Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 286
Авторов: 0 Гостей: 286
Поиск по порталу
|
Владимир Белозерский / Полученные рецензииРецензия на «Марине Генчикмахер к "На отлёт журавлей"»
Алексей Юный, 06.03.2009 в 20:32
Очень красиво!!! Очень сердечно!!!
Желаю Вам гармонии души, разума и тела! Рецензия на «На отлёт журавлей (в альбом)»
Генчикмахер Марина, 05.03.2009 в 14:51
У вас поныне плачут журавли?
А их не слыхала... Право, странно Жить на краю совсем другой земли, Аукаться с друзьми, что ушли, Верней остались там, за океаном... С теплом,
Владимир Белозерский, 05.03.2009 в 15:53
Таой уж я, Марина, дуралей.
Рождйнный в тесноте высотных зданий, бегу в поля услышать журавлей, летящих вдаль клиноподобной стаей. Там, в поднебесье голову задрав Так замираю тихо, не дыша,
Владимир Белозерский, 06.03.2009 в 18:53
Мариночка, вот тут полная версия
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/86431/ Рецензия на «Небожителям»
Генчикмахер Марина, 05.03.2009 в 07:17
Но, Володенька, где Вы видели
Отрицательных небожителей? И художники и ваятели, Как бы время они ни тратили, Чтоб ни думали умозрительно, А душой вполне положительны! :0) С теплом, Марина
Владимир Белозерский, 05.03.2009 в 13:35
Если б, Мариночка, все небожители
Были, подобно Вам, обворожительны…
Владимир Душаков (Всегард), 05.03.2009 в 23:09
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/40415/
Дежа вю? [смеюсь] Рецензия на «Per se (Аритмичное)»Рецензия на «Предвесенний экспириенс»
Лилианна Сашина (Мемориальная страница), 17.02.2009 в 08:14
витиевато))
но очень понравился контраст слога и будничной картины)
Владимир Белозерский, 05.03.2009 в 16:27
"...стих, выросший из самой что ни на есть "бытовухи"
Сергей Брель
Рецензия на «Другу, решившему посвятить себя стихосложению»
Генчикмахер Марина, 04.02.2009 в 07:54
Но если удалось стихотворение:
Оно собой оплатит все мучения. :0)
Владимир Белозерский, 04.02.2009 в 10:47
Спасибо, Мариночка!
Когда рядом такие друзья, тосковать грешно :) Рецензия на «Колыбельная для души»
Надежда Сергеева (сударушка), 25.01.2009 в 11:37
красивая, живая картинка, трогательные, зримые образы. очень мелодичное стихо :-)
Владимир Белозерский, 27.01.2009 в 19:45
Спасибо, Надежда!
Есть у меня такое местечко, где слагаются слова в такие вот стихи. Рецензия на «...о капле.»
Барская Виктория (Викуша), 23.01.2009 в 00:22
Очень красивое стихотворене.Особенно тронула меня последняя строчка.
Рецензия на «Баллада о Трюмселе»
Syd Khartkha, 14.01.2009 в 18:12
По моему ощущению, припевы можно убрать,
оставив только один и поместив его в качестве эпиграфа. Симпатичней смотреться будет ИМХО С ув., АХ
Владимир Белозерский, 14.01.2009 в 19:17
Андрей, Вы можете послушать исполнение. Да и песенный текст имеет свои особенности в нписании. Кроме того, каждая строфа припева определяет состояние "лирического героя" на данный момент. Эпиграф же присутствут, понеже объяснить надо, что такое трюмсель.
Syd Khartkha, 14.01.2009 в 21:53
Я к тому, что допустимый лимит по строкам - 41.
А у Вас - 52. Жюри текст даже смотреть не будет. Делитнут - и все.
Владимир Белозерский, 15.01.2009 в 09:34
Вообще-то там фигурировало число знаков. Но если включить с него все "запяташки-тирешки-пробелики" и прочия и прочия поэтические манёвры... то... в общем, я запутался.
Владимир Белозерский, 15.01.2009 в 09:41
Да и со стихотворным, а тем более с песенным текстом привязаться к числу строк трудно. Если в тексте прозаическом действительно многое привязано к числу строк и знаков, то здесь, в стихах, где порой требуется повторения, разбивка, ломка строк...
Вот, смотрите: 1)..команда готова, 2) Тех.редактор в газете бы сделал так, поскольку две строки на каждом цикле сэкономлены. Но автор текста поморщится - не та логика. Вербально-то оно всё равно, а вот визуально текст меняется. А в поэзии... ( да чтоя Вам-то рассказываю! :) Кроме того, в журнальных и книжных публикациях последние строки печатались ступенькой. Так что отдаю это всё на решение жюри. Да, - значит "да". Нет, - на него и суда нет.
Владимир Белозерский, 15.01.2009 в 10:14
Да нет, и вербально это не всё равно. Я подсказываю чтецу или исполнителю то, как бы мне хотелось, чтоб эти строки звучали. Для них это важно. Так что технически рефрен может быть ужат до двух строк, но надо ли? Когда мне приходилось решать такие проблемы в подобных ситуациях, то я просто мысленно минимизировал текстовку, понимая, что собственно происходит.
Рецензия на «"Баллада об Аделине" (попытка графомании)»
Адела Василой, 13.01.2009 в 22:53
Слава Богу, я не та Аделина... :)) Весёленькая песенка!
С улыбкой, Адела
Владимир Белозерский, 14.01.2009 в 10:03
Нет, право же, Вы - прекрасны, Адела!
С любовью, Ваш Де Кансонет. :) |