с теплом, Майк
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 448
Авторов: 0 Гостей: 448
Поиск по порталу
|
Тенигин Андрей / Полученные рецензииРецензия на «Станционный смотритель»
Майк Зиновкин, 04.08.2010 в 11:20
присоединяюсь к похвалам - тем более, что сам неровно дышу к эпистолам... :)
Рецензия на «Юдифь»
Алекс Фо, 02.08.2010 в 10:40
Добрый день)
Ваше стихотворение вошло в обзор анонсированного на Главной: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/164512/ Рецензия на «Станционный смотритель»
Пер Гюнт, 02.08.2010 в 00:49
Андрей, добрый вечер!
Стих меня зацепил, повеяло настоящей Чукоткой, а в самом конце почти физически почувствовал горький, горький, горький вкус ягеля. Цепляет – значит, состоялся! Но у меня парочка вопросов по фактографии: 1/ Окуда взялась "шестерка котов вороных"? Т.е. цифра шесть и черная масть? В зависимости от того, кто переводит Младшую Эдду на русский, богиня Фрея разъезжала v 24-oй главе либо "на двух кошках, впряженных в колесницу", либо вместо кошек переводчик пишет - две рыси. 2/ Как понимать – "читаю с листа партитуры созвездий"? То есть станционный смотритель вечерами любуется какими-то новыми для него созвездиями? Но ведь на небе Чукотки за весь год никак невозможно увидеть ни одной новой звезды, не видимой в Москве или Питере. Там все звёзды - знакомые... Желаю Вам из Праги прохладного летнего дождика, Андрей! Владимир
Тенигин Андрей, 09.08.2010 в 23:03
Спасибо за неравнодушный отклик, Владимир!
Шестерка котов - это просто образ, красивый и необычный, как мне казалось. Хотя, я встречал в сети именно и такой образ Фрейи. Я думаю, в каждой хижине жила своя Фрейя. А насчёт партитуры - это вообще бредовый образ. Хотя, Вы видимо правы - надо бы единственное число:с) Тут вообще - довольно старый вариант. Надо бы сделать апгрейд:с) Кланяюсь, я
Пер Гюнт, 10.08.2010 в 14:27
Андрей, повторяю, - стих мне безумно понравился!!!
С партитурой я не про единственное число - "читать с листа партитуру" это значит играть с листа по нотам произведение, которого наизусть не помнишь, незнакомую музыку! Смотрителю же делать особо нечего, и все звёзды уже знает наизусть, а незнакомых созвездий на Чукотке нет... Но когда читаешь, то даже эти строчки, к которым я придрался, звучат очень красиво! С поклоном, Рецензия на «Юдифь»
Аревик, 30.07.2010 в 08:06
Здорово! И правильно, тогда тоже люди жили. Что уж говорить об оинокой женщине, да если ещё и мужчины все на войне...
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 00:56
Дык, мужчины-то, ежели настоящие, всегда в дефиците.
Увы, во все времена. Спасибо!
Аревик, 02.08.2010 в 07:43
Ага. Евреи тогда многого не понимали... даром, что столько пророков было. А то добром не разбрасывались бы...
Рецензия на «Гюрза (знойный блюз)»
Сергей ЛУЗАН, 27.07.2010 в 08:40
Тема выпивки близка любому русскому человеку ещё со времён Пушкина ... :)
Рецензия на «Гюрза (знойный блюз)»
Минь де Линь, 24.07.2010 в 17:05
"Стоит ли быть мужчиной, когда
ЖЕНЩИНА не с тобой?" Здорово сказано! Мало кто это по-настоящему понимает. Спасибо большое.
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 00:59
Да нет - мысль-то простая и здравая, только вот приходит она в голову МУЖЧИНЕ или ЖЕНЩИНЕ, а таких, увы, мало...
Вам спасибо! Кланяюсь Рецензия на «Станционный смотритель»
Ирина Акс, 24.07.2010 в 03:45
хороший стиш. Правда, я жуть как не люблю всяких котоФВороных и прочих лежиТТВой (ну почему не собак вороных? и было бы вполне тундристо :) - но это мои личные заскоки.
liberio, 24.07.2010 в 23:40
Там была любовь с (котами). А с собаками там разговаривают, изредка, на улице,проходя поглаживая. Это - не Диксон, Андрей? Отлично.
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 01:11
Без котофф никак нельзя-с, ибо данная пестня посвящена богине Фрейе, а она, согласно скандинавской мифологии, прибывает на поле битвы именно в таком виде(на колеснице, запряженной котами) и забирает половину душ павших воинов. Здесь, вообще, многое понятно только двум людям на свете. Мне всегда было странно, что этот стиш имеет какой-то отклик у читателей. Видимо, я много души сюда зарыл.
Это не Диксон - я там не был. Это Чукотка. Спасибо! Спасибо!
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 01:11
Без котофф никак нельзя-с, ибо данная пестня посвящена богине Фрейе, а она, согласно скандинавской мифологии, прибывает на поле битвы именно в таком виде(на колеснице, запряженной котами) и забирает половину душ павших воинов. Здесь, вообще, многое понятно только двум людям на свете. Мне всегда было странно, что этот стиш имеет какой-то отклик у читателей. Видимо, я много души сюда зарыл.
Это не Диксон - я там не был. Это Чукотка. Спасибо! Спасибо!
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 01:11
Без котофф никак нельзя-с, ибо данная пестня посвящена богине Фрейе, а она, согласно скандинавской мифологии, прибывает на поле битвы именно в таком виде(на колеснице, запряженной котами) и забирает половину душ павших воинов. Здесь, вообще, многое понятно только двум людям на свете. Мне всегда было странно, что этот стиш имеет какой-то отклик у читателей. Видимо, я много души сюда зарыл.
Это не Диксон - я там не был. Это Чукотка. Спасибо! Спасибо! Рецензия на «Станционный смотритель»
Сергей Вострецов, 24.07.2010 в 03:28
Просто и сильно.
Спасибо
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 01:14
Всё не так просто - здесь много словесных ссылок на эту страницу http://www.stihi.ru/avtor/freyia
Но, изучать её можно целую жизнь... Спасибо! Рецензия на «Станционный смотритель»
Минь де Линь, 23.07.2010 в 22:05
Полноценный "обрывок из письма" человеку, который "уж кто-кто, а - в курсе", несомненно, песенного плана, читающийся по-настоящему всерьез только в цикле подобных же обрывков. Очень хорошо!
В самой последней строчке неоправданно акцентированная (с моей точки зрения) перебивка в ритме. С уважением
Тенигин Андрей, 31.07.2010 в 01:16
Я знаю только одного человека, который полностью "в курсе" того, что здесь набредено:с) Странно, но я только вчера понял, что это песня, причем полноценный блюз.
Спасибо огромное! Кланяюсь Рецензия на «Юдифь» |