Из книги "МОЯ СЕРЕБРЯНАЯ КРОВЬ"
Exlibris
Красота хризантемна
как осень
стареющий мальчик
насмешливых снов
недолюбленное дитя
стеариновый привкус
золотое свечение пальцев
на клавишах детства
опечаленный отзвук
тонко тянется в пруд
где давно затонули
осколки звезды…
Улитка
Я боюсь площадей и знамен
я пугаюсь витрин и плакатов
улитка души трусливо
спряталась в панцирь тела
и молится там тихонько
своему
нежному
Богу
Натюрморт
Ни-че-го
разноцветные яблоки
цветок и прозрачный стакан
отраженный в единственном зеркале
тусклый ночник
моя маленькая луна
подвешенная на гвозде
Визит
Я хотела приехать в Ваш город
для нашей любви.
Но заброшенный дом,
где когда-то ступая легко
по ступеням, как будто по картам игральным,
спеша,
возносились прекрасных возлюбленных спутниц тела -
Ваш покинутый дом
мне кивнул дружелюбно,
сверкнул сладострастно осколком стекла -
и гигантские черные окна
зловеще и нежно оскалил!..
На выдохе
Прервав разбег и вдох
на выдохе живу.
Так ожидание ухода на пороге -
больней, тревожнее, мучительней.
Так шутит,
кривляясь,
захмелевший скоморох,
смеясь над гибельностью времени крикливо,
на время смеха забывая о судьбе.
Судьба натешилась.
Как странно ощущать
в себе присутствие исчезнувшего слова -
слагаемого нежности моей.
Умершие слова поют во мне
ветвями, птицами, стихами прорастая
сквозь листья недописанных тетрадей.
Коктейль
Любви аромат -
это влажность холодной весны
это запах цветов полевых
и горячего пыльного солнца
это воздух дождя и апреля
в высоких стеклянных бокалах
с кислым янтарным вином
это привкус вины и беды и греха и забвенья
тонкий росчерк твоей сигареты,
запах кофе и самоубийства -
сумасшедшей любви аромат.
***
А.Б.
Мой взрослый друг с лицом семинариста
я из иных
совсем иных лесов
приют моей душе не монастырь
а небо
где население из птиц и звезд
не монастырь
а город
где дети взрослые играют в праздник
где подлость и любовь переплелись
как сестры
что друг друга ненавидят
не монастырь
а пруд
угасший и нелепый
таких и нет уже
Наутро
Наутро
привязанный к мачте
оглохший Улисс
проплывая на солнечной яхте
крикнул - Всё!
Я покончил с сиренами!
Наконец-то.
Вздыхаю
растрескавшейся кариатидой,
сбросившей с плеч
ненавистный балкон.
Наконец-то...
Стою
нелепою бутафорской колонной
из первого акта «Вишневого сада»,
пустая внутри.
Наконец-то!..
Улисс проплывает
на выжженной морем и солнцем
потрёпанной яхте -
которое утро.
Которое утро
орёт.
Рапид
Полосните по сердцу меня
не имеющим тяжести словом
я забьюсь
как задушенный крик
разрывающий лёгкие и небеса
Полосните по сердцу меня
не имеющим тяжести словом
я качнусь
как от пули незрячей
которая тихо наткнулась
на крошечного солдата
уезжающего домой
Полосните по сердцу меня
не имеющим тяжести словом
я шагну в никуда
на мгновенье над миром зависнув
и руки раскину
как крылья у яростных птиц
перед долгим полётом
в прощенье и в даль
Полосните по сердцу меня
не имеющим тяжести словом
невесомым
лишённым веса
как медлительный пух
облетающий
с тополей
Сувенир
Мой городок насмешливый,
Фаянсовый, немыслимый,
где вечно утренние улицы
бесполезно чисты,
где башенный звон
прыгает хрустальной горошиной
по стеклянным лестницам
с перилами из чистого серебра,
где солнце восходит,
как только я захочу рассвета,
где жители добропорядочны так,
что не покидают жилищ,
женщины целомудренны так,
что даже лиц не имеют,
мужчины - бесконечно добры,
и дети не знают,
что такое - убийство,
где события мимолётны,
а драмы условны
и в состоянии растрогать
только цветы
из бумажных андерсеновских садов,
где сентиментальным дюймовочкам
говорят просто :«Выбери самый красивый цветок!..»,
а невидимый карнавал эльфов
всегда - бесшумен,
всегда - в самом начале...
Мне кажется, я давно уже
так живу.
Здесь или там?..
Внутри...
Фуга
Я
хочу
рассказать
тебе
о том / я хочу рассказать
о тебе и о том.../
что недолог наш век
и поэтому жизнь
поразительна и несовершенна /тебе
я хочу рассказать
/восхитительна гроздь винограда,
повисшего - ввысь! -
с голубых
золотых
беспечальных твоих акварелей
так солнечно / я
хочу рассказать
тебе
что самое-самое хрупкое
это
сердце
нелепое
суетливое
разрываемое поездами
бесследно летящими врозь/
я хочу рассказать
как любовью горька моя странная жизнь
и поэтому
тих телефонный гудок
и скользит извиваясь
как гибельный шелковый шнур/
я
хочу
рассказать /я хочу рассказать!../
тебе
что недолог наш век
что любовью горька моя жизнь
что из красок моих
наилучший
этот
царственный белый! цвет
самый невечный
как белое платье
/всего лишь лето.../
белые платья люблю я носить
все же
Эпитафия
Моих желаний скомканная груда
дурацкою гирляндой пожелтевшей
повисла на нелепейшем гвозде,
забитом в белое крыло рояля -
придуманного мною! -
на котором
могла бы я Шопена Вам сыграть!..
1986 - 1989
(С) Светлана Осеева, из книги "МОЯ СЕРЕБРЯНАЯ КРОВЬ"