lovely Chance by Sara Teasdale

O lovely chance, what can I do
To give my gratefulness to you?
You rise between myself and me
With a wise persistency;
I would have broken body and soul,
But by your grace, still I am whole.
Many a thing you did to save me,
Many a holy gift you gave me,
Music and friends and happy love
More than my dearest dreaming of;
And now in this wide twilight hour
With earth and heaven a dark, blue flower,
In a humble mood I bless
Your wisdom - and your waywardness.
You brought me even here, where I
Live on a hill against the sky
And look on mountains and the sea
And a thin white moon in the pepper tree

© Адела Василой, 15.12.2009 в 06:16
Свидетельство о публикации № 15122009061656-00140427
Читателей произведения за все время — 84, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Леший
Леший, 09.01.2010 в 11:34
Ах, какая прелесть Ваш перевод, жаль некому мои стихи перевести людям англоязычным, какая жалость!!!
А у Вас очень тонкая конструкция души, возможно мы из одной галактики, да?
Помочь не смогли бы, гонорары пополам, а? )))...
Удачи, ДОРОГАЯ, не обижайтесь на меня, я не шучу!!!
Я верю в Вас, возможно Бог нас вёл долго, чтобы мы нашли друг-друга? Мы сможем остановить зло!!!!
Адела Василой
Адела Василой, 10.01.2010 в 17:10
Спасибо на добром слове... Нет, я не смогу Вам помочь, но я знаю одну Бабу Ягу - хотите, я Вас с ней познакомлю? У нея лушевная конструкция ишшо похлеще... вот она с Вами точно из одной Галактики! Боевая - ух!!!
Леший
Леший, 11.01.2010 в 03:09
А я не против)))...
С неизбежно нарастающим уважением Пётр

Это произведение рекомендуют