Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 125
Авторов: 0
Гостей: 125
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

prop / Написанные рецензии

Рецензия на «Eric Clapton "Tears In Heaven"»

prop
prop, 20.04.2009 в 23:17
Дети! Нужно знать историю, а потом переводить тексты песен (читай пропускать текст через сердце) и тем более заходить на умные сайты!
1.Перевод верен на 101%
2.Его сыну было 4 года когда он по недосмотру его бывшей подружки,итальянской модели, выпал из окна 53 этажа её квартиры на Манхеттене.
"Когда Лори кричала мне по мобильному, что Конор выпал из окна, я не почувствовал абсолютно ничего. Казалось, что все внутри меня выгорело дотла и остался только серый пепел. На похоронах ее семья обвинила меня, что я холодный англичанин и не выдавил из себя ни слезинки". Позже душераздирающая горечь от потери сына вылилась в балладу "Слезы в небесах". В том мучительном 1992 году Эрик Клэптон получил шесть "Грэмми" за альбом "Unplugged", куда вошел и этот шедевр блюза.
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 21.04.2009 в 08:18
Спасибо за инфу. Честно, услышал эту песню, только когда попросили перевести. Она не из моих "шедевров". А перевод не потребовал дополнительных знаний о ней, т.к. слова достаточно просты.