Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Юрий Берг / Полученные рецензииРецензия на «Королевская охота»
Галина Борина, 23.03.2010 в 20:25
"Но в братство рыцарское веря,
И жажду крови утоля, Все пьют за загнанного зверя, И пьют во славу короля!" Очень ярко и зримо. Словно находишься внутри стиха. И совершенно замечательная концовка. Спасибо.. С уважением. Рецензия на «Оле Кальсону, человеку и паровозу»
Андрей Сочинялкин, 15.02.2010 в 09:56
Интересно, а что это за человек? Кто он?
Юрий Берг, 15.02.2010 в 18:33
Один поэт из Германии. Его настоящее имя зашифровано в имени героя сего стихо.
Рецензия на «Королевская охота»Рецензия на «Via Dolorosa »
Вирабель, 10.01.2010 в 16:39
Браво, Юра!!! Брависсимо!!! Сильнейшее стихотворение и талантливая работа. Такое запомнится с первого прочтения и не забудется, как и имя автора. Спасибо, дорогой, за эстетическое наслаждение. Восторгаюсь!
Искренне, Вирабэль Рецензия на «Цыганка»
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 03.01.2010 в 02:34
Ах, цыганки, прав Юр, только б деньгой завладеть!
С респектом ВЕТЕР Рецензия на «Грачи прилетели»
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 03.01.2010 в 02:30
Браво, Юра!
Рад знакомству и жду в гости С поклоном ВЕТЕР Рецензия на «Шла девушка на красный свет»
Бабанкина Юлия (Yli), 23.11.2009 в 18:43
Перечитала не один раз. На самом деле стихотворение хорошее - видна рука мастера! Однако, и даже мастеру нужно знать, как воспринимается его творение читателем. А так как я Вас очень уважаю - попробую поподробнее разобрать всё:
"Шла девушка на красный свет... Дремал асфальт, дождем умытый И тлели в воздухе орбиты Плывущих мимо сигарет." - это четверостишье простое и емкое. Передается восприятие мира как бы сквозь пелену, какое-то отстраненное. Вероятно, именно так видит его героиня - девушка. идущая на красный цвет. "Шла девушка на красный свет... Ругалась шоферня безбожно, Клаксоны лаяли тревожно В сырой, прокуренный рассвет..." - и это тоже безупречно и оригинально, и даже грубое слово "шоверня" дополняет картину улицы, города, движения... Меня немного смутило лишь то, что и в первом, и во втором четверостишье идёт речь о курении. Я не хочу сказать, что щепетильно отношусь с этой вредной привычке. Просто представила наши улицы, светофор... не так часто ходят курильщики с сигаретами по улицам, и ещё вдобавок "прокуренный рассвет" с уже упомянутым "орбитам сигаре". Жуткая получается картина. Впрочем. может быть автор и хотел немного этой жути добавить, чтоб совсем неуютностало. "Шла девушка на красный свет Под шопот падающих капель, И без наркоза резал скальпель Её решительного «Нет»!" - шЕпот опечатка. Тоже неплозое четверостишье, но смысл не улавливается. Кого резал скальпель? что? Ведь о мужчине пока не упомянуто. Ясно одно. Связано с болью, но, вероятно, это необходимая медицинская процедура в благих целях - в целях излечения. "Шла девушка на красный свет, И слёз своих не замечая, Из уходящего трамвая Глядел мужчина ей вослед..." - опять-же вызывает некоторое замешательство. Чьи это слёзы? - девушки? мужчины? Кажется, мужчины. Я верно понимаю? "Глядел мужчина ей вослед Из уходящего трамвая, И слёз своих не замечая Шла девушка на красный свет..." - а вот сейчас слезы уже девушка проливает, вероятно. Мне показалось, что слишком много повторяющихся фраз, хотя может быть это какая-то особая форма... Я не совсем сведуща во всех тонкостях стихосложения. Только начала познавать. )) Последнее замечание относится к 4 и 5 четверостишью. В критики я не гожусь. Написала просто свое мнение по поводу этого стиха. Хотелось бы получить ответ. Спасибо.
Юрий Берг, 23.11.2009 в 20:01
Спасибо, Юлия, вы славно потрудились, разбирая по строчкам моё стихотворение.
Если бы я был высокомерным занудой, то ответил бы Вам просто: поэзию нельзя разбирать на кусочки, жевать их и выплёвывать, если показалось невкусно. Поэзия - это такая эфимерная штука, сплошь из тонких материй.... Ну, ладно, буду пояснять. Упоминание о табаке, сигаретах, орбитах, прокуренном рассвете - моё ощущение. Представьте себе такую картину (а я именно её и представлял себе, когда писал стихотворение): парень с девушкой провели вместе эту ночь. Причём не в постели, а где-то в ночном кафе (допустим). Атмосфера там к утру - ещё та! Накурено, надышано, напито! Вот они вышли на воздух. Светает, дождик моросит, люди сонные у метро толпятся: кто-то курит, кто-то ругается нехорошо, потому что ему ногу в толчее отдавили... А девушка ничего этого уже не замечает - она идёт, как бы в полусне: с парнем поссорилась, и эта размолвка у них уже последняя. А он её любит, и её "нет" режет хуже скальпеля (нужно ли писать, что именно режет это самое "нет"?). Я думаю, что вы и сами понимаете, о чём идёт речь. Слёзы? Бывают и слёзы. И даже у мужчин бывают. Что касается перевёрнутого катрена, то это такой шикарный ход я придумал: посмотрите, там всё построчно и дословно повторяет предыдущий катрен, но смысл - совсем иной! А в итоге - человеческая трагедия. Что касается описки, то спасибо, исправлю. С уважением, Юрий.
Бабанкина Юлия (Yli), 23.11.2009 в 20:11
Как хорошо, что Вы не "высокомерный зануда"! Спасибо.
С улыбкой. Юля Рецензия на «Королевская охота»
Михаил Козловский, 27.10.2009 в 09:38
Юра, я говорил тебе лично, но повторю и здесь: прекрасное стихотворение, очень динамичная картина. Но было бы здорово, если бы ты и здесь иллюстрировал её еще и парой фотографий. Формат портала вполне позволяет (я же сделал это на своем "Святом Антонии"!) А твои фотографии с охоты не уступают стихотворению, а может быть, в чем-то даже и превосходят.
Рецензия на «Королевская охота»Рецензия на «Королевская охота»
Ирина Корнетова, 21.10.2009 в 20:54
Невероятно живая и динамичная картина. И красивая.
С теплом, Ирина
Юрий Берг, 21.10.2009 в 21:01
Спасибо, Ирина!
Я не мог не написать это стихотворение, так как стал участником этого грандиозного по своей красоте и массштабности зрелища - ежегодной осенней Королевской охоты на острове Херенинзель (на озере Кимзее в Баварии). На Стихах и Прозе.ру стихотворение вывешено со снимками с этой охоты.
Михаил Козловский, 27.10.2009 в 09:41
Ирина, справа на странице Юрия есть ссылка на "его работы в качестве фотожурналиста". Там вы сразу увидите фотографии с той королевской охоты. Посмотрùте - не пожалеете!
|