Даже близко.
Лида, можете далеко пойти.
Я считаю, что это вполне законченное стихотворение.
Более того, добротно сделанное стихотворение.
Ничего переделывать здесь не надо... кроме одного: знаков пунктуации. Это, на самом деле, очень важно.
В некоторых местах я догадываюсь, как должно быть.
Другое дело, что есть место, когда от по-разному проставленных знаков препинания создается разный смысл. Напрасно некоторые думают, что знаки препинания автор может сам проставить, как хочет. Очень важно их проставить так, что стих был прочитан правильно.
Чтобы зря не говорить, посмотрим в примерах.
Здесь каждую строфу обсуждать на предмет знаков препинания надо.
Первая строфа:
Здесь горизонта нет,
Парит пространство
И отражает свет.
Мираж-шаманство.
Так, как проставлены знаки препинания, имеем такую картину
(как мне кажется).
Горизонта нет - это понятно.
Далее получается, что парит пространство, и оно же отражает свет. А потом просто "Мираж-шаманство". Как бы итог этого.
В принципе, вполне своя, задуманная автором картина.
Если пространство парит, значит, это воздушное пространство
(не морское). А тогда оно не может в нормальном ситуации отражать свет, ибо воздух свет не отражает.
Это в нормальной ситуации. Здесь автор подчеркивает, что ситуация неординарная, поэтому пространство вполне может отражать свет. Мне этот момент как раз понравился.
Поэзия - это не физика.
Но я лично сделал бы это место еще сильней, причем поменяв лишь одни знаки препинания. Кстати, и читалось бы легче тоже. Чересчур короткие предложения, заканчивающиеся точкой, в поэзии создают некоторую отрывистость, нарушая плавность чтения. В некоторых стихах это оправдано самой направленностью произведения, но этот стих, как мне кажется, не из той серии.
Итак, мой вариант первой строфы:
Здесь горизонта нет,
Парит пространство,
И отражает свет
Мираж-шаманство.
Теперь уже получается, что не пространство отражает свет, а мираж-шаманство. Совершенная сюрреалистичность мира, мираж, отражаюший свет, учитывая, что сам мираж это некая воображаемая иррациональность, в том же пространстве находящаяся.
Впрочем, это лишь мой вариант.
Ваш вариант, Лидия, тоже имеет право на существование.
Просто мой мне кажется сильнее.
Вторая строфа:
Причудливый полон.
Где явь – виденье,
Где бесконечен сон,
А смерть – мгновенье.
Прекрасная строфа !
Вот только точка в конце первой строки совершенно вне всякого закона русского синтаксиса. Вместо нее должна быть запятая. Потому что главное предложение может начинаться с "где" только в том случае, если оно вопросительное.
Если оно утвердительное, то с "где" может начинаться только придаточное предложение.
Это, впрочем, и так видно.
Поскольку до первого "где" стоит точка, то предложение, начинающееся с этого первого "где", должно быть совершенно самостоятельным. Смотрим:
Где явь – виденье,
Где бесконечен сон,
А смерть – мгновенье.
Совершенно очевидно, что в таком виде предложение незакончено. Его так формировать нельзя.
Поэтому здесь возможен лишь такой вариант со знаками препинания:
Причудливый полон,
Где явь – виденье,
Где бесконечен сон,
А смерть – мгновенье.
И никак иначе.
Третья строфа:
Как выбрать верный путь
В стране обмана?
И в чем иллюзий суть?
Скажи, Моргана.
Так с натяжкой можно, но не совсем грамотно.
Два раза вопросительный знак не ставят там, где достаточно его поставить один раз. Надо лишь учесть, что два однородных главных предложения объединены в одну вопросительную форму, поэтому их надо разделить запятой.
И еще: после "Скажи, Моргана" я бы поставил не точку, а многоточие, как бы создавая некую неопределенность, ибо и сам автор не уверен, что Моргана сможет ответить, если вообще захочет ответить.
Короче, вот так:
Как выбрать верный путь
В стране обмана,
И в чем иллюзий суть?
Скажи, Моргана...
всё это лишь мои предложения.
Автор сам волен решать воспользоваться ими или нет.
Между прочим, вполне зрелый автор, хоть и учится лишь в шестом классе.
Для меня возраст не имеет никакого значения.
Лидия уже сформировавшийся поэт, и я разговариваю с ней, как со сформировавшимся поэтом: абсолютно на равных позициях, со всей серьезностью. А это значит, что и вся критика сделана без всяких скидок на возраст, и все претензии сделаны в серьезном ракурсе, как и подобает их делать зрелому поэту.
Впрочем, как я уже сказал, все замечания только к знакам препинания. Однако, прошу учесть, что иногда одна неправильно проставленная запятая может загубить всё стихотворение похлеще одного неправильно подобранного слова.