Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я свободу зиме не отдам"
© Ольга Д. (Айрэ)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 48
Авторов: 0
Гостей: 48
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Вера Гаевская / Написанные рецензии

Рецензия на «Жестокий романс.»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 17.08.2010 в 23:57
"Прокати нас, Петруша, на тракторе" -
этой классики знаем мы факторы..
..
А у меня что-то эти слова не вызвали желания написать..
Давненько не была на АНТИПОДАХ..
Надо взяться!

Марина Старчевская
Да, именно эта строчка послужила отправной точкой, но особого вдохновения не принесла.:)

Рецензия на «Верный пёс.»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 15.08.2010 в 20:53
Хозяйка ценила собаку -
любила её и ждала,
когда та летела с лужайки
и тапки к дивану несла.
А если собака уснула,
хозяйка за кошку бралась -
сгоняла беднягу со стула,
шипела - "расселась, как князь".
...
Однажды собака проснулась,
услышав хозяйки ругню.
Не веря, она ужаснулась:
- В милицию щас позвоню!
Хозяйка тотчас онемела,
и трупом свалилась на пол.
Собака и кошка несмело
ей сделали в вену укол.
..
Кто в это не верит - вам хуже.
Хозяйку я знаю давно.
Теперь уже доктор не нужен -
Вон трое шагают в кино.
...

Чёй-то меня понесло.. Как Остапа!!
Ничего, что я так, Марина??


Марина Старчевская
Класс!!!!!!!

В такой превосходной семейке
Все дрязги и ссоры пустяк.
Недавно в саду под скамейкой
У них поселился хомяк.

Марина Старчевская
Я смеялась так, что всю свою семейку перебудила.:)))
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 16.08.2010 в 10:04
Я перечитала щас - и тоже улыбка до ушей!!
Клааас - можно продолжить про хомяка.. Но бегу на работу - потом ЖДИ про хому, Марина, ещё не вечер!))))

Рецензия на «Константин Кикоин (акростих).»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 14.08.2010 в 21:11
Вот чего никогда не писала - это Акро..
Да ещё такое длинное...
Молодец, Марина!
Марина Старчевская
Это у профессора физики Кикоина был юбилей. А он, кроме всего прочего, очень интересный поэт. Вот мы и писали ему кто во что горазд.:)

Рецензия на «Поэтическая Мастерская - август 2010 »

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 14.08.2010 в 01:28
Вот и мне хочется поучиться в ШКОЛЕ...
К критике отношусь спокойно, так что можно пинать, лишь бы польза была..))

Никуда не спешу
======================
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/165833/

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?  
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
То, что время не лечит – увы, это сущая правда.
Значит, незачем лбом упираться в прозрачность окна.

Я ночною фиалкой приду в чьи-то грешные мысли,
Растревожит средь ночи тончайший её аромат.
Прошепчу, что… во веки веков.. и отныне и присно -
Про меня что угодно чужие пускай говорят.

Но сминает безжалостно время в шершавых ладонях
Эти грешные мысли, и я прикрываю глаза -
Да, наверно, боюсь, что опять будет горько и больно.
...Не хочу, но так тянет опять оглянуться назад.

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Вера:)
я прошу прощения за столь большую задержку с ответом... у меня сейчас в реале напряжённая работа... у других ребят, наверное, тоже реал... кто-то вот уехал даже... возможно, Вы расстроились, когда мы долго молчали... (это я себя ставлю на Ваше место)... простите, ради Бога:)

ладно... сначала долгое и нудное, но необходимое вступление... то, что я Вам напишу будет представлять собой моё личное субъективное мнение, не претендующее на роль абсолютной истины:) возможно, кому-то понравится то, что не понравилось мне (или не понялось мной), или наоборот:)
но менять что-то в стихотворении или нет - в конечном счёте решает только автор, то бишь Вы:)

во-вторых, иногда я предлагаю варианты замены... пожалуйста, рассматривайте их лишь как рекомендации и не более того... часто мои варианты - далеко не лучшие, а ещё чаще они - просто "иллюстрирующие" какой-то аспект проблемы, к примеру исправление ошибки в ритме... ребята, с которыми я давно общаюсь, это знают... и обычно сочиняют уже свои варианты, так сказать, по аналогии с моими:) ну а если какой-то из моих вариантов покажется Вам наиболее подходящим, то его можно использовать без каких-либо указаний на соавторство... я ведь ничего не "сочиняю за Вас", а просто "причёсываю" строки автора иногда:)

это важно понять с самого начала:) договорились?:)

ну а "пинать" я не люблю:) будем общаться:) надеюсь, что с пользой для нас обоих:) такое вот вступление...

впечатление в целом:
сложное стихотворение для разбора, на мой взгляд... сложность в том, что я его не совсем понимаю, не "цепляюсь" за идею и логику развития, если так можно выразиться... читал несколько десятков раз... и вслух вот... но не понимается до конца... это словно клубок нитей, с которым поиграла кошка (образно... надеюсь, не в обиду:)), что-то так перепуталось... философские мысли про то, что время не лечит, какие-то личные воспоминания-ощущения и страхи, слова "И отныне и присно и во веки веков", которые встречаются часто (не только в Библии), и после которых хочется сказать "Аминь"...

кстати, здесь отвлекусь немножко, на латыни это так (оказывается):
"Et nunc et semper, et in saecula saeculōrum — I saecula saeculōrum :  "И ныне и присно и во веки веков".Формула прославления Бога в богослужении.

возвращаюсь... очень беспокоит этот кто-то... другой... в чьи "грешные мысли" приходит...приходят... хотя потом непонятно - его ли мысли "сминает безжалостно время" или героини?.. запуталось здесь...

видел рецензию на "Семь Дней" (любопытный я:))... и соглашусь с тем, что финал мог бы быть поярче... а мог и не быть... это я размышляю вслух... сделал вот сейчас "эксперимент" такой... рекомендую, кстати, как некое "упражнение":)
это упражнение иногда показывает "излишнесть" каких-то строк или оправданность-неоправданность логики расположения строф...

я тут потасовал четверостишия, поменял местами, поубирал какие-то... а вот результат интересный:)

если убрать вторую строфу, а прочитать только первую, а затем третью, то звучит, скажем так, более цельно и логично... на мой взгляд, конечно... получается, что вторая строфа с приходом в "ЧЬИ-ТО грешные мысли" ароматом фиалки, с цитатой из богослужений (ну почти), с философской мыслью о том, что всё равно, что "говорят чужие" (здесь какая-то отсылка к прошлому героини, по-видимому... но читателю об этом неизвестно), с неким налётом колдовства даже - вот это всё и запутывает "клубок"... а Вы как считаете?:)

что ещё сказать в этой части "в целом"...
мне нравится образ ночной фиалки, приходящей ароматом в чьи-то мысли... если бы ещё это было не запутано по логике, а точнее композиции, сочеталось с другими четверостишиями...
а вот другие четверостишия несколько "бедны" образностью... это не то, что бы необходимо... или хорошо, или плохо... немножно не так интересно, как могло бы быть... для читателя...

такое вот немножко сумбурное впечатление в целом...:)

теперь предлагаю пойти по строкам стихотворения...
если у Вас получится, то попробуйте "отключить" своё авторское восприятие, а "включить" восприятие "глазами читателя"... понимаю, что это сложно, но попробуйте...
забудьте всё, что Вы думали, когда писали это стихотворение, найдите в себе состояние "я ничего не знаю, я вижу только текст, я не знаю, что за ним "стоит", не ведаю, что было когда-то с героиней..." и так далее... вообщем, забудьте, что Вы его написали:) а мы просто разговариваем про это ("чужое") стихотворение...

и ещё посоветую сделать чай или кофе (или что Вам приятнее пить):) не считайте, пожалуйста, что это я так "прикалываюсь":) совместное распитие неалкогольных напитков (а у меня уже есть) настраивает на "волну"... да и сам стиш такой, что надо здесь пить... ощущение у меня такое:)

название "Никуда не спешу"... отражает не столько смысл слов, сколько состояние... и это хорошо...

"А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?"

хорошо, что связывается с названием, "цепляется"... хорошо "прочерчена" цезура (внутристрочная пауза)... и ещё мне нравится словосочетание "поторапливать "завтра"..."
ритмика:
--|--||--|--|--|- 16
("| - ударный слог; "-" - безударный слог; "|" - разделитель стоп; "||" - цезура; номер - количество слогов в строке)
то бишь 5-стопный анапест (как мне кажется), с цезурой после второй стопы...

"Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна."

мысль продолжается, это хорошо... образ "выпиваю по капле день" нравится...
--|--||--|--|--| 15
ритм сохраняется, цезура на месте, хорошо...

"То, что время не лечит – увы, это сущая правда."

а вот эта строка уже не совсем мне нравится... и дело даже не столько в неточной рифме "завтра"-"правда", о которой говорили на "Семи Днях", сколько в самом звучании строки и в связи с предыдущими...
связь, впрочем, есть, хотя и не очень-то явная... первые строки "говорят" о состоянии героини, а третья - уже как мысль философская (и широко известная, и использованная множество раз)... но вот мне не нравится сам набор слов... короткие слова, "излишнее", на мой взгляд, "увы", "это"...
по ритмике же:
--|--|-||-|!-|--|- 16
цезура сдвинулась на один слог, появилось сверхсхемное ударение ("!") в слове "это"... вообщем, уже не так гладко звучит...

есть такое ещё упражнение - "вырываем" из контекста две рифмующиеся строки и смотрим как они звучат:
А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
То, что время не лечит – увы, это сущая правда.

когда их читаешь вот так подряд, то легкий диссонанс возникает, этакое ощущение не совсем "правильности", понимаете?:)

мне кажется, что основная проблема здесь - это слишком много коротких слов в строке... и "увыэто" мне сильно не нравится...

вот такой вариант замены пришёл сразу:

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю, время не лечит, а ложь не становится правдой...

можете проверить (или поверить), теперь две рифмующиеся строки звучат лучше в целом...
рифму я изменил немножко сознательно:)
здесь используется одна особенность человеческого восприятия... дело в том, что рифма "завтра"-"правда" - неточная, но близка, похажа... поэтому восприятие её идёт на уровне "сожаления", что она не совсем точна:) а "уточнить" её невозможно...
а вот рифма "завтра"-"правдой" - явно неточная, и в этом случае восприятие идёт на уровне созвучия... а созвучие есть (как мне кажется)... этакое, получается, заведомая неточность рифмы, понимаете?:)

и последняя строка:

"Значит, незачем лбом упираться в прозрачность окна."

тоже мне не очень-то нравится... упираться можно в окно, в стекло, в раму, но вот упираться в "прозрачность" чего-то - как-то довольно спорно звучит... я понимаю, что есть такая штука как "образность", и что имелось ввиду, скорее всего, стекло... а точнее даже само движение "не-прохождения", упирания во что-то... но вот не звучит это у меня, не знаю...
"время не лечит" намекает на какую-то проблему в прошлом, которая не ушла, осталась внутри, болит, ноет, с ней ничего не поделаешь...
и движение в этой строке характеризует именно смысл "ничего с этим не поделаешь", так?
попутно намекая на то, где находится героиня и как она "стоит" сейчас, в момент "рассказа"... так увиделось... но, к сожалению, почувствовалась в этом некая "фальшивость" (только ради Бога не обижайтесь), "жестовость"...
я бы предложил Вам эту строку изменить полностью... ну или хотя бы убрать "упираться в прозрачность"...

!-|--||--|--|--| 15
кстати, цезура здесь вернулась на место, и ритмика хорошая...

как некий "сумасшедший" вариант предложу:)

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю, время не лечит, а ложь не становится правдой.
Значит, незачем лбом упираться в молчанье окна.

мне он тоже не особо нравится, искусственный какой-то... но лучше, чем "прозрачность", как мне кажется...

по второй и третьей строфе я не смогу написать сейчас, у меня тут на работе скоро время Ч, а потом я уежаю на два дня... так что появлюсь, надеюсь, в понедельник-вторник... очень надеюсь...

очень вот хотел бы услышать Ваши комментарии, Вера:)

радости Вам:)
Лис

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 21.08.2010 в 11:14
*******************************************************
Алексей, здравствуйте)))
Очень-очень обрадовалась Вашему анализу. Конечно, немножко дискомфорт был от того, что долго нет никакой реакции. Хуже нет – ждать и догонять))

Очень хорошо, что Вы прочли на Семи днях про этот стих – значит, мне не нужно лишний раз что-то описывать. Знаю, что стих этот сумбурный, потому и жду помощи..:-)

Впрочем, всё же уточнить что-то надо бы: стихо личное, хотелось сказать о том, что в завтра не рвусь, потому что хочу наслаждаться днём сегодняшним – эта мысль, думаю, понятна. До завтра, как говорят, ещё дожить бы))..  А во «вчера» осталось то, что сейчас отзывается болью и одиночеством.. Вот как-то так))
И «грешные мысли» - ну.. нормальные женские желания)).. когда хочется мужского плеча и любви.. всё это было, но, увы,  осталось во «вчера»…  И тот «другой», в чьи грешные мысли я ночной фиалкой хочу прийти – это о том, что, м.б.,  есть кто-то, кто ждёт меня?? Ну, не ждёт, а .. Ну, надеюсь, понятно.. ))

А образ фиалки как-то появился сам.. Потому что ночью она пахнет чудно – люблю!! а потом выяснила, что фиалка – это .. "любовный корень", "полевой жасмин", "бальзам дикий", "ночные духи", "ночная красавица".. «..Цветы издают очень приятный аромат, который усиливается в пасмурную погоду и к ночи. "Не любят дня". За её аромат, особенно сильный ночью, любка получила второе имя - ночная фиалка. "Тогда ночной фиалкой пахнет всё"..»
Про финал – не знаю, как ярче сделать. Для меня смысл этих строк в том, что и в завтра не стремлюсь, живу днём сегодняшним, а память, паразитка)).. , поворачивает голову назад. Хотя я сопротивляюсь этому.

И снова слово «очень: очень порадовали меня Ваши рассуждения – нравится мне такое сотрудничество, польза несомненная – ведь Вы, как читатель, показываете мне мои непонятки. И Ваши рассуждения вызывают во мне доверие к Вам, Алексей, и желание поделиться своими сомнениями.  Вот как оно получается.. ))
«Знаю, время не лечит, а ложь не становится правдой...» - нравится! Своим противопоставлением… нет, скорее подтверждением очевидного)) Эта рифма – «завтра-правда- правдой» мне казалась нормальной, а вот не всё так просто, оказывается. Спасибо за ликбез))

Я вот не додумалась анализировать строки стиха попарно – спасибо за подсказку. И действит-но, диссонанс слышится сразу. Буду использовать и впредь.

Про 2 строфу: вот я уже выше попробовала пояснить мысль.. осталось уточнить смысл 2-х последних строк – про «.. отныне и присно..» Ну, вот хочется отбросить то, что мешает раскрепоститься мне – и наплевать на то, что будут другие обо мне говорить. Можете здесь фантазировать по поводу того,  что я конкретно имею ввиду – каждый читатель здесь увидит своё)).
Когда писала «упираться в прозрачность окна» – имела ввиду всматриваться во «вчера». Пока возьму Ваш вариант этой строки – потом ещё покручу, думаю, что-то найдётся ещё..))

И я согласна с Вами, Алексей, что эта строка – немного о другом. Но и выбросить её не хочу – всё равно это о том, что день сегодняшний хочется выпить до дна – и порадоваться ему))
Спасибо за раскладку строк  с ударениями, разделителями стоп и цезурами (последние два – это то, что мне  пока не всегда удаётся гладко.  Оказ-ся, надо было тоже в схему вписать).

Пока возьму Ваш вариант 1 строфы – но и сама ещё буду смотреть на эти строки, искать более точные слова.
С нетерпением буду ждать продолжения нашего диалога, Алексей.
Можете не торопиться – мне важнее конструктивная помощь, а для этого требуется время. Я ведь вижу, сколько Вы написали – спасибо за желание помочь!!
Я человек настойчивый, терпеливый, к рекомендациям по стихам отношусь всегда внимательно – сама же напросилась! Потому – жду)))

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Вера:)
к сожалению, у меня получилось продолжить только сегодня, да и то я здесь ненадолго...
огромное спасибо за подробный ответ на мои комментарии:)

давайте я сначала "пройду" по Вашим комментариям:)

да, ждать и догонять - это трудно:) вот если бы у меня это было основной работой, то я бы был очень рад, честно:)
но... жизнь ставит свои ограничения...

В.Г.: "А во «вчера» осталось то, что сейчас отзывается болью и одиночеством.. Вот как-то так))"

вот интересно... а я подумал о каком-то любовном разочаровании во "вчера", когда читал... не про одиночество, а именно про кого-то другого, с кем была трагедия у героини... наверное, здесь "работает" устойчивая ассоциация фразы "Время не лечит" (она часто в таких случаях возникает)

В.Г.: "И тот «другой», в чьи грешные мысли я ночной фиалкой хочу прийти – это о том, что, м.б., есть кто-то, кто ждёт меня?? Ну, не ждёт, а .. Ну, надеюсь, понятно.. ))"

теперь-то понятно... но вот думалось не о том, что, может быть, ЕСТЬ кто-то, а о том, что он БЫЛ... ладно, будем разбираться:)

В.Г.: "Про финал – не знаю, как ярче сделать. Для меня смысл этих строк в том, что и в завтра не стремлюсь, живу днём сегодняшним, а память, паразитка)).. , поворачивает голову назад. Хотя я сопротивляюсь этому."

ладно, посмотрим... до финала мы ещё дойдём, Вера:)

спасибо за добрые слова:) доброе слово, как говорится, и лису приятно:))

В.Г.: "осталось уточнить смысл 2-х последних строк – про «.. отныне и присно..» Ну, вот хочется отбросить то, что мешает раскрепоститься мне – и наплевать на то, что будут другие обо мне говорить. Можете здесь фантазировать по поводу того, что я конкретно имею ввиду – каждый читатель здесь увидит своё))."

кждый, конечно, посмотрит по-разному, кто и что увидит... но вот у меня "библейские слова" как-то оказались далековато от смысла "отбросить то, что мешает... и наплевать... что будут... говорить"... они меня вообще увели "в сторону"... фантазию читателя ведь тоже надо немножко направлять, да?:)

В.Г.: "Когда писала «упираться в прозрачность окна» – имела ввиду всматриваться во «вчера»."

классный смысл... но вот, к сожалению, не "прочитался"... я, как видите, именно на действие обратил внимание...

со временем... я не то что бы не топорлюсь:) просто когда оно есть, тогда и могу... но потихоньку, я думаю, разберёмся со всем... главное, что у Вас есть желание поработать с этим стихотворением:) ну и у меня тоже...
знаете, очень люблю, когда есть в итоге результат - "улучшенное", скажем так, стихотворение:) ну как будто вторую жизнь ему дали:)

теперь немножко по комментариям на рецензию Галины... я думаю, что Галина не будет против:)

да, можно перейти и к "снам"... у меня вот потом все выходные крутилась в голове идея обыгрыша слов "вино" и "вина"... поскольку "выпиваю по капле" уже связывалось с "вином" (ассоциативно), а "время не лечит" и "ложь не становится правдой" - с "виной" в прошлом... что-то было такое:

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю, время не лечит, а ложь не становится правдой.
Забродило вино, где осадком чья-то вина.

но потом мне этот вариант разонравился... спорно про осадок в забродившем вине...

слово "бездушье" мне очень не нравится, Вера... никогда не встречал такую форму... бывает, слово "бездушие", да и оно употремляется очень редко... а "бездушье окна" - звучит очень и очень странно, на мой взгляд...
"бездушность", впрочем, тоже не лучше...
дело в том, что "бездушие" и "бездушность" - употребляются только по отношению к живым субъектам в значении "бессердечность", "чёрствость"... а "окно" очень сложно поставить на это место и связать с образом... а может, просто непривычно...

так что... "бездушье" мне честно совсем не нравится...

по новому варианту сейчас не смогу написать, Вера... потом, когда вернусь:)

радости Вам:)
Лис

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 29.08.2010 в 12:43
Алексей, извиняюсь за то, что не сразу увидела Ваш ответ)) Как-то здесь на Графах не видно, что появились новые ответы)) Пока сам не глянешь...

Мне понравился Ваш вариант с вином-вина, с осадком вины.
Мысли коромыслом Галина забарковала, потому вернула пока старый вар-т - с .. ныне и присно ... ))

Вот как выглядит стих (жирным выделила изменённые строки):
=====================
А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?  
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю - время не лечит, а ложь не становится правдой...

Забродило вино, где на донышке -  чья-то вина.

Я ночною фиалкой приду в чьи-то грешные мысли,
растревожит средь ночи дыханием мой аромат.
Прошепчу, что.. во веки веков.. и отныне и присно…
не святая - и пусть что угодно теперь говорят...

Но сминает безжалостно время в шершавых ладонях
эти снов неизбежность, и я прикрываю глаза -
да, наверно, боюсь, что опять будет горько и больно.
...Память цепью меня возвращает на старый вокзал.

Предыд. вар-т посл. строки:
Не хочу, но так тянет опять оглянуться назад.
...

[b]Признательна ВАМ - и ГАЛИНА, и АЛЕКСЕЙ)) - за конструктивную помощь и надеюсь на продолжение разбора))

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Вера:)
прошу прощения за то, что опять надолго пропал... вот пытаюсь появиться:)

давайте продолжим работу по стихотворению:)
сначала по новому варианту первой строфы:

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю - время не лечит, а ложь не становится правдой...
Забродило вино, где на донышке - чья-то вина.

получается повтор: во второй строке - "до дна", а в последней - "на донышке"... вот как бы его избежать?
признаюсь, мне нравится Ваш вариант четвёртой строчки (гораздо лучше моего с "осадком", особенно по ритмике), и вторая строчка - хорошая...
но вот вместе они обе не "получаются", на мой взгляд...

есть вот такой вариант... я бы его назвал "усилением":

А куда мне спешить и зачем поторапливать «завтра»?
Свой сегодняшний день выпиваю по капле до дна.
Знаю - время не лечит, а ложь не становится правдой...
Забродило вино, забродило, как чья-то вина...

теперь по второй строфе... точнее по её вариантам:

(0)
Я ночною фиалкой приду в чьи-то грешные мысли,
Растревожит средь ночи тончайший её аромат.
Прошепчу, что… во веки веков.. и отныне и присно -
Про меня что угодно чужие пускай говорят.

(1)
Я ночною фиалкой приду в чьи-то грешные мысли,
растревожит средь ночи дыханием мой аромат,
не давая уснуть, повисая дугой-коромыслом.
Не святая - и пусть что угодно теперь говорят...

(2)
Я ночною фиалкой приду в чьи-то грешные мысли,
растревожит средь ночи дыханием мой аромат.
Прошепчу, что.. во веки веков.. и отныне и присно…
не святая - и пусть что угодно теперь говорят...

первая строчка (одинакова во всех вариантах)... вот теперь ещё с вариантом окончания первой строфы немножко "смущает" слово "чьи-то"... там была "чья-то" вина, теперь же в "чьи-то" мысли... я помню, Вы рассказывали о чём это должно быть, но вот... не вижу я такого смысла... я опять вижу "другого", второго, "героя", чей портет абсолютно не прорисовывается в дальнейшем, и это плохо...
не знаю, Вера, не получается пока ничего...
единственное, что могу сказать: "растревожит... дыханием мой аромат" как-то не особо хорошо... дыхание - это дыхание, а аромат - совсем иное... понимаю, что онраз, но у меня вот не "стыкуется" в голове...
и "дугой-коромыслом" всё-таки лучше первоначальноего "во веки веков.. и отныне и присно" (более логично и понятно)...
ладно, с этой строфой пока никак не идёт...

третья строфа...

(0)
Но сминает безжалостно время в шершавых ладонях
Эти грешные мысли, и я прикрываю глаза -
Да, наверно, боюсь, что опять будет горько и больно.
...Не хочу, но так тянет опять оглянуться назад.

(1)
Но сминает безжалостно время в шершавых ладонях
эти(х?) снов неизбежность, и я прикрываю глаза -
да, наверно, боюсь, что опять будет горько и больно.
...Память цепью меня возвращает на старый вокзал.

"этих" снов... здесь, наверное, опечатка... да, с устранением повтора "грешных мыслей" лучше... с одной стороны...
когда читаешь первую строчю, то не сразу понятен объект... хотелось спросить "Кто сминает время в ладонях?"
потом появляется ещё и "этих снов неизбежность" (опять-таки в единственном числе, что стыкуется с глаголом в единственном числе)
и совсем уже становится запутанно - кто и кого сминает...
над этими двумя строчками надо основательно подумать, на мой взгляд... прояснить как-то...

что касается третьей и четвёртой... вариант с "вокзалом" и "цепью" мне, честно, не приглянулся совсем...
я не могу представить как память оперирует цепью, возвращая на какой-то вокзал, о котором и речи не было...
понимаю, что образно, но ведь запутанно очень...

давайте пойдём с самого начала... что хочет сказать героиня? в первой строфе было про прошлое в стиле "время не лечит"... и про настоящее в таком спокойном и немножко печальном состоянии "некуда спешить"...
вторую строфу трудно понять, ориентируясь только на текст, но что-то вроде... грешные мысли и грёзы о ком-то, и всё равно, что об этом скажут, героиня ведь - не святая... по крайней мере, в своих мыслях...
и третья... но время сминает...что?.. почему же именно "неизбежность" этих "снов"?.. почему "опять будет горько и больно"?
думается сразу о прошлом, в котором что-то такое было (иначе почему "опять")
а последняя строчка - то ли взгляд назад, точнее признание в том, что не хочется, но "тянет" оглянуться; то ли память-цепь-возвращение-старый вокзал и запутанно, на мой взгляд...

не знаю, Вера... "крепкий орешек" - это стихотворение... я не вижу пока, как его можно изменить в целом... ну разве что - взять первую строфу и переписать, отталкиваясь от неё... по-новому... попробуете? или лучше отложить тогда на время...

радости Вам:)
Лис

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 02.09.2010 в 08:25
Добрый день, Алексей!
Спасибо за сообщение в личку - и вот я здесь))
В 1 строфе я снова меняла посл. строку - после того, как здесь написала вар-т. И потому там сейчас так:

"Забродило вино, и осадком в нём - чья-то вина. "

Ваш вариант этой строки интересен - надо осмыслить))

А вот вторую строфу надо убирать полностью - Вы правы!!
Это стих не столько "крепкий орешек", сколько просто в какой-то степени бессмыслица - имею ввиду эту  2 строфу. Называю вещи своими именами))
И поэтому я попробую оттолкнуться от первой строфы и написать новую главу в этой "повести".
Это будет чуть позже, т.к. я работаю в школе, и в связи с началом уч. года навалилось много срочных дел.
Я потом сообщу Вам - в личку))

*** Спасибо Вам, Алексей, за терпение и внимание** ))

Школа Поэтического Мастерства
здравствуйте, Вера:)
вариант строки:
"Забродило вино, и осадком в нём - чья-то вина. "
мне кажется, довольно неплохим:)

со второй строфой... я уже говорил, не столько бессмыслица, сколько интересный образ, но, к сожалению, не связанный со всем остальным стихотворением...:)

конечно, попробуйте "дописать", когда будет время и вдохновение:) ведь первая строфа уже получилась:)

радости Вам:)
Лис

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 07.09.2010 в 07:40
Спасибо, Алексей))
Я обязательно доработаю этот стих))
И ВАМ - радости и солнышка))

Рецензия на «Дочке»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 14.08.2010 в 00:10
Вы на фото - как одно целое!
И в стихе - тоже..:-)
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 14.08.2010 в 12:14
Спасибо, Вера!
Да, это мой хвостик :)))

Рецензия на «45»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 10.08.2010 в 12:06
Счастье - как отсутствие несчастий, -
Что ещё нам в жизни этой надо?
Детские ладошки обнимают страстно -
Сердце рвётся от любви на части.
Слово "мама" - лучшая награда.
.....

Генчикмахер Марина
Да...
:0)
А это моя Иточка откликнулась:
"Мама, я тебя люблю! Ты такая хорошая, красивая и вежливая!"
Это вежливое меня убило...
:0)
Или:
"Мама, я тебя так сильно люблю! Иногда я думаю, что я люблю тебя даже сильнее, чем Лотту!"
(Лотта - ее кузина; старше на 4 года и играет роль маленького божка)
:0)
Спасибо огромное за дорый отклик!
Мне дорого это стихотворение.
С теплом,
Марина
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 12.08.2010 в 06:39
Устами младенца истина глаголет - эти слова я вспоминаю всякий раз, когда мой 4-летний внук в порыве чувств говорит мне добрые слова и прижимается к щеке... (от взрослых моих детей такого уже, увы, почти не услышать).
А ещё он говорит - "Ты не настоящая бабушка". -"Почему?" - спрашиваю.. - "У тебя нет платочка на голове"...
Самый замечательный возраст! Как я поняла, Вашей дочери примерно столко же лет.
Счастья вам обеим и пусть подольше её ладошка будет в Вашей руке. Вот вспомнила сейчас, как младщий сын требовал, чтобы я давала ему всю руку, а не пару пальцев - как бывало, когда руки заняты.. Это так важно - ощутить надёжность маминой руки.
С самыми добрыми пожеланиями  -
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 12.08.2010 в 06:41
Марина, я бы название стих-ия написала не цифрами, а словами - "Сорок пять". Или это Вы специально?
Генчикмахер Марина
Моей дочке уже шесть.
Я пишу отчасти благодаря ей: лет 7-8 вообще не писала.
Стихи появились уже после ее рождения.
:0)
45- от того, что мне 45 лет исполнялось
:0)
Своего рода - итоговое стихотворение.
:0)
Сколько деток у Вас?

С теплом,
Марина

Рецензия на «Щебетала, щебетала, утомилась... »

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 10.08.2010 в 11:48
Их Высочество проснётся и с улыбкой
Скажет - "Мам, мне снилась золотая рыбка..."
И Принцессе мамка тотчас улыбнётся -
"С добрым утром, моё ласковое солнце!"
......
Такие добрые стихи у Вас, Марина, - просто чудо!
Генчикмахер Марина
Огромное спасибо, Верочка!
Стихи добрые потому, что о дитеныше.
:0)
Как о же нем иначе говорить?
:0)
Ме очень понравилась "золотая рыбка".
:0)
С теплом,
Марина
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 11.08.2010 в 22:44
Класс. Марина,  - "... о дитеныше.": от слова "дИтя" -??!
Генчикмахер Марина
От общей безграмотности и ужасной спешки по утрам.
:0)
Я даже не успеваю посмотреть, на какую клавшу жму, не то, что проверить.
:0)
Я же на работу несусь.
:0)
Извините, пожалуйста, за ляпы.
:0)
С теплом,
Марина
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 12.08.2010 в 08:57
Да ну их, ляпы, Марина.. У меня самой порой такая галиматья..!!!!!!!!!!!!  :-))
Так что я к ним отношусь как к приятному поводу лишний раз улыбнуться..

Рецензия на «Климакс»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 10.08.2010 в 08:06
Климакс... А я с удивленьем в себе замечаю
Чувств нерастраченных, нежности - море.
Пусть что-то порой не в порядке с "мотором",
Но с возрастом буду всё время я спорить -
И в "завтра" глядеть романтично-отчаянно.
...
Читала, Марина, этот стих, каждую строчку примеряла на себя.
Умница Вы, такие глубоко прочувствованные строки...
Спасибо :-)

.................  

С уважением и признательностью к Вам и Вашим стихам -

Генчикмахер Марина
Верочка, огромное спасибо!
Такой потрясающий букет я давно не получала...
Я очень Вам благодарна!
А возраст нынче - понятие столь относительное...
С теплом,
Марина
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 11.08.2010 в 22:47
Возраст не только нынче понятие относительное..
Помню и раньше я эти слова говрила часто..
Просто с возрастом о нём - о возрасте - стараешься не вспоминать..))

Рецензия на «На базаре две вороны...»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 04.08.2010 в 00:01
У Марины тех рецептов
штук пятьсот.. Мильёнов двести!
..
Маладеццц!
Марина Старчевская

Вообще, у меня есть идея написать серию стихов-рецептов для детей.
Очень хочется выпустить такую поваренную книжицу с рисунками. Только работать с художником у нас очень дорого. Мы с дочкой организовали небольшое издательство "РоСтар" и
уже в августе выходит моя книжка-игрушка "Колыбельная". Так 5-я часть расходов это рисунки. А кроме этого есть планы помогать выпускаться поэтам в Израиле на всех языках, поскольку здесь пишут на английском, испанском, русском, румынском и разумеется на иврите. А мой взрослый ребёнокговорит и пише на 7-ми языках.
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 04.08.2010 в 09:50
Вот это ДА!!
Ну, куда нам до до ВАС..))))
Стиих хорошие у тебя. И детские -  5+!
Марина Старчевская
Зато у вас языковая среда, всякие конкурсы, встречи с аудиторией, а на меня тут шикают: "давай переводи им всё на иврит".:)
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 04.08.2010 в 15:06
Ага, у нас и среда, и четверг, и прочие дни..:-)
И никаких встреч с аудиторией - тока тут, в виртуале..
Так шта тут мы - равные, Марина.

Рецензия на «Пока любимый мой проснется»

Вера Гаевская
Вера Гаевская, 03.08.2010 в 23:58
10 строчек - и в них всё сказано. Умница, Марина..
1978 г - 32 года назад.. Супер.
Марина Старчевская
После этого, с 1981-го года, я 25 лет не писала по русски. Спасибо большое, за теплые отзывы, мне это очень важно!
Вера Гаевская
Вера Гаевская, 04.08.2010 в 11:54
Да вроде не чувствуется проблем с русским у тебя, Марина.
Я помню - когда-то мы с тобой с чем-то таким разбирались.. С Антиподов.
Но сейчас - всё ОК.
Марина Старчевская
Да я всё время по словарям лажу и все тексты ставлю на "редактор". Последнее время ошибаюсь меньше.:)
|← 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 →|