Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 376
Авторов: 0 Гостей: 376
Поиск по порталу
|
Скрипник Наталья / Полученные рецензииРецензия на «о футболе»
Александр Каа-Александров, 04.07.2010 в 18:18
Наверное, это репортаж. Но ведь писался он, как мне кажется, исключительно ради концовки, поэтому и выглядит несколько затянутым. Читатель, который не смотрел матч, начнёт анализировать текст, отталкиваясь от последней фразы, а предыстория - забыта. А немцы - звери. Молодцы.
Скрипник Наталья, 04.07.2010 в 19:41
Александр, спасибо Вам за отзыв, а немцы действительно молодцы :)
Рецензия на «о футболе»
Скрипник Наталья, 04.07.2010 в 18:14
Артур, спасибо за жесткую критику. А вам рекомендую почитать произведения современных авторов, а особенно Владимира Каминера и Ингеборг Бахманн.
Артур Петрушин, 05.07.2010 в 01:33
Наталья, спасибо за спасибо.
Вы предполагаете, что если я прочту упомянутых Вами, в Вашем тексте что-то изменится?
Скрипник Наталья, 08.07.2010 в 00:27
Может быть изменится Ваш взгляд на мой текст, а может быть и нет...
Рецензия на «о футболе»
Артур Петрушин, 04.07.2010 в 00:58
Ё-оо...
Стало быть, Вы приехали домой после работы, сели и оттарабанили на клавиатуре... назовем это, из вежливости - текст. У меня два вопроса. Рецензия на «"Тебя" Эрих Фрид»
Владимир Бродский, 29.05.2009 в 22:06
Отличный поэт Эрих Фрид. Хотелось бы и оригинал увидеть )
Скрипник Наталья, 29.05.2009 в 22:29
да, конечно, www.erichfried.de на этом сайте есть многие его произведения, он называется Ingas Erich Fried Homepage.
Название стихотворения "Dich", но я обязательно оригинал к переводу добавлю, что-то я как-то об этом сразу не подумала. Рецензия на «Мы надрываемся во имя славы...»
Генчикмахер Марина, 29.05.2009 в 00:47
Мне кажется, что за границей знают "славян", а не "Славяней"
С теплом, Марина
Скрипник Наталья, 29.05.2009 в 00:57
ой, пасиб большое! ну это не описка, это попытка отразить тот русский язык, который на данный момент используется за границей, т.е. приблизиться к его разговорной части. а за критику спасибо!
Скрипник Наталья, 29.05.2009 в 01:36
нет, вы наверное все-таки правы, я употреблю старую форму слова, звучит лучше! :)
Рецензия на «Тоска.»
Беркович Григорий, 07.04.2009 в 23:19
Очень интересный замысел... И исполнение хорошее. Спасибо!
С уважением Григорий
Скрипник Наталья, 07.04.2009 в 23:29
И вам спасибо большое за отзыв, мне всегда очень интересно, какое впечатление производят мои стихи!
|