Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 43
Авторов: 0
Гостей: 43
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

ЗДІЙМАЄ ВІТЕР ПОЧУТТЯ МОЇ (Песни)

ЗДІЙМАЄ ВІТЕР ПОЧУТТЯ МОЇ

Дарує мить надію у житті,
А роки залишає за плечима,
Побуду з ними й я на самоті,
На світ погляну іншими очима.
На Україні, де шумлять гаї,
Над селами її і над містами,
Здіймає вітер почуття мої
І кидає серпневими дощами.

Не треба сумувати взагалі,
Високе небо завжди промовляє:
Для мене найдорожче на Землі
Те серце, що без користі кохає.
На Україні, де шумлять гаї,
Над селами її і над містами,
Здіймає вітер почуття мої
І кидає серпневими дощами.

Щасливих змін гучний мажорний тон
Над долею моєю хай лунає,
І радість щира з яблуневих крон
Лиш стиглими плодами пригощає.
На Україні, де шумлять гаї,
Над селами її і над містами,
Здіймає вітер почуття мої
І кидає серпневими дощами.


Авторське аудіо та текст нот:
http://www.pisni.org.ua/songs/749262.html
http://shantyr.biz/load/ukrajinski_pisni/zdijmae_viter_pochuttja_moji/2-1-0-128

© Евгений Шантырь, 21.07.2009 в 16:52
Свидетельство о публикации № 21072009165251-00117590
Читателей произведения за все время — 93, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 21.07.2009 в 19:23
Евгений, это РУССКОЯЗЫЧНЫЙ сайт, вроде бы...

Если уж совсем невтерпёж выставить украинский текст, хотя бы прилагайте ПЕРЕВОД  ))))

Евгений Шантырь
Евгений Шантырь, 22.07.2009 в 02:15
Дмитрий, Вам бы не много больше скромности не помешало б иметь! Какой это сайт известно и без Вас. Стихи публикуются, чтоб их обсуждать, а не воспитывать автора.
Вам нужен перевод, то обратитесь с соответствующей просьбой, к кому считаете нужным, а если Вам, как Вы пишите  "совсем невтерпёж", то попросите администрацию сайта удалить стих, если он нарушает правила работы сайта.
С уважением,
Бочаров Дмитрий С
Бочаров Дмитрий С, 22.07.2009 в 22:08
Я не собираюсь никого воспитывать. Зря Вы так в штыки  )))

Просто я не могу прочесть и понять то, что Вы написали. Но ведь Вам оно и не надо?  )))))

С уважением.

Евгений Шантырь
Евгений Шантырь, 25.07.2009 в 08:53
Я желаю, Дмитрий, Вам мудрым быть, как Чехов,
Радости во всех делах, творческих успехов,
Понимать стихи всегда, спрашивать, Что надо,
Но, Вам, видно ничего этого Не надо!?

Это произведение рекомендуют