Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 517
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 516
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Юрий Берг / Полученные рецензии

Рецензия на «Королевская охота»

Галина Борина
Галина Борина, 23.03.2010 в 20:25
"Но в братство рыцарское веря,
И жажду крови утоля,
Все пьют за загнанного зверя,
И пьют во славу короля!"
Очень ярко и зримо. Словно находишься внутри стиха. И совершенно замечательная концовка. Спасибо..
С уважением.
Юрий Берг
Юрий Берг, 23.03.2010 в 22:09
Спасибо, Галина!

Рецензия на «Оле Кальсону, человеку и паровозу»

Андрей Сочинялкин
Андрей Сочинялкин, 15.02.2010 в 09:56
Интересно, а что это за человек? Кто он?
Юрий Берг
Юрий Берг, 15.02.2010 в 18:33
Один поэт из Германии. Его настоящее имя зашифровано в имени героя сего стихо.

Рецензия на «Королевская охота»

Андрей Сочинялкин
Андрей Сочинялкин, 15.02.2010 в 09:53
Как хорошо!
Без лишних надрывов и поиска трагических истин:)

Рецензия на «Via Dolorosa »

Вирабель
Вирабель, 10.01.2010 в 16:39
Браво, Юра!!! Брависсимо!!!  Сильнейшее стихотворение и талантливая работа. Такое запомнится с первого прочтения и не забудется, как и имя автора. Спасибо, дорогой, за эстетическое наслаждение. Восторгаюсь!

Искренне, Вирабэль

Рецензия на «Цыганка»

Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
Ах, цыганки, прав Юр, только б деньгой завладеть!
С респектом
ВЕТЕР

Рецензия на «Грачи прилетели»

Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
Браво, Юра!
Рад знакомству и жду в гости
С поклоном
ВЕТЕР

Рецензия на «Шла девушка на красный свет»

Бабанкина Юлия (Yli)
Бабанкина Юлия (Yli), 23.11.2009 в 18:43
Перечитала не один раз. На самом деле стихотворение хорошее - видна рука мастера! Однако, и даже мастеру нужно знать, как воспринимается его творение читателем. А так как я Вас очень уважаю - попробую поподробнее разобрать всё:
"Шла девушка на красный свет...
Дремал асфальт, дождем умытый
И тлели в воздухе орбиты
Плывущих мимо сигарет." - это четверостишье простое и емкое. Передается восприятие мира как бы сквозь пелену, какое-то отстраненное. Вероятно, именно так видит его героиня - девушка. идущая на красный цвет.
"Шла девушка на красный свет...
Ругалась шоферня безбожно,
Клаксоны лаяли тревожно
В сырой, прокуренный рассвет..." - и это тоже безупречно и оригинально, и даже грубое слово "шоверня" дополняет картину улицы, города, движения... Меня немного смутило лишь то, что и в первом, и во втором четверостишье идёт речь о курении. Я не хочу сказать, что щепетильно отношусь с этой вредной привычке. Просто представила наши улицы, светофор... не так часто ходят курильщики с сигаретами по улицам, и ещё вдобавок "прокуренный рассвет" с уже упомянутым "орбитам сигаре". Жуткая получается картина. Впрочем. может быть автор и хотел немного этой жути добавить, чтоб совсем неуютностало.
"Шла девушка на красный свет
Под шопот падающих капель,
И без наркоза резал скальпель
Её решительного «Нет»!" - шЕпот опечатка. Тоже неплозое четверостишье, но смысл не улавливается. Кого резал скальпель? что? Ведь о мужчине пока не упомянуто. Ясно одно. Связано с болью, но, вероятно, это необходимая медицинская процедура в благих целях - в целях излечения.
"Шла девушка на красный свет,
И слёз своих не замечая,
Из уходящего трамвая
Глядел мужчина ей вослед..." - опять-же вызывает некоторое замешательство. Чьи это слёзы? - девушки? мужчины? Кажется, мужчины. Я верно понимаю?
"Глядел мужчина ей вослед
Из уходящего трамвая,
И слёз своих не замечая
Шла девушка на красный свет..." - а вот сейчас слезы уже девушка проливает, вероятно. Мне показалось, что слишком много повторяющихся фраз, хотя может быть это какая-то особая форма... Я не совсем сведуща во всех тонкостях стихосложения. Только начала познавать. )) Последнее замечание относится к 4 и 5 четверостишью.
В критики я не гожусь. Написала просто свое мнение по поводу этого стиха. Хотелось бы получить ответ. Спасибо.
Юрий Берг
Юрий Берг, 23.11.2009 в 20:01
Спасибо, Юлия, вы славно потрудились, разбирая по строчкам моё стихотворение.
Если бы я был высокомерным занудой, то ответил бы Вам просто: поэзию нельзя разбирать на кусочки, жевать их и выплёвывать, если показалось невкусно. Поэзия - это такая эфимерная штука, сплошь из тонких материй....
Ну, ладно, буду пояснять.
Упоминание о табаке, сигаретах, орбитах, прокуренном рассвете - моё ощущение. Представьте себе такую картину (а я именно её и представлял себе, когда писал стихотворение): парень с девушкой провели вместе эту ночь. Причём не в постели, а где-то в ночном кафе (допустим). Атмосфера там к утру - ещё та! Накурено, надышано, напито!
Вот они вышли на воздух. Светает, дождик моросит, люди сонные у метро толпятся: кто-то курит, кто-то ругается нехорошо, потому что ему ногу в толчее отдавили...
А девушка ничего этого уже не замечает - она идёт, как бы в полусне: с парнем поссорилась, и эта размолвка у них уже последняя. А он её любит, и её "нет" режет хуже скальпеля (нужно ли писать, что именно режет это самое "нет"?).
Я думаю, что вы и сами понимаете, о чём идёт речь.
Слёзы? Бывают и слёзы. И даже у мужчин бывают.
Что касается перевёрнутого катрена, то это такой шикарный ход я придумал: посмотрите, там всё построчно и дословно повторяет предыдущий катрен, но смысл - совсем иной!
А в итоге - человеческая трагедия.
Что касается описки, то спасибо, исправлю.
С уважением,
Юрий.    
Бабанкина Юлия (Yli)
Бабанкина Юлия (Yli), 23.11.2009 в 20:11
Как хорошо, что Вы не "высокомерный зануда"! Спасибо.
С улыбкой.
Юля

Рецензия на «Королевская охота»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.10.2009 в 09:38
Юра, я говорил тебе лично, но повторю и здесь: прекрасное стихотворение, очень динамичная картина. Но было бы здорово, если бы ты и здесь иллюстрировал её еще и парой фотографий. Формат портала вполне позволяет (я же сделал это на своем "Святом Антонии"!) А твои фотографии с охоты не уступают стихотворению, а может быть, в чем-то даже и превосходят.
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 27.10.2009 в 11:52
Я согласна с Михаилом. Изумительные работы, яркие и динамичные.

Рецензия на «Королевская охота»

Азалия
Азалия, 22.10.2009 в 06:12
Невероятно зрелищно и очень звучно.

Рецензия на «Королевская охота»

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 21.10.2009 в 20:54
Невероятно живая и динамичная картина. И красивая.
С теплом, Ирина
Юрий Берг
Юрий Берг, 21.10.2009 в 21:01
Спасибо, Ирина!
Я не мог не написать это стихотворение, так как стал участником этого грандиозного по своей красоте и массштабности зрелища - ежегодной осенней Королевской охоты на острове Херенинзель (на озере Кимзее в Баварии).
На Стихах и Прозе.ру стихотворение вывешено со снимками с этой охоты.
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 21.10.2009 в 22:31
Спасибо, постараюсь заглянуть.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 27.10.2009 в 09:41
Ирина, справа на странице Юрия есть ссылка на "его работы в качестве фотожурналиста". Там вы сразу увидите фотографии с той королевской охоты. Посмотрùте - не пожалеете!
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 27.10.2009 в 11:48
Спасибо, Михаил!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 →|