Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 193
Авторов: 0
Гостей: 193
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Джон Маверик / Полученные рецензии

Рецензия на «Зимняя сказочка»

Elforija
Elforija, 18.04.2011 в 11:04
Ваши рассказы и сказки заставляют о многом задуматься. Спасибо!
       С уважением Елена.
Джон Маверик
Джон Маверик, 18.04.2011 в 12:58
И Вам спасибо на добром слове. Да, я в таком жанре обычно пишу - философской сказки.
С уважением,
Джон

Рецензия на «Призрак моей любви»

Elforija
Elforija, 18.04.2011 в 10:55
Необычно,интересно...Мне понравилось))))
 С уважением Елена
Джон Маверик
Джон Маверик, 18.04.2011 в 12:57
Спасибо большое! Рад, что понравилось!

Рецензия на «Я и мои злые гномики»

Генчикмахер Марина
Джон, молодец!
Я его на только что на литсовете прочла.
И подумала, что у меня такие зверушки тоже есть.
:0)
В другок форме, конечно.
С теплом,
Марина
Джон Маверик
Джон Маверик, 03.04.2011 в 16:57
Марина, спасибо большое.
Мне кажется, такие гномики есть у всех, в той или иной форме. Трудно от них избавляться.

Рецензия на «Леголанд»

Павел Голушко
Павел Голушко, 01.04.2011 в 23:33
Не могу читать прозу с монитора... придётся распечатать дальнейшее знакомство с творчеством! ;)
очень-очень!

С Балтийским ветром,
Павел

Джон Маверик
Джон Маверик, 02.04.2011 в 00:34
Павел, спасибо большое!
Я тоже много читать с экрана не могу, пришлось купить электронную "читалку".

Рецензия на «Маленький музыкант»

Ирина Янакова
Ирина Янакова, 30.03.2011 в 16:20
Здравствуйте, Джон. Прочитала Ваш рассказ. Надо сказать, что он оставил у меня двойственное впечатление. Конечно, это мое сугубо субъективное мнение, я не критик, не рецензент, скорее читатель. Если Вы цените читательское мнение...
Рассказ конечно не может оставить равнодушным, он не столько заставляет думать, сколько просто задевает за что-то внутри тебя и это, на мой взгляд, главное его достоинство. Но есть вещи, мимо которых я пройти не могла.
Если захотите, прочтете в личке.

С теплом, Ирина

Рецензия на «Маленький музыкант»

Галка Сороко-Вороно
 Очень сильный рассказ.Впечатляет надолго...
Джон Маверик
Джон Маверик, 21.03.2011 в 22:28
Спасибо большое!

Рецензия на «Опрокинутые зеркала»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 18.03.2011 в 17:41
Обещанная корректорская правка, Джон:

1. А когда они вдвоем гуляли по ночному парку, и небо было бархатно-темным, а слабо посеребренные кусты едва заметно струились на легком ветру, Арик подумал, что даже Луна освещает ее по-другому.
- Запятая после "по ночному парку" - излишняя.

2. Есть люди, не способные любить. Есть люди, не достойные любви.

- "недостойные", слитно. Или нет? Засомневался. Кажется, можно и так, и эдак, но разные оттенки смысла получаются.

3. Тут же:
Эта девушка была достойна любви во всех отношениях, и Арик не заметил, как постепенно она проникла в его мысли, а потом и в сны.

- Я бы предложл поменять местами два слова: "как она постепенно..." Иначе получается смысл "насколько постепенно она проникла в его мысли". Или вы именно это имели в виду?

4. Но стоило объясниться ей в любви - робко, полунамеками - и она сникла,...

Мне кажется, подлежащего-субъекта здесь всё же не хватает.
"Но стоило ему объясниться (ей) в любви..." То есть, я бы уж скорее "ей" убрал.

5. ... отраженный от чего-то свет фар
Если "от чего-то", то "отразившийся". Отраженный - это если без дополнения.

6. Арик уже знал, что не совершил ошибки приехав.
- Запятая перед "приехав" необходимаа.

7. Да, но для чего это вам?

Это - прямая речь, и тире перед репликой здесь тоже нужно (как оно стоит перед словами Габи). Это просто опечатка, наверное.

8. Но, тебе все-таки придется.

- Вот здесь запятая, по-моему, не нужна.

9. ...вплетающее свои золотистые ветви в яркий узор стремительно разгоревшегося полдня.

- Если я правильно понимаю правила склонения последнего слова, то "полудня".

10. ...концентрическими кругами расходившихся от огромной, похожей на усыпанный цветами куст жасмина, хрустальной люстры.

- Запятая после "жасмина" тоже не нужна.

Ну и т.д.

Джон Маверик
Джон Маверик, 19.03.2011 в 12:51
Михаил, спасибо большое. Да, вижу, что с русской пунктуацией у меня не лады, у нас немного другие правила постановки запятых. Никак не переучусь.
Мария Тернова
Мария Тернова, 19.03.2011 в 19:13
Извините, господа, что встреваю. Но я тоже типа буквоед и категорически не согласна с Михаилом по п. 1 и 10. Эти запятые нужны. В первом случае сложное предложение, и зпт разделяет разные группы "подлежащее/сказуемое". Во втором "похожей на усыпанный цветами куст жасмина" является уточнением, которое берётся в запятые с обеих сторон.
Правда, хорошо, что мы пишем не на китайском? :)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 29.03.2011 в 01:43
А я категорически не согласен с вами, Мария - вот ведь совпадение какое!
По пункту 1: если бы не было союза "и", то запятая была бы нужна. Но этот союз, будучи написан, соединяет две однородные группы "подлежащее/сказуемое", объединенные слева общим... обстоятельством времени, наверное, "когда", относящимся и к "они вдвоем гуляли", и к "небо было бархатно-темным, а... на ветру", а справа - общим же предложением-следствием "[тогда] Арик подумал... "
Словом, конструкция "Когда А и В, тогда С", и запятая после "и" категорически не нужна. Q.e.d.
Точно так же и по пункту 10: "огромная" и "похожая на усыпанный цветами куст жасмина" - это два ОДНОРОДНЫХ определения одной и той же люстры. Если бы в тексте было "огромной, СЛОВНО усыпанный кустами куст жасмина, люстры" - тогда запятая необходимо. А когда люстра И огромная, И похожая, причем этих однородных определений всего два - запятая не нужна!
Виктория Червякова
Полностью согласна с Михаилом по п.1 и 10!
Правил много, многие здесь путаются и навязывают путаницу другим:-))

Рецензия на «Я и мои злые гномики»

Крис Брагар
Крис Брагар, 06.03.2011 в 13:40
Очень понравилось.Вроде и сказка,а задуматься заставляет.
Джон Маверик
Джон Маверик, 06.03.2011 в 16:51
Спасибо большое, Кристина!
Сказка ложь, да в ней намек.(с) :)

Рецензия на «"Кошка сдохла, хвост облез..." »

Таня Лущай (Тай)
Таня Лущай (Тай), 04.03.2011 в 16:51
Какая чудесная вещь!!!
Джон, спасибо Вам! Прочла с удовольствием.
С теплом,
Таня
Джон Маверик
Джон Маверик, 04.03.2011 в 20:02
Таня, и Вам спасибо огромное! Заходите еще.
С теплом,
Джон

Рецензия на «"Кошка сдохла, хвост облез..." »

Генчикмахер Марина
Это - понравилось.
С теплом,
Марина
Джон Маверик
Джон Маверик, 26.02.2011 в 00:15
Спасибо.:)
|← 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 →|