Never cry! Never cry since this moment!
I'll be happy. Already decided.
Never hear one more stupid comment.
Never have bad, sad mood since my Friday!
I'll be happy! You promised. I trust you.
I believe that you can make me happy.
Since this moment I know: I love you.
Always wait you - one more useful habit.
Читателей произведения за все время — 141, полученных рецензий — 2.
Это мне знакомо - иногда вдруг хочется писать на английском, словно по-русски тебя уже не понимают. У меня есть одно, но я не знаю, насколько правильно оно с точки зрения грамматики - сама училась в школе давно, а дети - недавно :)
Буду рада, если вы согласитесь его посмотреть и поправить, если нужно. На моей страничке его нет, если ответите, напишу здесь.
Напишите, пожалуйста. Буду счастлива помочь, если это действительно окажется нужно!
I cannot touch, but need you much.
I'll wouldn't kiss, but love and miss.
I go away, but want to stay.
I wait your glance, as well as once.
You'll not be mine... Be always fine!
From east to west you are the best!
And I believe, You will forgive,
My heart you'll leave.
For ever...
Maybe this way? My suggestion:
Yeah... I can't touch, but so much
I need your kiss, I love and miss.
I went away, but want to stay.
I wait your glance, as bright as once.
You'll not be mine... Be always fine!
From east to west you are the best!
And I believe, you will forgive,
My heart you'll leave.
For ever...
Спасибо за помощь. Но вся беда в том, что мне НЕ нужны его поцелуи "so much" :) Скажите, как по-английски "мне нельзя тебя поцеловать"? В смысле - не имею права...
Ааааа... В таком случае:
"I shouldn't (should not) kiss"
=)
Thanck you very much! :)
Третья строка снизу вдохновляет :)