Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 134
Авторов: 0 Гостей: 134
Поиск по порталу
|
Иннокентий Флик / Полученные рецензииРецензия на «Войну веду с собою в одиночку...»
Александр Елисеев (илайша), 14.01.2008 в 16:03
зачем же вести войну,хотя бы (иль особенно) с собой?
Make love, not war! Да и Слово достойно того, чтоб Его любить, не только шалить. И - нужно ли "задёшево" "сутьё"? а впрочем, это дело не моё. или моё?... С уважением.
Иннокентий Флик, 15.01.2008 в 15:37
Все правильно, Александр.
Находиться в состоянии любви намного лучше, чем войны. Спасибо за неравнодушие. Рецензия на «Горчит»Рецензия на «Иноку»
Акопова Татьяна, 05.10.2007 в 16:45
Стихи хорошие, а вот почему все вместе выложили?
Акопова Татьяна, 05.10.2007 в 18:38
правил еще не знаюавно на этом форуме, но уже выставила свое произведение в конкурс, жду голосов за вас готова проголосовать в конкурсах по стихам ;)
Рецензия на «Голос»Рецензия на «Мой умер бог...»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 04.09.2007 в 23:48
Хорошее стихотворение, но вот заметила такое, может имеет смысл как-то подредактировать?
лишь колокольный звон молчание в столетие лишь в трубку, =столетнее молчание лишь в трубку, -
Иннокентий Флик, 05.09.2007 в 13:11
Я так понимаю, что Вы против повторов. Наверное, Вы правы и стоит исправить, тем более, если это режет слух читателя.
Спасибо :-)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 05.09.2007 в 15:35
Веня, не я против, а мне недавно такую же ремарку сделали, кажется, в "двое" про волков, что повторов много. Ну я по аналогии, что вероятно это действительно спорный момент, и возможно его лучше избежать.
Рецензия на «Леся Украинка. Чудо Вероники. Пер. с укр.»
Балюк Игорь, 04.09.2007 в 17:28
Интересный перевод. Впрочем, согласитесь, что мовою это дело льется, как песня, а на языке - сплошной пык-мык. :-)
Иннокентий Флик, 05.09.2007 в 13:16
Язык угловат в меру своей мужской сущности, а мова...ну на то она и МоВа
Рецензия на «Новолуние»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 04.09.2007 в 12:33
Хм..
Наступило полнолунье Намело сугробы снега Музыка из многoструнья Голос Моны Рецензия на «Храмовый кот»
Майклн-Критик, 17.08.2007 в 18:07
Импульсивно. Конечно, неровностей много, но в целом, интересно - не останавливайтесь на достигнутом
Рецензия на «Надежда тает, новых писем нет...»
*************************, 14.08.2007 в 19:51
А так хотелось яблочек.....
Чудесное стихо!
Иннокентий Флик, 16.08.2007 в 15:34
Спасибо, Мила.
А яблочек мы достанем. Сейчас на базарчик сбегаю. Никаких проблем :-) Рецензия на «Птичка»
ГЕМ, 20.03.2007 в 17:45
Прочитано с удовольствием.
Капельки дней, Лисьтя дней, Крошки дней Все хорошо, меня только остановил глагол "сжевать" Ст.Ст.
Иннокентий Флик, 21.03.2007 в 11:31
Большое спасибо, Стен.
Вы абсолютно правы. Как-то не доглядел. Уже исправил на "склевать". |