Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 356
Авторов: 0 Гостей: 356
Поиск по порталу
|
Инна Теплова (Юмэ) / Полученные рецензииРецензия на «Мой город»
Юрий Юркий., 28.03.2007 в 14:39
Уж не Колпашево ли это?
Не по теме, ведь по условию конкурса надо писать о месте, где родился. Рецензия на «Мой город»Рецензия на «Память»
Мария Тернова, 26.03.2007 в 20:17
все повторится
и наши мысли потом кто-то услышит
Инна Теплова (Юмэ), 26.03.2007 в 20:50
Ничто не вечно под луной... Лишь наши мысли переживут нас в умах нас любивших.
Давайте жить вечно. Рецензия на «Память»Рецензия на «Мой город»
Ирина Курамшина (IRIHA), 25.03.2007 в 00:32
А где ваш город географически расположен? Уж не на том ли самом Востоке? :)
Инна Теплова (Юмэ), 25.03.2007 в 00:35
Город, о котором это написано - Владивосток. Так что Вы правы. =)
Уважаю проницательность. С улыбкой, Рецензия на «Я рисовала на серой стене»
Таль Яна, 24.03.2007 в 23:23
Не согласна, что они лишние. Но третья строчка не читается в ритме...
А последние четыре - это шедевр!
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 23:28
Спасибо за поддержку. Что касается ритма, то я согласна...
Только вот на гениальность не претендую. Спасибо за внимание, Рецензия на «Встреча с ветром»
Таль Яна, 24.03.2007 в 23:16
"...счастье мёрзнет одно
Где-то" - !!! Я хожу по гостям, по страницам и собираю красивые образы и выражения...
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 23:20
Надеюсь, я ещё не раз внесу вклад в Вашу литературную корзиночку.
С улыбочкой, Рецензия на «Never cry!»
Таль Яна, 24.03.2007 в 23:11
Это мне знакомо - иногда вдруг хочется писать на английском, словно по-русски тебя уже не понимают. У меня есть одно, но я не знаю, насколько правильно оно с точки зрения грамматики - сама училась в школе давно, а дети - недавно :)
Буду рада, если вы согласитесь его посмотреть и поправить, если нужно. На моей страничке его нет, если ответите, напишу здесь.
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 23:16
Напишите, пожалуйста. Буду счастлива помочь, если это действительно окажется нужно!
Таль Яна, 25.03.2007 в 00:11
I cannot touch, but need you much.
I'll wouldn't kiss, but love and miss. I go away, but want to stay. I wait your glance, as well as once. You'll not be mine... Be always fine! From east to west you are the best! And I believe, You will forgive, My heart you'll leave. For ever...
Инна Теплова (Юмэ), 25.03.2007 в 00:16
Maybe this way? My suggestion:
Yeah... I can't touch, but so much
Таль Яна, 28.03.2007 в 00:16
Спасибо за помощь. Но вся беда в том, что мне НЕ нужны его поцелуи "so much" :) Скажите, как по-английски "мне нельзя тебя поцеловать"? В смысле - не имею права...
Рецензия на «Музыка»
ГЕМ, 24.03.2007 в 22:52
Музыка - штука серьёзная, если настоящая...
А рваной - не люблю! Воспитан на другой, гармоничной... Читавший Ст.Ст.
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 23:02
И гармоничный Вивальди производит на меня неизгладимое впечатление. Но рваный ритм влияет необъяснимо.
В любом случае спасибо за внимание. С уважением, Рецензия на «Элиза»
ГЕМ, 24.03.2007 в 22:49
Ах, Юмэ, лукавите... Виртуальный мир предоставляет Вам возможность быть Элизой. А вот в чём суть Вашей досады?
С наилучшими пожеланиями, Ст.Ст.
Инна Теплова (Юмэ), 24.03.2007 в 23:05
Лукавить - это одно из моих хобби. А досада в том, что для того, чтобы быть здесь Элизой, иногда приходится лукавить...
Но всё же, я счастлива, что могу выражать и реальные эмоции в своих стихах. Некоторые и на это не решаются. С улыбкой, |