Да, точно.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Иван Выскубов / Написанные рецензииРецензия на «Не дружи с головой»Рецензия на «Отчего же так страшно, Боже?..»
Иван Выскубов, 27.12.2011 в 07:42
"И дальше я буду жить, нарушая заветы..."
Жму руку протагонисту этого текста. Автору же, в смущенье прячущемуся за его спиной, хочу сказать, что я верю в искренность этих слов. Откуда уверенность, прямо и не скажешь. Вот когда человек говорит Кому-то: "грешен аз", надо слышать, КАК он это говорит. Скажем для простоты, что стихотворение построено правильно. Я слышу. Рецензия на «Still live»
Иван Выскубов, 24.12.2011 в 17:47
Точная интонация. И снова удостоверимся: не ясность изображения, а ясность речи наполняет речь смыслом. Это правильно...
Рецензия на «блеф»
Иван Выскубов, 22.12.2011 в 19:28
Сильно!
Вот как по-введенски лихо разрывая логику: >> ты в черном, я в нижнем. но ведь лирика, без дураков... Рецензия на «Ничего не выходит»Рецензия на «из диалогов камней»
Иван Выскубов, 18.11.2011 в 18:55
Довольно убедительно. Вот не люблю читать про кровь, так же как про любовь и про зайчиков. Однако. Взгляд уже погрузился в третий абзац, когда я вспомнил, что кровь была. Так ведь это правильно, объяснил я себе, ведь настоящее, созревшее лето бывает именно в эту пору, ведь как просто! Тепло бабьего лета - оно настолько правильно и убедительно, что являет собой нечто уже запредельное. И я наполнен теплой кровью, а индейское лето - созревшим красным соком, то есть вином. И как верно берилл рифмуется с берлином, с так называемой лазурью.
Маргарита Ротко, 22.11.2011 в 15:33
кровь крови рознь.. это я не о себе, а - вообще. к тому, что иногда даже зайчиков умеют подать так, что изумляешься - и теряешь нить нелюбви...
впрочем, это уже глупые философствования. простите, Иван. Спасибо Вам.
Иван Выскубов, 23.11.2011 в 08:51
Я когда читал стихотворение, держал в памяти картину Ханса Грюндига (Ганса Грундига?) "Осень". В альбоме присутствовали аннотации, которые меня озадачили своей категоричной однозначностью. Осень у Грюндига - это просто осень, вот как я бы возразил этим искусствоведам теперь, по прочтении Вашего текста. Потому что... Ну, вот камни говорят, а почему бы и нет? Это есть, это первое, а как да зачем - это второе.
Ну вот, хотел сказать что-то простое. Впрочем, скажу: мне эта вещь понравилась!
Маргарита Ротко, 23.11.2011 в 14:44
Мне кажется, что все аннотации, преди- и после-словия, как и вообще мнения -ведов и критиков очень часто однозначны, а какой процент совпадения с тем, что вложено в "продукт" (простите) - вопрос риторический))
Ещё раз Вам простое "спасибо"... Рецензия на «К n.»
Иван Выскубов, 18.11.2011 в 17:26
Точное соответствие заявленному жанру. Редкость по нынешним временам.
Рецензия на «Ветер гоняет припозднившихся пешеходов»
Иван Выскубов, 16.02.2011 в 05:39
Эрик Берн, тщательно каталогизируя игры человеческой повседневности, оставил большое поле за рамками своих исследований. На этом пространстве мы и обитаем. А в какие игры играет сам Э.Берн?
Интересный вопрос... Навеяно текстом Наты Вукувич.
Ната Вукувич, 16.02.2011 в 12:40
Ну... Я даже не знаю... Господин Берн, с учетом моей извращенной фантазии и больного воображения, всегда представлялся мне кукловодом.
Рецензия на «люди, которые падают»
Иван Выскубов, 05.10.2010 в 20:21
Вот эти люди, которым так повезло быть, которые так очаровательно обыкновенны, ведь они не умеют ни падать, ни слышать эту музыку! Стоит им только очнуться, как стекло экрана потускнеет, и всё-всё остановится, из вещей будут вынуты их души, а падение станет вечным, равномерным и прямолинейным по Ньютону. К счастью, это, кажется, невозможно. И мудрая Маргарита Ротко, я надеюсь, наблюдает свои орнаменты из корпускулярных человечков не совсем извне. И почему "свои"? Они наши, и мы тоже умеем как-то быть, не только знать. Дао пусто, и это печально и обыкновенно и прекрасно. И всё же - как мерцает эта пустота!
Рецензия на «помой мне голову»
Иван Выскубов, 06.09.2010 в 19:13
Оазывается, опасное это дело – писать стихи. Вот этот текст, который (которого) хочется погладить по, что называется, вихрастой голове. И спохватываешься: не голова ли это автора? Как-то боязно читать!
Такое впечатление: текст этот подросткового возраста, такой ершистый. Автор, впрочем, повзрослее, вероятно. Хорошо. Но мы-то, читатели, мы ведь как дети, мы всё за чистую монету... Тут надо бы написать по инерции: пожалейте нас! Но я этого не сделаю. Поумнел в процессе чтения, наверное. |