Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 111
Авторов: 0 Гостей: 111
Поиск по порталу
|
Анна Дьяченко / Написанные рецензииРецензия на «Подмосковные пенаты»
Анна Дьяченко, 27.08.2012 в 06:09
Ты море мое не знаешь!
Это светочь и луч - И не Тебе судить о нем - Когда душа горит огнем, Когда в волне ты погибаешь И снова видешь пену туч, И снова в жизнь ты воскрешаешь... Рецензия на «Я снова с жизнью невпопад...»
Анна Дьяченко, 28.06.2011 в 16:09
Лаконично, сильно, с большим смыслом, легкой улыбкой и оптимизмом. Спасибо!
Рецензия на «Если зима вдруг приходится на июль»
Анна Дьяченко, 30.07.2010 в 12:52
Туманно и запутанно. Во имя чего здесь нужно лгать - не понятно.
Саша Бесt, 30.07.2010 в 12:55
А зачем все разжевывать? Вы просто когда читаете смотрите картинки, которые возникают, и получится цельная история. Вполне понятная и логичная.
Анна Дьяченко, 30.07.2010 в 14:18
Мне хочется понять автора, что он думал и чувствовал, когда писал. А насчёт картинок - попробую. Спасибо.
Рецензия на «Мы не сошли с ума»
Анна Дьяченко, 30.07.2010 в 12:38
Прошу меня извинить, но скажу честно, хотя не хотелось бы огорчать автора: стих показался мне не только "без цельности", но и без смысла. Смысл где-то "за кадром" остался. Несколько раз читала и не поняла. Наверное, слишком "глубокий" смысл, недоступный пониманию простого читателя.
Саша Бесt, 30.07.2010 в 12:43
Все мы по-разному воспринимаем)
Видимо, не получилось у меня до читателя донести то, что хотелось бы) Спасибо за ваше мнение и за ваше время! Постараюсь исправиться вдальнейшем. С теплом, Саша.
Анна Дьяченко, 30.07.2010 в 14:21
Спасибо за Вашу реакцию. Я тоже впоследствии буду стараться понять.
Рецензия на «Письмо Григорию Перельману»
Анна Дьяченко, 06.07.2010 в 12:29
Лилипуты к Гулливеру только со своими глупостями да хохоточками. Да дрожанием рук от близости денег. И чем бы купить быстренько Творца! Прибрать к рукам.
А тут (у Перельмана) не шуточки, а гениальное решение задачи (теоремы) и тихая гениальная нравственная Установка.Как у Христа или Толстого. Вот попробуйте. Ведь такое ИСКУШЕНИЕ Жёлтый Дьявол и Конторщики подбрасывают!И думают: они-то могут всё ВОЗНАГРАДИТЬ ..И ОЦЕНИТЬ ВСЁ. (Ск. собрал миллионов какой-то "Авотар"! Какой-то "Гарри Поппер"! Ск.уделил такому-то какой-то Моделевский Комитет! Ск. бубликов можно купить на Джугашвилиевскую (пахнущую кровью и лизоблюдством) Премию?..Ск. купленных лауреатствами, премиями,грантами, всякими подачками..) И вдруг: СТОП! Наткнулись! Не берёт! И не желает их ОЦЕНКИ! И лилипуты засуетились. "Отдай! Отдай МНЕ".. Как влагере у меня было: "Гордый? Не берёшь добавки? Обьявил голодовку? Отдай мне свою пайку.И выпендривайся, ск хошь. Можно Я твою пайку заглочУ?!" !
Бывший автор, 06.07.2010 в 23:32
Да, верно, Анна. Только мало кто понял, почему он не взял. Так писали же. А этот аргумент его ещё более сногсшибательный для обывателя.
С уважением Рецензия на «Помнишь - не помнишь»
Анна Дьяченко, 05.07.2010 в 14:33
Мне очень понравилось содержание. Но осмелюсь предложить, если Вы не против, попробовать переставить строчки следующим образом во всех куплетах и одновременно убрать скобки: сначала первые две, потом пятая и шестая, а уже за ними - вторая, третья,седьмая и восьмая. В этом случае они лучше рифмуются.Но, правда, возникает необходимость переделать второй куплет (в котором, мне кажется, правильнее было бы записать "некуда" и "незачем" вместо "никуда" и "низачем". Прошу извинить меня, если Вам это предложение не понравилось.
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 05.07.2010 в 15:59
Ну что вы! Спасибо большое, Анна! :)
Я люблю вдумчивые отзывы. Правда. С заменой "никудА" на "нЕкуда" утратится смысл, который автор пытался донести до читателя (но, видимо, не донёс.. :)). "НЕкуда" подразумевает отсутствие всякого направления, тогда как "никудА" - это направление всё же. (То же самое и с "низачЕм" и "нЕзачем"). Вообще говоря, стих в печать уже в таком виде ушёл, но попереставлять строчки (для себя) попробую (если смогу вспомнить порядок чисел и определить, какая из них третья, какая пятая.... и т.д. :)) Спасибо!
Анна Дьяченко, 05.07.2010 в 17:58
И Вам спасибо, Светлана, что откликнулись. Думаю, что Вы правы насчет замены, это я не совсем правильно поняла смысл этих слов. Желаю Вам дальнейших успехов и творческих удач!
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 05.07.2010 в 22:24
Извините, что вмешиваюсь в эту веточку. Стихи тоже понравились. Только натолкнулся на строчку "И им никуда низачем идти - " и хочу рекомендовать просто переставить слова: "И незачем им никуда идти -". Так ударение становится правильным. Да и грамматика тоже :)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 05.07.2010 в 22:38
Спасибо, Николай! Вмешивайтесь на здоровье!
:) Кому "им"? :)) "И им (коридором) никуда низачем идти..". (Ну, это примерно, как идти "чистым полем" или "тёмным лесом".. А тут - замкнутым коридором! :)
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 06.07.2010 в 08:38
Ой! Невнимательно прочитал :(
Только тогда нужно "ни за чем" - раздельно.
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 06.07.2010 в 08:53
Вот тут я с Вами больше согласна, чем не.. :)
Мало того, сначало у меня так и было, пока мне не написали на одном из сайтов, что нужно в одно слово.. Спасибо!
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 06.07.2010 в 21:05
Однако, вот что говорит по этому вопросу справочная служба русского языка:
"Слова зачем и ни за чем (низачем) не являются "грамматической парой". Зачем - слово с функциональностью союза, со значением цели. Низачем - ответная реплика.. Это слово можно написать СЛИТНО, по аналогии с незачем (=бесцельно) и нипочем." Так что, слава справочной службе русского языка! Рецензия на «Расцвела черёмуха...»Рецензия на «Божьи коровки»
Анна Дьяченко, 22.11.2009 в 19:50
Рискну нарушить стройный хор Ваших почитателей и спросить, о чём Вы пишете, где смысл? Какой-то хаос мыслей и ничего доброго для других..., да и для себя - тоже ничего...Пустота, бездна... Очнитесь, Вы же - МУЖЧИНА!
Владимир Плющиков, 22.11.2009 в 23:43
Ну зачем Вы так иронично о тех, кому стихотворение по душе пришлось... Вряд ли истина только в Вашем лице существует.
И,судя по безапелляционности утверждений о хаосе мыслей, отсутствии смысла и некоего абстрактного "доброго" в стихах, думаю, что отвечать бесполезно. Ограничусь цитированием одного из основополагающих постулатов римского права - suum cuique. В любом случае, спасибо за мнение.
Анна Дьяченко, 23.11.2009 в 12:37
Спасибо Вам, что откликнулись. Не хотела никого обидеть, просто высказала своё мнение. Пусть будет "каждому - своё".
Рецензия на «Песнь песней»
Анна Дьяченко, 14.11.2009 в 14:04
Очень красиво. Но она уже отдала своё сердце и жизнь Соломону.Как давно это было...
Рецензия на «Утро долгой ночи»
Анна Дьяченко, 14.11.2009 в 13:45
Извините, но как будто сыграно на одной ноте. И похоже на сонный бред...
|